The Complete Jewish Bible CJB
The Bible in Basic English BBE
1 "'You are not to make yourselves any idols, erect a carved statue or a standing-stone, or place any carved stone anywhere in your land in order to bow down to it. I am ADONAI your God.
1
Do not make images of false gods, or put up an image cut in stone or a pillar or any pictured stone in your land, to give worship to it; for I am the Lord your God.
2 "'Keep my Shabbats, and revere my sanctuary; I am ADONAI.
2
Keep my Sabbaths and give honour to my holy place: I am the Lord.
3 "'If you live by my regulations, observe my mitzvot and obey them;
3
If you are guided by my rules, and keep my laws and do them,
4 then I will provide the rain you need in its season, the land will yield its produce, and the trees in the field will yield their fruit.
4
Then I will give you rain at the right time, and the land will give her increase and the trees of the field will give their fruit;
5 Your threshing time will extend until the grape harvest, and your grape harvesting will extend until the time for sowing seed. You will eat as much food as you want and live securely in your land.
5
And the crushing of the grain will overtake the cutting of the grapes, and the cutting of the grapes will overtake the planting of the seed, and there will be bread in full measure, and you will be living in your land safely.
6 "'I will give shalom in the land -you will lie down to sleep unafraid of anyone. I will rid the land of wild animals. The sword will not go through your land.
6
And I will give you peace in the land, and you will take your rest and no one will give you cause for fear; and I will put an end to all evil beasts in the land, and no sword of war will go through your land.
7 You will pursue your enemies, and they will fall before your sword.
7
And you will put to flight those who are against you, and they will be put to death by your swords.
8 Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand -your enemies will fall before your sword.
8
Then five of you will put to flight a hundred, and a hundred of you will put to flight ten thousand, and all who are against you will be put to death by your swords.
9 "'I will turn toward you, make you productive, increase your numbers and uphold my covenant with you.
9
And I will have pleasure in you and make you fertile and greater in number; and I will keep my agreement with you.
10 You will eat all you want from last year's harvest and throw out what remains of the old to make room for the new.
10
And old stores long kept will be your food, and you will take out the old because of the new;
11 I will put my tabernacle among you, and I will not reject you,
11
And I will put my holy House among you, and my soul will not be turned away from you in disgust.
12 but I will walk among you and be your God, and you will be my people.
12
And I will be present among you and will be your God and you will be my people.
13 I am ADONAI your God, who brought you out of the land of Egypt, so that you would not be their slaves. I have broken the bars of your yoke, so that you can walk upright.
13
I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt so that you might not be servants to them; by me the cords of your yoke were broken and I made you go upright.
14 "'But if you will not listen to me and obey all these mitzvot,
14
But if you do not give ear to me, and do not keep all these my laws;
15 if you loathe my regulations and reject my rulings, in order not to obey all my mitzvot but cancel my covenant;
15
And if you go against my rules and if you have hate in your souls for my decisions and you do not do all my orders, but go against my agreement;
16 then I, for my part, will do this to you: I will bring terror upon you -wasting disease and chronic fever to dim your sight and sap your strength. You will sow your seed for nothing, because your enemies will eat the crops.
16
This will I do to you: I will put fear in your hearts, even wasting disease and burning pain, drying up the eyes and making the soul feeble, and you will get no profit from your seed, for your haters will take it for food.
17 I will set my face against you - your enemies will defeat you, those who hate you will hound you, and you will flee when no one is pursuing you.
17
And my face will be turned from you, and you will be broken before those who are against you, and your haters will become your rulers, and you will go in flight when no man comes after you.
18 If these things don't make you listen to me, then I will discipline you seven times over for your sins.
18
And if, even after these things, you will not give ear to me, then I will send you punishment seven times more for your sins.
19 I will break the pride you have in your own power. I will make your sky like iron, your soil like bronze -
19
And the pride of your strength will be broken, and I will make your heaven as iron and your earth as brass;
20 you will spend your strength in vain, because the land will not yield its produce or the trees in the field their fruit.
20
And your strength will be used up without profit; for your land will not give her increase and the trees of the field will not give their fruit.
21 "'Yes, if you go against me and don't listen to me, I will increase your calamities sevenfold, according to your sins.
21
And if you still go against me and will not give ear to me, I will put seven times more punishments on you because of your sins.
22 I will send wild animals among you; they will rob you of your children, destroy your livestock and reduce your numbers, until your roads are deserted.
22
I will let loose the beasts of the field among you, and they will take away your children and send destruction on your cattle, so that your numbers will become small and your roads become waste.
23 "'If, in spite of all this, you refuse my correction and still go against me;
23
And if by these things you will not be turned to me, but still go against me;
24 then I too will go against you; and I, yes I, will strike you seven times over for your sins.
24
Then I will go against you, and I will give you punishment, I myself, seven times for all your sins.
25 I will bring a sword against you which will execute the vengeance of the covenant. You will be huddled inside your cities, I will send sickness among you, and you will be handed over to the power of the enemy.
25
And I will send a sword on you to give effect to the punishment of my agreement; and when you come together into your towns I will send disease among you and you will be given up into the hands of your haters.
