New International Reader's Version NIRV
Third Millennium Bible TMB
1 " 'Here are some more rules for guilt offerings. The guilt offering is very holy.
1
"`Likewise this is the law of the trespass offering (it is most holy):
2 You must kill the animal for the guilt offering in the same place where you kill the animal for the burnt offering. Sprinkle its blood against every side of the altar.
2
In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering; and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar.
3 " 'Offer all of its fat. It must include the fat tail and the fat that covers the inside parts.
3
And he shall offer from it all the fat thereof: the rump, and the fat that covereth the inwards,
4 It must include both kidneys with the fat on them next to the lower back muscles. It must also include the covering of the liver. Remove all of it together with the kidneys.
4
and the two kidneys and the fat that is on them which is by the flanks, and the caul that is above the liver, with the kidneys; it shall he take away.
5 The priest must burn all of it on the altar. It is an offering that is made to the LORD with fire. It is a guilt offering.
5
And the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto the LORD: it is a trespass offering.
6 " 'Any male in a priest's family can eat it. But he must eat it in a holy place. It is very holy.
6
Every male among the priests shall eat thereof. It shall be eaten in the holy place; it is most holy.
7 " 'The same law applies to the sin offering and the guilt offering. Both of them belong to the priest who offers them to pay for sin.
7
As the sin offering is, so is the trespass offering; there is one law for them: the priest who maketh atonement therewith shall have it.
8 The priest who offers a burnt offering for anyone can keep its hide for himself.
8
And the priest who offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.
9 " 'Every grain offering that is baked in an oven belongs to the priest who offers it. So does every grain offering that is cooked in a pan or grilled on a metal plate.
9
And all the meat offering that is baked in the oven, and all that is dressed in the frying pan and in the pan, shall be the priest's who offereth it.
10 Every grain offering belongs equally to all of the priests who are in Aaron's family line. That is true whether it is mixed with olive oil or it is dry.
10
And every meat offering mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another.
11 " 'Here are some more rules for friendship offerings a person may bring to the Lord.
11
"`And this is the law of the sacrifice of peace offerings which he shall offer unto the LORD:
12 " 'Suppose he offers a friendship offering to show he is thankful. Then together with the thank offering he must offer flat cakes of bread. He must make them without yeast. He must mix them with olive oil. Or he must offer wafers that are made without yeast. He must spread oil on them. Or he must offer flat cakes that are made out of fine flour. He must add oil to it. He must work the flour and mix it well.
12
If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil of fine flour, fried.
13 " 'He must bring another friendship offering along with his thank offering. It should be flat cakes of bread that are made with yeast.
13
Besides the cakes, he shall offer for his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings.
14 He must bring one of each kind of bread as an offering. One kind is made with yeast. The other is not. Both of them are a gift to the Lord. They belong to the priest who sprinkles the blood of the friendship offerings.
14
And of it he shall offer one out of the whole oblation for a heave offering unto the LORD, and it shall be the priest's who sprinkleth the blood of the peace offerings.
15 " 'The person must eat the meat from his thank offering on the day he offers it. He must not leave any of it until morning.
15
And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.
16 " 'But suppose he brings a friendship offering to keep a promise he has made. Or suppose he brings an offering he chooses to give. Then he must eat the sacrifice on the day he offers it. But if anything is left over, he may eat it the next day.
16
But if the sacrifice of his offering be a vow or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice; and on the morrow also the remainder of it shall be eaten.
17 " 'He must burn up any meat from the sacrifice that is left over until the third day.
17
But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
18 Suppose he eats any meat from the friendship offering on the third day. Then the LORD will not accept the offering. He will not accept it as a gift from that person. It is not pure. If the person eats any of it, he will be held accountable for it.
18
And if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings is eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it; it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.
19 " 'He must not eat meat that touches anything that is "unclean." He must burn it up. Anyone who is "clean" may eat any other meat.
19
"`And the flesh that toucheth any unclean thing shall not be eaten; it shall be burned with fire; and as for the flesh, all who are clean shall eat thereof.
20 " 'But suppose a person is not "clean" and eats any meat from the friendship offering that belongs to the Lord. Then that person will be cut off from his people.
20
But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings that pertain unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people.
