The Bible in Basic English BBE
Orthodox Jewish Bible OJB
1 And the Lord said to Moses,
1
4 And Hashem spoke unto Moshe, saying,
2 This is the law of the leper on the day when he is made clean: he is to be taken to the priest;
2
This shall be the torat hametzora in the yom of his tohorah: he shall be brought unto the kohen;
3 And the priest is to go outside the tent-circle; and if, after looking, the priest sees that the mark of the disease has gone from him,
3
And the kohen shall go forth outside the machaneh; and the kohen shall examine, and, hinei, if the nega tzara’at be healed in the afflicted person,
4 Then the priest is to give orders to take, for him who is to be made clean, two living clean birds and some cedar wood and red thread and hyssop.
4
Then shall the kohen command to take for him that is to be cleansed two birds alive and tehorot (clean ones), and cedar wood, and scarlet thread, and hyssop;
5 And the priest will give orders for one of the birds to be put to death in a vessel made of earth, over flowing water.
5
And the kohen shall command that one of the birds be shachat in a clay vessel over mayim chayyim (running water);
6 And he will take the living bird and the wood and the red thread and the hyssop and put them in the blood of the bird which was put to death over flowing water.
6
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet thread, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the dahm of the bird that was killed (shachat) over the mayim chayyim (running water);
7 And shaking it seven times over the man who is to be made clean, he will say that he is clean and will let the living bird go free into the open country.
7
And he shall sprinkle upon him that is to be made tahor from the tzara’at seven times, and shall pronounce him tahor, and shall release the living bird into the open field.
8 And he who is to be made clean will have his clothing washed and his hair cut and have a bath, and he will be clean. And after that he will come back to the tent-circle; but he is to keep outside his tent for seven days.
8
And he that is to be made tahor shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in mayim, that he may be tahor; and after that he shall come into the machaneh, and shall wait outside of his ohel seven days.
9 And on the seventh day he is to have all the hair cut off his head and his chin and over his eyes--all his hair is to be cut off--and he will have his clothing washed and his body bathed in water and he will be clean.
9
But it shall be on the yom hashevi’i, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off; and he shall wash his clothes, also he shall wash his basar in mayim, and he shall be tahor.
10 And on the eighth day let him take two male lambs, without any marks on them, and one female lamb of the first year, without a mark, and three tenth parts of an ephah of the best meal, mixed with oil, and one log of oil.
10
And on the yom hashemini he shall take two kevasim temimim and one ewe lamb of the first year temimah, and three tenths of an ephah of fine flour for a minchah, mixed with shemen, and one log of shemen.
11 And the priest who is making him clean will put the man who is being made clean, together with these things, before the door of the Tent of meeting.
11
And the kohen who purifies shall present the ish that is to be made tahor, and those things, before Hashem, at the entrance of the Ohel Mo’ed;
12 And the priest is to take one of the male lambs and give it as an offering for wrongdoing, and the log of oil, waving them for a wave offering before the Lord;
12
And the kohen shall take one keves (lamb), and sacrifice him for an asham (trespass offering), and the log of shemen, and wave them for a tenufah (wave offering) before Hashem;
13 And he is to put the male lamb to death in the place where they put to death the sin-offering and the burned offering, in the holy place; for as the sin-offering is the property of the priest, so is the offering for wrongdoing: it is most holy.
13
And he shall slaughter (shachat) the keves in the place where he shall slaughter (shachat) the chattat (sin offering) and the olah (burnt offering), in the mekom hakodesh; for as the chattat (sin offering) belongs to the kohen, so does the asham (trespass offering); it is kodesh kodashim;
14 And let the priest take some of the blood of the offering for wrongdoing and put it on the point of the right ear of him who is to be made clean, and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot;
14
And the kohen shall take some of the dahm of the asham (trespass offering), and the kohen shall put it upon the lobe of the right ear of him that is to be made tahor, and upon the thumb of his right hand, and upon the bohen of his right foot;
15 And take some of the oil and put it in the hollow of his left hand;
15
And the kohen shall take some of the log of shemen, and pour it into the palm of his own left hand;
16 And let the priest put his right finger in the oil which is in his left hand, shaking it out with his finger seven times before the Lord;
16
And the kohen shall dip his right forefinger in the shemen that is in his left hand, and shall sprinkle of the shemen with his forefinger seven times before Hashem;
17 And of the rest of the oil which is in his hand, the priest will put some on the point of the right ear of the man who is to be made clean, and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot, over the blood of the offering for wrongdoing;
17
And of the rest of the shemen that is in his hand shall the kohen put upon the lobe of the right ear of him that is to be made tahor, and upon the thumb of his right hand, and upon the bohen of his right foot, upon the dahm of the asham (trespass offering);
18 And the rest of the oil in the priest's hand he will put on the head of him who is to be made clean; and so the priest will make him free from sin before the Lord.
