Parallel Bible results for "lamentations 4"

Lamentations 4

LEB

NIV

1 How [the] gold has grown dim, the pure gold has changed. The stones of holiness are scattered at the head of every street.
1 How the gold has lost its luster, the fine gold become dull! The sacred gems are scattered at every street corner.
2 The precious sons of Zion weighed against fine gold, how they are thought of as earthen vessels of clay, the work of the potter's hands.
2 How the precious children of Zion, once worth their weight in gold, are now considered as pots of clay, the work of a potter’s hands!
3 Even the jackal bears the beast and nurses their cubs; [but] the daughter of my people has become ruthless, like ostriches in the wilderness.
3 Even jackals offer their breasts to nurse their young, but my people have become heartless like ostriches in the desert.
4 The tongue of the nursling cleaves to its palate in thirst. Children beg [for] food, {no one lays it out before them}.
4 Because of thirst the infant’s tongue sticks to the roof of its mouth; the children beg for bread, but no one gives it to them.
5 The ones who eat delicacies, they are ruined in the streets; the ones nurtured in purple lie [on] piles of trash.
5 Those who once ate delicacies are destitute in the streets. Those brought up in royal purple now lie on ash heaps.
6 The iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom; it was overthrown in a moment and no hands were laid on her.
6 The punishment of my people is greater than that of Sodom, which was overthrown in a moment without a hand turned to help her.
7 Her princes were purer than snow, they were whiter than milk; [their] bodies were more ruddy than rubies, sapphire their appearance.
7 Their princes were brighter than snow and whiter than milk, their bodies more ruddy than rubies, their appearance like lapis lazuli.
8 [Now] their appearance is blacker than soot, they are not recognized in the streets; their skin has shriveled on their bones, it has become dry like wood.
8 But now they are blacker than soot; they are not recognized in the streets. Their skin has shriveled on their bones; it has become as dry as a stick.
9 Happier were [the] victims of [the] sword than the victims of famine; they have pined away, very hungry for the crops of my field.
9 Those killed by the sword are better off than those who die of famine; racked with hunger, they waste away for lack of food from the field.
10 [The] hands of compassionate women, have cooked their children; they became as something to eat in the destruction of the daughter of my people.
10 With their own hands compassionate women have cooked their own children, who became their food when my people were destroyed.
11 Yahweh has completed his anger, he has poured out {his fierce anger}; he has kindled a fire in Zion, it consumed her foundations.
11 The LORD has given full vent to his wrath; he has poured out his fierce anger. He kindled a fire in Zion that consumed her foundations.
12 [The] kings of [the] earth did not believe, and all [the] inhabitants of [the] world, that a foe and an enemy could enter into the gates of Jerusalem.
12 The kings of the earth did not believe, nor did any of the peoples of the world, that enemies and foes could enter the gates of Jerusalem.
13 Because of the sins of her prophets, the guilt of her priests, who shed blood in her midst, of righteous people.
13 But it happened because of the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed within her the blood of the righteous.
14 They wander blindly in the streets; they were defiled with the blood, their clothes could not be touched.
14 Now they grope through the streets as if they were blind. They are so defiled with blood that no one dares to touch their garments.
15 "Go away! Defiled!" they shout to them. "Go away! Go away! Do not touch!" so they left, they left; it was said among the nations, "{They will no longer dwell with us}."
15 “Go away! You are unclean!” people cry to them. “Away! Away! Don’t touch us!” When they flee and wander about, people among the nations say, “They can stay here no longer.”
16 The presence of Yahweh has scattered them, he will no longer watch over them; {they did not honor the priests}, they did not show mercy [to] elders.
16 The LORD himself has scattered them; he no longer watches over them. The priests are shown no honor, the elders no favor.
17 Still our eyes failed, [looking for] our help in vain; in our watchtower, we kept watch for a nation that could not save.
17 Moreover, our eyes failed, looking in vain for help; from our towers we watched for a nation that could not save us.
18 They hunted our steps, from walking in our streets; our end has come near, {our days are finished}, our end has come.
18 People stalked us at every step, so we could not walk in our streets. Our end was near, our days were numbered, for our end had come.
19 Our pursuers were swifter than [the] eagles of [the] heavens; they chased us on the mountains, they have set an ambush for us in the desert.
19 Our pursuers were swifter than eagles in the sky; they chased us over the mountains and lay in wait for us in the desert.
20 The breath of our nostrils, the anointed one of Yahweh, was captured in their pits; of whom we said, "In his shadow we will live among the nations."
20 The LORD’s anointed, our very life breath, was caught in their traps. We thought that under his shadow we would live among the nations.
21 Rejoice and be glad, O daughter of Edom, you who dwell in the land of Uz; but to you also the cup will pass, you will become drunk and strip yourself bare.
21 Rejoice and be glad, Daughter Edom, you who live in the land of Uz. But to you also the cup will be passed; you will be drunk and stripped naked.
22 The [punishment] of your iniquity is completed, O daughter of Zion, your exile will not continue; [but] he will punish your iniquity, O daughter of Edom, he will reveal your sins.
22 Your punishment will end, Daughter Zion; he will not prolong your exile. But he will punish your sin, Daughter Edom, and expose your wickedness.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.