English Standard Version ESV
New Revised Standard NRS
1 Now the tax collectors and sinners were all drawing near to hear him.
1
Now all the tax collectors and sinners were coming near to listen to him.
2 And the Pharisees and the scribes grumbled, saying, "This man receives sinners and eats with them."
2
And the Pharisees and the scribes were grumbling and saying, "This fellow welcomes sinners and eats with them."
3 So he told them this parable:
3
So he told them this parable:
4 "What man of you, having a hundred sheep, if he has lost one of them, does not leave the ninety-nine in the open country, and go after the one that is lost, until he finds it?
4
"Which one of you, having a hundred sheep and losing one of them, does not leave the ninety-nine in the wilderness and go after the one that is lost until he finds it?
5 And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.
5
When he has found it, he lays it on his shoulders and rejoices.
6 And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.'
6
And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, "Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.'
7 Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.
7
Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.
8 "Or what woman, having ten silver coins, if she loses one coin, does not light a lamp and sweep the house and seek diligently until she finds it?
8
"Or what woman having ten silver coins, if she loses one of them, does not light a lamp, sweep the house, and search carefully until she finds it?
9 And when she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'Rejoice with me, for I have found the coin that I had lost.'
9
When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, "Rejoice with me, for I have found the coin that I had lost.'
10 Just so, I tell you, there is joy before the angels of God over one sinner who repents."
10
Just so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents."
11 And he said, "There was a man who had two sons.
11
Then Jesus said, "There was a man who had two sons.
12 And the younger of them said to his father, 'Father, give me the share of property that is coming to me.' And he divided his property between them.
12
The younger of them said to his father, "Father, give me the share of the property that will belong to me.' So he divided his property between them.
13 Not many days later, the younger son gathered all he had and took a journey into a far country, and there he squandered his property in reckless living.
13
A few days later the younger son gathered all he had and traveled to a distant country, and there he squandered his property in dissolute living.
14 And when he had spent everything, a severe famine arose in that country, and he began to be in need.
14
When he had spent everything, a severe famine took place throughout that country, and he began to be in need.
15 So he went and hired himself out to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs.
15
So he went and hired himself out to one of the citizens of that country, who sent him to his fields to feed the pigs.
16 And he was longing to be fed with the pods that the pigs ate, and no one gave him anything.
16
He would gladly have filled himself with the pods that the pigs were eating; and no one gave him anything.
17 "But when he came to himself, he said, 'How many of my father's hired servants have more than enough bread, but I perish here with hunger!
17
But when he came to himself he said, "How many of my father's hired hands have bread enough and to spare, but here I am dying of hunger!
18 I will arise and go to my father, and I will say to him, "Father, I have sinned against heaven and before you.
18
I will get up and go to my father, and I will say to him, "Father, I have sinned against heaven and before you;
19 I am no longer worthy to be called your son. Treat me as one of your hired servants."'
19
I am no longer worthy to be called your son; treat me like one of your hired hands." '
20 And he arose and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and felt compassion, and ran and embraced him and kissed him.
20
So he set off and went to his father. But while he was still far off, his father saw him and was filled with compassion; he ran and put his arms around him and kissed him.
21 And the son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you. I am no longer worthy to be called your son.'
21
Then the son said to him, "Father, I have sinned against heaven and before you; I am no longer worthy to be called your son.'
22 But the father said to his servants,'Bring quickly the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet.
22
But the father said to his slaves, "Quickly, bring out a robe—the best one—and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet.
23 And bring the fattened calf and kill it, and let us eat and celebrate.
23
And get the fatted calf and kill it, and let us eat and celebrate;
24 For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.' And they began to celebrate.
24
for this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found!' And they began to celebrate.
25 "Now his older son was in the field, and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
25
"Now his elder son was in the field; and when he came and approached the house, he heard music and dancing.
26 And he called one of the servants and asked what these things meant.
26
He called one of the slaves and asked what was going on.
27 And he said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and sound.'
27
He replied, "Your brother has come, and your father has killed the fatted calf, because he has got him back safe and sound.'
28 But he was angry and refused to go in. His father came out and entreated him,
28
Then he became angry and refused to go in. His father came out and began to plead with him.
29 but he answered his father, 'Look, these many years I have served you, and I never disobeyed your command, yet you never gave me a young goat, that I might celebrate with my friends.
29
But he answered his father, "Listen! For all these years I have been working like a slave for you, and I have never disobeyed your command; yet you have never given me even a young goat so that I might celebrate with my friends.
30 But when this son of yours came, who has devoured your property with prostitutes, you killed the fattened calf for him!'
30
But when this son of yours came back, who has devoured your property with prostitutes, you killed the fatted calf for him!'
31 And he said to him, 'Son, you are always with me, and all that is mine is yours.
31
Then the father said to him, "Son, you are always with me, and all that is mine is yours.
32 It was fitting to celebrate and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.'"
32
But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and has come to life; he was lost and has been found.' "
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.