18
And the remnant of the shemen that is in the kohen’s hand he shall pour upon the head of him that is to be made tahor; and the kohen shall make kapporah for him before Hashem.
19 And the priest will give the sin-offering, and take away the sin of him who is to be made clean from his unclean condition; and after that he will put the burned offering to death.
19
And the kohen shall offer the chattat (sin offering), and make kapporah for him that is to be made tahor from his tumah (uncleanness); and afterward he shall slaughter (shachat) the olah (burnt offering);
20 And the priest is to have the burned offering and the meal offering burned on the altar; and the priest will take away his sin and he will be clean.
20
And the kohen shall offer the olah (burnt offering) and the minchah upon the Mizbe’ach; and the kohen shall make kapporah for him, and he shall be tahor.
21 And if he is poor and not able to get so much, then he may take one male lamb as an offering for wrongdoing, to be waved to take away his sin, and one tenth part of an ephah of the best meal mixed with oil for a meal offering, and a log of oil;
21
And if he be poor, and cannot afford otherwise, then he shall take one keves for an asham (trespass offering) to be waved, to make kapporah for him, and one tenth of an ephah of fine flour mixed with shemen for a minchah, and a log of shemen;
22 And two doves or two young pigeons, such as he is able to get; and one will be for a sin-offering and the other for a burned offering.
22
And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to afford; and the one shall be a chattat (sin offering), and the other an olah (burnt offering).
23 And on the eighth day he will take them to the priest, to the door of the Tent of meeting before the Lord, so that he may be made clean.
23
And he shall bring them on the yom hashemini for his tohorah unto the kohen, unto the entrance of the Ohel Mo’ed before Hashem.
24 And the priest will take the lamb of the offering for wrongdoing and the oil, waving them for a wave offering before the Lord;
24
And the kohen shall take the keves (lamb) of the asham (trespass offering), and the log of shemen, and the kohen shall wave them for a tenufah (wave offering) before Hashem;
25 And he will put to death the lamb of the offering for wrongdoing and the priest will take some of the blood of the offering for wrongdoing and put it on the point of the right ear of him who is to be made clean, and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot;
25
And he shall slaughter (shachat) the keves of the asham (trespass offering), and the kohen shall take some of the dahm of the asham (trespass offering), and put it upon the lobe of the right ear of him that is to be made tahor, and upon the thumb of his right hand, and upon the bohen of his right foot;
26 And the priest will put out some of the oil in the hollow of his left hand,
26
And the kohen shall pour of the shemen into the palm of his own left hand;
27 Shaking out drops of oil with his right finger before the Lord seven times:
27
And the kohen shall sprinkle with his right forefinger some of the shemen that is in his left hand seven times before Hashem;
28 And the priest will put some of the oil which is in his hand on the point of the ear of the man who is to be made clean and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot, on the place where the blood of the offering for wrongdoing was put;
28
And the kohen shall put of the shemen that is in his hand upon the lobe of the right ear of him that is to made tahor, and upon the thumb of his right hand, and upon the bohen of his right foot, upon the mekom (place) of the dahm of the asham (trespass offering);
29 And the rest of the oil which is in the priest's hand he will put on the head of him who is to be made clean, to take away his sin before the Lord.
29
And the rest of the shemen that is in the kohen’s hand he shall put upon the head of him that is to be made tahor, to make kapporah for him before Hashem.
30 And he will make an offering of one of the doves or the young pigeons, such as he is able to get;
30
And he shall sacrifice the one of the torim (turtledoves), or of the young pigeons, such as he can afford;
31 And of these, he will give one for a sin-offering and one for a burned offering, with the meal offering; and the priest will take away the sin of him who is to be made clean before the Lord.
31
Even such as he is able to afford, the one for a chattat (sin offering), and the other for an olah, with the minchah; and the kohen shall make kapporah for him that is to be made tahor before Hashem.
32 This is the law for the man who has the disease of the leper on him, and who is not able to get that which is necessary for making himself clean.
32
This is the torah of him in whom is the nega tzara’at, who cannot afford that which pertaineth to his tohorah (cleansing).
33 And the Lord said to Moses and Aaron,
33
And Hashem spoke unto Moshe and unto Aharon, saying,
34 When you have come into the land of Canaan which I will give you for your heritage, if I put the leper's disease on a house in the land of your heritage,
34
When ye be come into Eretz Kena’an, which I give to you for a possession, and I put the nega tzara’at in a bais of the eretz of your possession;
35 Then let the owner of the house come and say to the priest, It seems to me that there is a sort of leper's disease in the house.
