Parallel Bible results for "luke 13"

Luke 13

CJB

BBE

1 Just then, some people came to tell Yeshua about the men from the Galil whom Pilate had slaughtered even while they were slaughtering animals for sacrifice.
1 Now some people who were there at that time, gave him an account of how the blood of some Galilaeans had been mixed by Pilate with their offerings.
2 His answer to them was, "Do you think that just because they died so horribly, these folks from the Galil were worse sinners than all the others from the Galil?
2 And he, in answer, said to them, Are you of the opinion that these Galilaeans were worse than all other Galilaeans, because these things were done to them?
3 No, I tell you. Rather, unless you turn to God from your sins, you will all die as they did!
3 I say to you, It is not so: but if your hearts are not changed, you will all come to the same end.
4 "Or what about those eighteen people who died when the tower at Shiloach fell on them? Do you think they were worse offenders than all the other people living in Yerushalayim?
4 Or those eighteen men who were crushed by the fall of the tower of Siloam, were they worse than all the other men living in Jerusalem?
5 No, I tell you. Rather, unless you turn from your sins, you will all die similarly."
5 I say to you, It is not so: but if your hearts are not changed, you will all come to an end in the same way.
6 Then Yeshua gave this illustration: "A man had a fig tree planted in his vine yard, and he came looking for fruit but didn't find any.
6 And he made up this story for them: A certain man had a fig-tree in his garden, and he came to get fruit from it, and there was no fruit.
7 So he said to the man who took care of the vineyard, `Here, I've come looking for fruit on this fig tree for three years now without finding any. Cut it down -- why let it go on using up the soil?'
7 And he said to the gardener, See, for three years I have been looking for fruit from this tree, and I have not had any: let it be cut down; why is it taking up space?
8 But he answered, `Sir, leave it alone one more year. I'll dig around it and put manure on it.
8 And he said, Lord, let it be for this year, and I will have the earth turned up round it, and put animal waste on it, to make it fertile:
9 If it bears fruit next year, well and good; if not, you will have it cut down then.'"
9 And if, after that, it has fruit, it is well; if not, let it be cut down.
10 Yeshua was teaching in one of the synagogues on Shabbat.
10 And he was teaching in one of the Synagogues on the Sabbath.
11 A woman came up who had a spirit which had crippled her for eighteen years; she was bent double and unable to stand erect at all.
11 And there was a woman who had had a disease for eighteen years; she was bent, and was not able to make herself straight.
12 On seeing her, Yeshua called her and said to her, "Lady, you have been set free from your weakness!"
12 And when Jesus saw her, he said to her, Woman, you are made free from your disease.
13 He put his hands on her, and at once she stood upright and began to glorify God.
13 And he put his hands on her, and she was made straight, and gave praise to God.
14 But the president of the synagogue, indignant that Yeshua had healed on Shabbat, spoke up and said to the congregation, "There are six days in the week for working; so come during those days to be healed, not on Shabbat!"
14 And the ruler of the Synagogue was angry because Jesus had made her well on the Sabbath, and he said to the people, There are six days in which men may do work: so come on those days to be made well, and not on the Sabbath.
15 However, the Lord answered him, "You hypocrites! Each one of you on Shabbat -- don't you unloose your ox or your donkey from the stall and lead him off to drink?
15 But the Lord gave him an answer and said, O you false men! do you not, every one of you, on the Sabbath, let loose his ox and his ass and take it to the water?
16 This woman is a daughter of Avraham, and the Adversary kept her tied up for eighteen years! Shouldn't she be freed from this bondage on Shabbat?"
16 And is it not right for this daughter of Abraham, who has been in the power of Satan for eighteen years, to be made free on the Sabbath?
17 By these words, Yeshua put to shame the people who opposed him; but the rest of the crowd were happy about all the wonderful things that were taking place through him.
17 And when he said these things, those who were against him were shamed, and all the people were full of joy because of the great things which were done by him.
18 So he went on to say, "What is the Kingdom of God like? With what will we compare it?