21 " 'Suppose a person touches something that is not "clean." It does not matter whether it comes from a human being who is not "clean." It does not matter whether it comes from an animal that is not "clean." It does not matter whether it comes from something that is hated and is not "clean." And suppose the person eats any of the meat from the friendship offering that belongs to the Lord. Then that person will be cut off from his people.' "
21
Moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man or any unclean beast or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings which pertain unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people.'"
22 The LORD spoke to Moses. He said,
22
And the LORD spoke unto Moses, saying,
23 "Speak to the people of Israel. Tell them, 'Do not eat any of the fat of cattle, sheep or goats.
23
"Speak unto the children of Israel, saying, `Ye shall eat no manner of fat, of ox or of sheep or of goat.
24 Do not eat the fat of any animal that is found dead. Do not eat the fat of an animal that wild animals have torn apart. But you can use the fat for any other purpose.
24
And the fat of the beast that dieth of itself and the fat of that which is torn by beasts may be used in any other use, but ye shall in no wise eat of it.
25 " 'Suppose an animal has been sacrificed as an offering that is made to the LORD with fire. No one may eat its fat. If he does, he will be cut off from his people.
25
For whosoever eateth the fat of the beast of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth it shall be cut off from his people.
26 " 'No matter where you live, do not eat the blood of any bird or animal.
26
Moreover ye shall eat no manner of blood in any of your dwellings, whether it be of fowl or of beast.
27 If anyone does, he will be cut off from his people.' "
27
Whatsoever soul it be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.'"
28 The LORD spoke to Moses. He said,
28
And the LORD spoke unto Moses, saying,
29 "Speak to the people of Israel. Tell them, 'Suppose a person brings a friendship offering to the Lord. Then he must bring part of it as his special gift to the Lord.
29
"Speak unto the children of Israel, saying, `He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD from the sacrifice of his peace offerings.
30 He must bring it with his own hands. It is an offering that is made to the LORD with fire. He must bring the fat together with the breast. He must lift the breast up and wave it in front of the LORD as a wave offering.
30
His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire; the fat with the breast it shall he bring, that the breast may be waved as a wave offering before the LORD.
31 The priest will burn the fat on the altar. " 'But the breast belongs to Aaron and the priests who are in his family line.
31
And the priest shall burn the fat upon the altar, but the breast shall be Aaron's and his sons'.
32 Give the right thigh from your friendship offerings to the priest as a gift.
32
And the right shoulder shall ye give unto the priest for a heave offering of the sacrifices of your peace offerings.
33 The priest who offers the blood and fat from the friendship offering must be given the right thigh. It is his share.
33
He among the sons of Aaron who offereth the blood of the peace offerings and the fat, shall have the right shoulder for his part.
34 " 'I, the Lord, have taken the breast that is waved and the thigh that is given. I have taken them from the friendship offerings of the people of Israel. And I have given them to the priest Aaron and the priests who are in his family line. The offerings are their regular share from the people of Israel.' "
34
For the wave breast and the heave shoulder have I taken from the children of Israel from the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever, from among the children of Israel.'"
35 That is the part of the offerings that are made to the LORD with fire and given to Aaron and the priests who are in his family line. It was given to Aaron and his sons on the day they were set apart to serve the LORD as priests.
35
This is the portion of the anointing of Aaron and of the anointing of his sons out of the offerings to the LORD made by fire, on the day when he presented them to minister unto the LORD in the priest's office,
36 On the day they were anointed, the LORD commanded the people of Israel to give that part to them. For all time to come, it will be the regular share of Aaron and the priests who are in his family line.
36
which the LORD commanded to be given them by the children of Israel on the day that He anointed them, by a statute for ever throughout their generations.
37 Those are the rules for burnt offerings, grain offerings, sin offerings, guilt offerings and friendship offerings. They are also the rules for the offerings that are given when priests are being prepared to serve the Lord.
37
This is the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings,
38 They are the rules the LORD gave Moses on Mount Sinai. He gave them on the day he commanded the people of Israel to bring their offerings to the Lord. That took place in the Sinai Desert.
38
which the LORD commanded Moses on Mount Sinai on the day that He commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD in the Wilderness of Sinai.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.