35
And he that owneth the bais shall come and tell the kohen, saying, It seemeth to me there is as it were a nega (plague) in the bais;
36 And the priest will give orders for everything to be taken out of the house, before he goes in to see the disease, so that the things in the house may not become unclean; and then the priest is to go in to see the house;
36
Then the kohen shall command that they empty the bais, before the kohen go into it to examine the nega, that all that is in the bais be not made tamei; and afterward the kohen shall go in to examine the bais,
37 And if he sees that the walls of the house are marked with hollows of green and red, and if it seems to go deeper than the face of the wall;
37
And he shall examine the nega, and, hinei, if the nega be in the walls of the bais with depressions, greenish or reddish, which in appearance are deeper than the surface of the wall,
38 Then the priest will go out of the door of the house, and keep the house shut up for seven days:
38
Then the kohen shall go out of the bais to the entrance of the bais, and quarantine the bais seven days;
39 And the priest is to come again on the seventh day and have a look and see if the marks on the walls of the house are increased in size;
39
And the kohen shall come again the yom hashevi’i, and shall inspect; and, hinei, if the nega be spread in the walls of the bais,
40 Then the priest will give orders to them to take out the stones in which the disease is seen, and put them out into an unclean place outside the town:
40
Then the kohen shall command that they tear down the stones in which the nega is, and they shall throw them into a makom tamei outside the town;
41 And he will have the house rubbed all over inside, and the paste which is rubbed off will be put out into an unclean place outside the town:
41
And he shall cause the bais to be scraped within around, and they shall pour out the afar (dust) that they scrape off outside the town into a makom tamei;
42 And they will take other stones and put them in place of those stones, and he will take other paste and put it on the walls of the house.
42
And they shall take other stones, and make them replace those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the bais.
43 And if the disease comes out again in the house after he has taken out the stones and after the walls have been rubbed and the new paste put on,
43
And if the nega come again, and break out in the bais, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the bais, and after it is plastered,
44 Then the priest will come and see it; and if the disease in the house is increased in size, it is the leper's disease working out in the house: it is unclean.
44
Then the kohen shall come and inspect, and, hinei, if the nega be spread in the bais, it is a malignant tzara’at in the bais; it is tamei.
45 And the house will have to be pulled down, the stones of it and the wood and the paste; and everything is to be taken out to an unclean place outside the town.
45
And he shall tear down the bais, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the bais; and he shall carry them forth out of the town into a makom tamei.
46 And, in addition, anyone who goes into the house at any time, while it is shut up, will be unclean till evening.
46
Moreover he that goeth into the bais all the while that it is quarantined shall be tamei until erev.
47 And anyone who has been sleeping in the house will have to have his clothing washed; and anyone who takes food in that house will have to have his clothing washed.
47
And he that reclineth in the bais shall wash his clothes; and he that eateth in the bais shall wash his clothes.
48 And if the priest comes in, and sees that the disease is not increased after the new paste has been put on the house, then the priest will say that the house is clean, because the disease is gone.
48
And if the kohen shall come in, and examine it, and, hinei, the nega hath not spread in the bais, after the bais was plastered, then the kohen shall pronounce the bais tahor (clean), because the nega is healed.
49 And in order to make the house clean, let him take two birds and cedar-wood and red thread and hyssop;
49
And he shall take to purify the bais two birds, and cedar wood, and scarlet thread, and hyssop;
50 And put one of the birds to death in a vessel of earth over flowing water;
50
And he shall kill (shachat) the one of the birds in a clay vessel over mayim chayyim (running water);
51 And take the cedar-wood and the hyssop and the red thread and the living bird and put them in the blood of the dead bird and in the flowing water, shaking it over the house seven times.
51
And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet thread, and the living bird, and dip them in the dahm of the slain bird, and in the mayim chayyim (running water), and sprinkle the bais seven times;
52 And he will make the house clean with the blood of the bird and the flowing water and with the living bird and with the cedar-wood and the hyssop and the red thread.
52
And he shall cleanse the bais with the dahm of the bird, and with the mayim hachayyim (running water), and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet thread;
53 But he will let the living bird go out of the town into the open country; so he will take away sin from the house and it will be clean.
53
But he shall release the living bird outside the town into the open field, and make kapporah for the bais; and it shall be tahor.
54 This is the law for all signs of the leper's disease and for skin diseases;
54
This is the torah for all manner of nega tzara’at, and nesek (scale),
55 And for signs of disease in clothing, or in a house;
55
And for the tzara’at of a garment, and of a bais,
56 And for a growth or a bad place or a bright mark on the skin;
56
And for a swelling, and for a scab, and for a bright spot
57 To make clear when it is unclean and when it is clean: this is the law about the disease of the leper.
57
To teach when it is tamei, and when it is tahor: this is the torat tzara’at.
The Bible in Basic English is in the public domain.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.