New International Version NIV
New King James Version NKJV
1 Now there were some present at that time who told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
1
There were present at that season some who told Him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
2 Jesus answered, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans because they suffered this way?
2
And Jesus answered and said to them, "Do you suppose that these Galileans were worse sinners than all other Galileans, because they suffered such things?
3 I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish.
3
I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish.
4 Or those eighteen who died when the tower in Siloam fell on them—do you think they were more guilty than all the others living in Jerusalem?
4
Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them, do you think that they were worse sinners than all other men who dwelt in Jerusalem?
5 I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish.”
5
I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish."
6 Then he told this parable: “A man had a fig tree growing in his vineyard, and he went to look for fruit on it but did not find any.
6
He also spoke this parable: "A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none.
7 So he said to the man who took care of the vineyard, ‘For three years now I’ve been coming to look for fruit on this fig tree and haven’t found any. Cut it down! Why should it use up the soil?’
7
Then he said to the keeper of his vineyard, 'Look, for three years I have come seeking fruit on this fig tree and find none. Cut it down; why does it use up the ground?'
8 “ ‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone for one more year, and I’ll dig around it and fertilize it.
8
But he answered and said to him, 'Sir, let it alone this year also, until I dig around it and fertilize it.
9 If it bears fruit next year, fine! If not, then cut it down.’ ”
9
And if it bears fruit, well. But if not, after that you can cut it down.' "
10 On a Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues,
10
Now He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.
11 and a woman was there who had been crippled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not straighten up at all.
11
And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bent over and could in no way raise herself up.
12 When Jesus saw her, he called her forward and said to her, “Woman, you are set free from your infirmity.”
12
But when Jesus saw her, He called her to Him and said to her, "Woman, you are loosed from your infirmity."
13 Then he put his hands on her, and immediately she straightened up and praised God.
13
And He laid His hands on her, and immediately she was made straight, and glorified God.
14 Indignant because Jesus had healed on the Sabbath, the synagogue leader said to the people, “There are six days for work. So come and be healed on those days, not on the Sabbath.”
14
But the ruler of the synagogue answered with indignation, because Jesus had healed on the Sabbath; and he said to the crowd, "There are six days on which men ought to work; therefore come and be healed on them, and not on the Sabbath day."
15 The Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each of you on the Sabbath untie your ox or donkey from the stall and lead it out to give it water?
15
The Lord then answered him and said, "Hypocrite! Does not each one of you on the Sabbath loose his ox or donkey from the stall, and lead it away to water it?
16 Then should not this woman, a daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be set free on the Sabbath day from what bound her?”
16
So ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan has bound--think of it--for eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath?"
17 When he said this, all his opponents were humiliated, but the people were delighted with all the wonderful things he was doing.
17
And when He said these things, all His adversaries were put to shame; and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by Him.
18 Then Jesus asked, “What is the kingdom of God like? What shall I compare it to?
18
Then He said, "What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?
19 It is like a mustard seed, which a man took and planted in his garden. It grew and became a tree, and the birds perched in its branches.”
19
It is like a mustard seed, which a man took and put in his garden; and it grew and became a large tree, and the birds of the air nested in its branches."
20 Again he asked, “What shall I compare the kingdom of God to?
20
And again He said, "To what shall I liken the kingdom of God?
21 It is like yeast that a woman took and mixed into about sixty poundsof flour until it worked all through the dough.”
21
It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal till it was all leavened."
22 Then Jesus went through the towns and villages, teaching as he made his way to Jerusalem.
22
And He went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem.
23 Someone asked him, “Lord, are only a few people going to be saved?” He said to them,
23
Then one said to Him, "Lord, are there few who are saved?" And He said to them,
24 “Make every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.
24
"Strive to enter through the narrow gate, for many, I say to you, will seek to enter and will not be able.
25 Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, ‘Sir, open the door for us.’ “But he will answer, ‘I don’t know you or where you come from.’
25
When once the Master of the house has risen up and shut the door, and you begin to stand outside and knock at the door, saying, 'Lord, Lord, open for us,' and He will answer and say to you, 'I do not know you, where you are from,'
26 “Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’
26
then you will begin to say, 'We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets.'
27 “But he will reply, ‘I don’t know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!’
27
But He will say, 'I tell you I do not know you, where you are from. Depart from Me, all you workers of iniquity.'
28 “There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out.
28
There will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, and yourselves thrust out.
29 People will come from east and west and north and south, and will take their places at the feast in the kingdom of God.
29
They will come from the east and the west, from the north and the south, and sit down in the kingdom of God.
30 Indeed there are those who are last who will be first, and first who will be last.”
30
And indeed there are last who will be first, and there are first who will be last."
31 At that time some Pharisees came to Jesus and said to him, “Leave this place and go somewhere else. Herod wants to kill you.”
31
On that very day some Pharisees came, saying to Him, "Get out and depart from here, for Herod wants to kill You."
32 He replied, “Go tell that fox, ‘I will keep on driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach my goal.’
32
And He said to them, "Go, tell that fox, 'Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I shall be perfected.'
33 In any case, I must press on today and tomorrow and the next day—for surely no prophet can die outside Jerusalem!
33
Nevertheless I must journey today, tomorrow, and the day following; for it cannot be that a prophet should perish outside of Jerusalem.
34 “Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, and you were not willing.
34
"O Jerusalem, Jerusalem, the one who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her brood under her wings, but you were not willing!
35 Look, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’”
35
See! Your house is left to you desolate; and assuredly, I say to you, you shall not see Me until the time comes when you say, 'Blessed is He who comes in the name of the Lord!' "
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.