New International Version NIV
The Message Bible MSG
1 The LORD said to Moses:
1
God spoke to Moses,
2 “If anyone sins and is unfaithful to the LORD by deceiving a neighbor about something entrusted to them or left in their care or about something stolen, or if they cheat their neighbor,
2
"When anyone sins by betraying trust with God by deceiving his neighbor regarding something entrusted to him, or by robbing or cheating or threatening him;
3 or if they find lost property and lie about it, or if they swear falsely about any such sin that people may commit—
3
or if he has found something lost and lies about it and swears falsely regarding any of these sins that people commonly commit -
4 when they sin in any of these ways and realize their guilt, they must return what they have stolen or taken by extortion, or what was entrusted to them, or the lost property they found,
4
when he sins and is found guilty, he must return what he stole or extorted, restore what was entrusted to him, return the lost thing he found,
5 or whatever it was they swore falsely about. They must make restitution in full, add a fifth of the value to it and give it all to the owner on the day they present their guilt offering.
5
or anything else about which he swore falsely. He must make full compensation, add twenty percent to it, and hand it over to the owner on the same day he brings his Compensation-Offering.
6 And as a penalty they must bring to the priest, that is, to the LORD, their guilt offering, a ram from the flock, one without defect and of the proper value.
6
He must present to God as his Compensation-Offering a ram without any defect from the flock, assessed at the value of a Compensation-Offering.
7 In this way the priest will make atonement for them before the LORD, and they will be forgiven for any of the things they did that made them guilty.”
7
"Thus the priest will make atonement for him before God and he's forgiven of any of the things that one does that bring guilt." Further Instructions
8 The LORD said to Moses:
8
God spoke to Moses,
9 “Give Aaron and his sons this command: ‘These are the regulations for the burnt offering: The burnt offering is to remain on the altar hearth throughout the night, till morning, and the fire must be kept burning on the altar.
9
"Command Aaron and his sons. Tell them, These are the instructions for the Whole-Burnt-Offering. Leave the Whole-Burnt-Offering on the Altar hearth through the night until morning, with the fire kept burning on the Altar.
10 The priest shall then put on his linen clothes, with linen undergarments next to his body, and shall remove the ashes of the burnt offering that the fire has consumed on the altar and place them beside the altar.
10
Then dress in your linen clothes with linen underwear next to your body. Remove the ashes remaining from the Whole-Burnt-Offering and place them beside the Altar.
11 Then he is to take off these clothes and put on others, and carry the ashes outside the camp to a place that is ceremonially clean.
11
Then change clothes and carry the ashes outside the camp to a clean place.
12 The fire on the altar must be kept burning; it must not go out. Every morning the priest is to add firewood and arrange the burnt offering on the fire and burn the fat of the fellowship offerings on it.
12
Meanwhile keep the fire on the Altar burning; it must not go out. Replenish the wood for the fire every morning, arrange the Whole-Burnt-Offering on it, and burn the fat of the Peace-Offering on top of it all.
13 The fire must be kept burning on the altar continuously; it must not go out.
13
Keep the fire burning on the Altar continuously. It must not go out.
14 “ ‘These are the regulations for the grain offering: Aaron’s sons are to bring it before the LORD, in front of the altar.
14
"These are the instructions for the Grain-Offering. Aaron's sons are to present it to God in front of the Altar.
15 The priest is to take a handful of the finest flour and some olive oil, together with all the incense on the grain offering, and burn the memorial portion on the altar as an aroma pleasing to the LORD.
15
The priest takes a handful of the fine flour of the Grain-Offering with its oil and all its incense and burns this as a memorial on the Altar, a pleasing fragrance to God.
16 Aaron and his sons shall eat the rest of it, but it is to be eaten without yeast in the sanctuary area; they are to eat it in the courtyard of the tent of meeting.
16
Aaron and his sons eat the rest of it. It is unraised bread and so eaten in a holy place - in the Courtyard of the Tent of Meeting.
17 It must not be baked with yeast; I have given it as their share of the food offerings presented to me. Like the sin offering and the guilt offering, it is most holy.
17
They must not bake it with yeast. I have designated it as their share of the gifts presented to me. It is very holy, like the Absolution-Offering and the Compensation-Offering.
18 Any male descendant of Aaron may eat it. For all generations to come it is his perpetual share of the food offerings presented to the LORD. Whatever touches them will become holy. ’ ”
18
Any male descendant among Aaron's sons may eat it. This is a fixed rule regarding God's gifts, stretching down the generations. Anyone who touches these offerings must be holy."
19 The LORD also said to Moses,
19
God spoke to Moses,
20 “This is the offering Aaron and his sons are to bring to the LORD on the day he is anointed: a tenth of an ephah of the finest flour as a regular grain offering, half of it in the morning and half in the evening.
20
"This is the offering which Aaron and his sons each are to present to God on the day he is anointed: two quarts of fine flour as a regular Grain-Offering, half in the morning and half in the evening.
21 It must be prepared with oil on a griddle; bring it well-mixed and present the grain offering broken in pieces as an aroma pleasing to the LORD.
21
Prepare it with oil on a griddle. Bring it well-mixed and then present it crumbled in pieces as a pleasing fragrance to God.
22 The son who is to succeed him as anointed priest shall prepare it. It is the LORD’s perpetual share and is to be burned completely.
22
Aaron's son who is anointed to succeed him offers it to God - this is a fixed rule. The whole thing is burned.
23 Every grain offering of a priest shall be burned completely; it must not be eaten.”
23
Every Grain-Offering of a priest is burned completely; it must not be eaten."
24 The LORD said to Moses,
24
God spoke to Moses,
25 “Say to Aaron and his sons: ‘These are the regulations for the sin offering: The sin offering is to be slaughtered before the LORD in the place the burnt offering is slaughtered; it is most holy.
25
"Tell Aaron and his sons: These are the instructions for the Absolution-Offering. Slaughter the Absolution-Offering in the place where the Whole-Burnt-Offering is slaughtered before God - the offering is most holy.
26 The priest who offers it shall eat it; it is to be eaten in the sanctuary area, in the courtyard of the tent of meeting.
26
The priest in charge eats it in a holy place, the Courtyard of the Tent of Meeting.
27 Whatever touches any of the flesh will become holy, and if any of the blood is spattered on a garment, you must wash it in the sanctuary area.
27
Anyone who touches any of the meat must be holy. A garment that gets blood spattered on it must be washed in a holy place.
28 The clay pot the meat is cooked in must be broken; but if it is cooked in a bronze pot, the pot is to be scoured and rinsed with water.
28
Break the clay pot in which the meat was cooked. If it was cooked in a bronze pot, scour it and rinse it with water.
29 Any male in a priest’s family may eat it; it is most holy.
29
Any male among the priestly families may eat it; it is most holy.
30 But any sin offering whose blood is brought into the tent of meeting to make atonement in the Holy Place must not be eaten; it must be burned up.
30
But any Absolution-Offering whose blood is brought into the Tent of Meeting to make atonement in the Sanctuary must not be eaten, it has to be burned.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.