18 Then he said, What is the kingdom of God like? what comparison may I make of it?
19 It is like a mustard seed that a man took and planted in his own garden, and it grew and became a tree, and the birds flying about nested in its branches."
19 It is like a grain of mustard seed which a man took and put in his garden, and it became a tree, and the birds of heaven made their resting-places in its branches.
20 Again he said, "With what will I compare the Kingdom of God?
20 And again he said, What is the kingdom of God like?
21 It is like yeast that a woman took and mixed with a bushel of flour, then waited until the whole batch of dough rose."
21 It is like leaven, which a woman put into three measures of meal, and it was all leavened.
22 Yeshua continued traveling through town after town and village after village, teaching and making his way toward Yerushalayim.
22 And he went on his way, through towns and country places, teaching and journeying to Jerusalem.
23 Someone asked him, "Are only a few people being saved?"
23 And someone said to him, Lord, will only a small number have salvation? And he said to them,
24 He answered, "Struggle to get in through the narrow door, because -- I'm telling you! -- many will be demanding to get in and won't be able to,
24 Do your best to go in by the narrow door, for I say to you, A number will make the attempt to go in, but will not be able to do so.
25 once the owner of the house has gotten up and shut the door. You will stand outside, knocking at the door and saying, `Lord! Open up for us!' But he will answer, `I don't know you or where you come from!'
25 When the master of the house has got up, and the door has been shut, and you, still outside, give blows on the door, saying, Lord, let us in; he will make answer and say, I have no knowledge of where you come from.
26 Then you will say, `We ate and drank with you! you taught in our streets!'
26 Then you will say, We have taken food and drink with you, and you were teaching in our streets.
27 and he will tell you, `I don't know where you're from. Get away from me, all you workers of wickedness!'
27 But he will say, Truly, I have no knowledge of you or where you come from; go away from me, you workers of evil.
28 You will cry and grind your teeth when you see Avraham, Yitz'chak, Ya`akov and all the prophets inside the Kingdom of God, but yourselves thrown outside.
28 There will be weeping and cries of sorrow when you see Abraham, Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, but you yourselves are shut outside.
29 Moreover, people will come from the east, the west, the north and the south to sit at table in the Kingdom of God.
29 And they will come from the east and from the west, from the north and from the south, and take their places in the kingdom of God.
30 And notice that some who are last will be first, and some who are first will be last."
30 And the last will be first, and the first will be last.
31 Just at that moment, some P'rushim came up and said to Yeshua, "Get out and go away from here, because Herod wants to kill you!"
31 At that time, certain Pharisees came to him and said, Go away from this place, because Herod's purpose is to put you to death.
32 He said to them, "Go, tell that fox, `Pay attention: today and tomorrow I am driving out demons and healing people, and on the third day I reach my goal.'
32 And he said, Go and say to that fox, I send out evil spirits and do works of mercy today and tomorrow, and on the third day my work will be complete.
33 Nevertheless, I must keep travelling today, tomorrow and the next day; because it is unthinkable that a prophet should die anywhere but in Yerushalayim.
33 But I have to go on my way today and tomorrow and the third day, for it is not right for a prophet to come to his death outside Jerusalem.
34 "Yerushalayim! Yerushalayim! You kill the prophets! You stone those who are sent to you! How often I wanted to gather your children, just as a hen gathers her chickens under her wings, but you refused!
34 O Jerusalem, Jerusalem, putting to death the prophets, and stoning those who were sent to her! again and again would I have taken your children to myself, as a bird takes her young ones under her wings, but you would not!
35 Look! God is abandoning your house to you! I tell you, you will not see me again until you say, `Blessed is he who comes in the name of ADONAI!'"
35 Now see, your house is waste, and I say to you, You will not see me again till you say, A blessing on him who comes in the name of the Lord.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.