26 I will cut off your supply of bread, so that ten women will bake your bread in one oven and dole out your bread by weight, and you will eat but not be satisfied.
26
When I take away your bread of life, ten women will be cooking bread in one oven, and your bread will be measured out by weight; you will have food but never enough.
27 "'And if, for all this, you still will not listen to me, but go against me;
27
And if, after all this, you do not give ear to me, but go against me still,
28 then I will go against you furiously, and I also will chastise you yet seven times more for your sins.
28
Then my wrath will be burning against you, and I will give you punishment, I myself, seven times for your sins.
29 You will eat the flesh of your own sons, you will eat the flesh of your own daughters.
29
Then you will take the flesh of your sons and the flesh of your daughters for food;
30 I will destroy your high places, cut down your pillars for sun-worship, and throw your carcasses on the carcasses of your idols; and I will detest you.
30
And I will send destruction on your high places, overturning your perfume altars, and will put your dead bodies on your broken images, and my soul will be turned from you in disgust.
31 I will lay waste to your cities and make your sanctuaries desolate, so as not to smell your fragrant aromas.
31
And I will make your towns waste and send destruction on your holy places; I will take no pleasure in the smell of your sweet perfumes;
32 I will desolate the land, so that your enemies living in it will be astounded by it.
32
And I will make your land a waste, a wonder to your haters living in it.
33 You I will disperse among the nations, and I will draw out the sword in pursuit after you; your land will be a desolation and your cities a wasteland.
33
And I will send you out in all directions among the nations, and my sword will be uncovered against you, and your land will be without any living thing, and your towns will be made waste.
34 Then, at last, the land will be paid its Shabbats. As long as it lies desolate and you are in the lands of your enemies, the land will rest and be repaid its Shabbats.
34
Then will the land take pleasure in its Sabbaths while it is waste and you are living in the land of your haters; then will the land have rest.
35 Yes, as long as it lies desolate it will have rest, the rest it did not have during your Shabbats, when you lived there.
35
All the days while it is waste will the land have rest, such rest as it never had in your Sabbaths, when you were living in it.
36 As for those of you who are left, I will fill their hearts with anxiety in the lands of their enemies. The sound of a driven leaf will frighten them, so that they will flee as one flees from the sword and fall when no one is pursuing.
36
And as for the rest of you, I will make their hearts feeble in the land of their haters, and the sound of a leaf moved by the wind will send them in flight, and they will go in flight as from the sword, falling down when no one comes after them;
37 Yes, with no one pursuing they will stumble over each other as if fleeing the sword - you will have no power to stand before your enemies.
37
Falling on one another, as before the sword, when no one comes after them; you will give way before your haters.
38 And among the nations you will perish; the land of your enemies will devour you.
38
And death will overtake you among strange nations, and the land of your haters will be your destruction.
39 Those of you who remain will pine away in the lands of your enemies from guilt over your misdeeds and those of your ancestors.
39
And those of you who are still living will be wasting away in their sins in the land of your haters; in the sins of their fathers they will be wasting away.
40 Then they will confess their misdeeds and those of their ancestors which they committed against me in their rebellion; they will admit that they went against me.
40
And they will have grief for their sins and for the sins of their fathers, when their hearts were untrue to me, and they went against me;
41 At that time I will be going against them, bringing them into the lands of their enemies. But if their uncircumcised hearts will grow humble, and they are paid the punishment for their misdeeds;
41
So that I went against them and sent them away into the land of their haters: if then the pride of their hearts is broken and they take the punishment of their sins,
42 then I will remember my covenant with Ya'akov, also my covenant with Yitz'chak and my covenant with Avraham; and I will remember the land.
42
Then I will keep in mind the agreement which I made with Jacob and with Isaac and with Abraham, and I will keep in mind the land.
43 For the land will lie abandoned without them, and it will be paid its Shabbats while it lies desolate without them; and they will be paid the punishment for their misdeeds, because they rejected my rulings and loathed my regulations.
43
And the land, while she is without them, will keep her Sabbaths; and they will undergo the punishment of their sins, because they were turned away from my decisions and in their souls was hate for my laws.
44 Yet, in spite of all that, I will not reject them when they are in the lands of their enemies, nor will I loathe them to the point of utterly destroying them and thus break my covenant with them, because I am ADONAI their God.
44
But for all that, when they are in the land of their haters I will not let them go, or be turned away from them, or give them up completely; my agreement with them will not be broken, for I am the Lord their God.
45 Rather, for their sakes, I will remember the covenant of their ancestors whom I brought out of the land of Egypt -with the nations watching -so that I might be their God; I am ADONAI.'"
45
And because of them I will keep in mind the agreement which I made with their fathers, whom I took out of the land of Egypt before the eyes of the nations, to be their God: I am the Lord.
46 These are the laws, rulings and teachings that ADONAI himself gave to the people of Isra'el on Mount Sinai through Moshe.
46
These are the rules, decisions, and laws, which the Lord made between himself and the children of Israel in Mount Sinai, by the hand of Moses.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.