Holman Christian Standard Bible CSB
English Standard Version ESV
1 The Lord spoke to Moses:
1
And the Lord spoke to Moses, saying,
2 "Speak to the Israelites and tell them: I am the Lord your God.
2
“Speak to the people of Israel and say to them, I am the Lord your God.
3 Do not follow the practices of the land of Egypt, where you used to live, or follow the practices of the land of Canaan, where I am bringing you. You must not follow their customs.
3
You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not walk in their statutes.
4 You are to practice My ordinances and you are to keep My statutes by following them; I am the Lord your God.
4
You shall follow my rules and keep my statutes and walk in them. I am the Lord your God.
5 Keep My statutes and ordinances; a person will live if he does them. I am the Lord.
5
You shall therefore keep my statutes and my rules; if a person does them, he shall live by them: I am the Lord.
6 "You are not to come near any close relative for sexual intercourse; I am the Lord.
6
“None of you shall approach any one of his close relatives to uncover nakedness. I am the Lord.
7 You are not to shame your father by having sex with your mother. She is your mother; you must not have sexual intercourse with her.
7
You shall not uncover the nakedness of your father, which is the nakedness of your mother; she is your mother, you shall not uncover her nakedness.
8 You are not to have sex with your father's wife; it will shame your father.
8
You shall not uncover the nakedness of your father’s wife; it is your father’s nakedness.
9 You are not to have sexual intercourse with your sister, either your father's daughter or your mother's, whether born at home or born elsewhere. You are not to have sex with her.
9
You shall not uncover the nakedness of your sister, your father’s daughter or your mother’s daughter, whether brought up in the family or in another home.
10 You are not to have sexual intercourse with your son's daughter or your daughter's daughter, because it will shame your family.
10
You shall not uncover the nakedness of your son’s daughter or of your daughter’s daughter, for their nakedness is your own nakedness.
11 You are not to have sexual intercourse with your father's wife's daughter, who is adopted by your father; she is your sister.
11
You shall not uncover the nakedness of your father’s wife’s daughter, brought up in your father’s family, since she is your sister.
12 You are not to have sexual intercourse with your father's sister; she is your father's close relative.
12
You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is your father’s relative.
13 You are not to have sexual intercourse with your mother's sister, for she is your mother's close relative.
13
You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s relative.
14 You are not to shame your father's brother by coming near his wife to have sexual intercourse; she is your aunt.
14
You shall not uncover the nakedness of your father’s brother, that is, you shall not approach his wife; she is your aunt.
15 You are not to have sexual intercourse with your daughter-in-law. She is your son's wife; you are not to have sex with her.
15
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son’s wife, you shall not uncover her nakedness.
16 You are not to have sexual intercourse with your brother's wife; it will shame your brother.
16
You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness.
17 You are not to have sexual intercourse with a woman and her daughter. You are not to marry her son's daughter or her daughter's daughter and have sex with her. They are close relatives; it is depraved.
17
You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, and you shall not take her son’s daughter or her daughter’s daughter to uncover her nakedness; they are relatives; it is depravity.
18 You are not to marry a woman as a rival to her sister and have sexual intercourse with her during her [sister's] lifetime.
18
And you shall not take a woman as a rival wife to her sister, uncovering her nakedness while her sister is still alive.
19 "You are not to come near a woman during her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
19
“You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
20 You are not to have sexual intercourse with your neighbor's wife, defiling yourself with her.
20
And you shall not lie sexually with your neighbor’s wife and so make yourself unclean with her.
21 "You are not to make any of your children pass through [the fire] to Molech. Do not profane the name of your God; I am the Lord.
21
You shall not give any of your children to offer them to Molech, and so profane the name of your God: I am the Lord.
22 You are not to sleep with a man as with a woman; it is detestable.
22
You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination.
23 You are not to have sexual intercourse with any animal, defiling yourself with it; a woman is not to present herself to an animal to mate with it; it is a perversion.
23
And you shall not lie with any animal and so make yourself unclean with it, neither shall any woman give herself to an animal to lie with it: it is perversion.
24 "Do not defile yourselves by any of these [practices], for the nations I am driving out before you have defiled themselves by all these things.
24
“Do not make yourselves unclean by any of these things, for by all these the nations I am driving out before you have become unclean,
25 The land has become defiled, so I am punishing it for its sin, and the land will vomit out its inhabitants.
25
and the land became unclean, so that I punished its iniquity, and the land vomited out its inhabitants.
26 But you are to keep My statutes and ordinances. You must not commit any of these abominations-not the native or the foreigner who lives among you.
26
But you shall keep my statutes and my rules and do none of these abominations, either the native or the stranger who sojourns among you
27 For the men who were in the land prior to you have committed all these abominations, and the land has become defiled.
27
(for the people of the land, who were before you, did all of these abominations, so that the land became unclean),
28 If you defile the land, it will vomit you out as it has vomited out the nations that were before you.
28
lest the land vomit you out when you make it unclean, as it vomited out the nation that was before you.
29 Any person who does any of these abominations must be cut off from his people.
29
For everyone who does any of these abominations, the persons who do them shall be cut off from among their people.
30 You must keep My instruction to not do any of the detestable customs that were practiced before you, so that you do not defile yourselves by them; I am the Lord your God."
30
So keep my charge never to practice any of these abominable customs that were practiced before you, and never to make yourselves unclean by them: I am the Lord your God. ”
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025