Parallel Bible results for "luke 15"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Luke 15

HNV

MSG

1 Now all the tax collectors and sinners were coming close to him to hear him.
1 By this time a lot of men and women of doubtful reputation were hanging around Jesus, listening intently.
2 The Perushim and the Sofrim murmured, saying, "This man welcomes sinners, and eats with them."
2 The Pharisees and religion scholars were not pleased, not at all pleased. They growled, "He takes in sinners and eats meals with them, treating them like old friends."
3 He told them this parable.
3 Their grumbling triggered this story.
4 "Which of you men, if you had one hundred sheep, and lost one of them, wouldn't leave the ninety-nine in the wilderness, and go after the one that was lost, until he found it?
4 "Suppose one of you had a hundred sheep and lost one. Wouldn't you leave the ninety-nine in the wilderness and go after the lost one until you found it?
5 When he has found it, he carries it on his shoulders, rejoicing.
5 When found, you can be sure you would put it across your shoulders, rejoicing,
6 When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!'
6 and when you got home call in your friends and neighbors, saying, 'Celebrate with me! I've found my lost sheep!'
7 I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance.
7 Count on it - there's more joy in heaven over one sinner's rescued life than over ninety-nine good people in no need of rescue.
8 Or what woman, if she had ten drachma coins, if she lost one drachma, wouldn't light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she found it?
8 "Or imagine a woman who has ten coins and loses one. Won't she light a lamp and scour the house, looking in every nook and cranny until she finds it?
9 When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.'
9 And when she finds it you can be sure she'll call her friends and neighbors: 'Celebrate with me! I found my lost coin!'
10 Even so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner repenting."
10 Count on it - that's the kind of party God's angels throw every time one lost soul turns to God."
11 He said, "A certain man had two sons.
11 Then he said, "There was once a man who had two sons.
12 The younger of them said to his father, 'Father, give me my share of your property.' He divided his living to them.
12 The younger said to his father, 'Father, I want right now what's coming to me.'
13 Not many days after, the younger son gathered all of this together and took his journey into a far country. There he wasted his property with riotous living.
13 It wasn't long before the younger son packed his bags and left for a distant country. There, undisciplined and dissipated, he wasted everything he had.
14 When he had spent all of it, there arose a severe famine in that country, and he began to be in need.
14 After he had gone through all his money, there was a bad famine all through that country and he began to hurt.
15 He went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed pigs.
15 He signed on with a citizen there who assigned him to his fields to slop the pigs.
16 He wanted to fill his belly with the husks that the pigs ate, but no one gave him any.
16 He was so hungry he would have eaten the corncobs in the pig slop, but no one would give him any.
17 But when he came to himself he said, 'How many hired servants of my father's have bread enough to spare, and I'm dying with hunger!
17 "That brought him to his senses. He said, 'All those farmhands working for my father sit down to three meals a day, and here I am starving to death.
18 I will get up and go to my father, and will tell him, "Father, I have sinned against heaven, and in your sight.
18 I'm going back to my father. I'll say to him, Father, I've sinned against God, I've sinned before you;
19 I am no more worthy to be called your son. Make me as one of your hired servants."'
19 I don't deserve to be called your son. Take me on as a hired hand.'
20 "He arose, and came to his father. But while he was still far off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
20 He got right up and went home to his father. When he was still a long way off, his father saw him. His heart pounding, he ran out, embraced him, and kissed him.
21 The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven, and in your sight. I am no more worthy to be called your son.'
21 The son started his speech: 'Father, I've sinned against God, I've sinned before you; I don't deserve to be called your son ever again.'
22 "But the father said to his servants, 'Bring out the best robe, and put it on him. Put a ring on his hand, and shoes on his feet.
22 "But the father wasn't listening. He was calling to the servants, 'Quick. Bring a clean set of clothes and dress him. Put the family ring on his finger and sandals on his feet.
23 Bring the fattened calf, kill it, and let us eat, and celebrate;
23 Then get a grain-fed heifer and roast it. We're going to feast! We're going to have a wonderful time!
24 for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to be merry.
24 My son is here - given up for dead and now alive! Given up for lost and now found!' And they began to have a wonderful time.
25 "Now his elder son was in the field. As he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
25 "All this time his older son was out in the field. When the day's work was done he came in. As he approached the house, he heard the music and dancing.
26 He called one of the servants to him, and asked what was going on.
26 Calling over one of the houseboys, he asked what was going on.
27 He said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him safe and sound.'
27 He told him, 'Your brother came home. Your father has ordered a feast - barbecued beef! - because he has him home safe and sound.'
28 But he was angry, and would not go in. Therefore his father came out, and begged him.
28 "The older brother stalked off in an angry sulk and refused to join in. His father came out and tried to talk to him, but he wouldn't listen.
29 But he answered his father, 'Behold, these many years I served you, and I never disobeyed a mitzvah of yours, and you never gave me a goat, that I might celebrate with my friends.
29 The son said, 'Look how many years I've stayed here serving you, never giving you one moment of grief, but have you ever thrown a party for me and my friends?
30 But when this, your son, came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.'
30 Then this son of yours who has thrown away your money on whores shows up and you go all out with a feast!'
31 "He said to him, 'Son, you are always with me, and all that is mine is yours.
31 "His father said, 'Son, you don't understand. You're with me all the time, and everything that is mine is yours -
32 But it was appropriate to celebrate and be glad, for this, your brother, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.'"
32 but this is a wonderful time, and we had to celebrate. This brother of yours was dead, and he's alive! He was lost, and he's found!'"
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.