New International Version NIV
Douay-Rheims Catholic Bible RHE
1 Now the tax collectors and sinners were all gathering around to hear Jesus.
1
Now the publicans and sinners drew near unto him to hear him.
2 But the Pharisees and the teachers of the law muttered, “This man welcomes sinners and eats with them.”
2
And the Pharisees and the scribes murmured, saying: This man receiveth sinners and eateth with them.
3 Then Jesus told them this parable:
3
And he spoke to them this parable, saying:
4 “Suppose one of you has a hundred sheep and loses one of them. Doesn’t he leave the ninety-nine in the open country and go after the lost sheep until he finds it?
4
What man of you that hath an hundred sheep, and if he shall lose one of them, doth he not leave the ninety-nine in the desert and go after that which was lost, until he find it?
5 And when he finds it, he joyfully puts it on his shoulders
5
And when he hath found it, lay it upon his shoulders, rejoicing?
6 and goes home. Then he calls his friends and neighbors together and says, ‘Rejoice with me; I have found my lost sheep.’
6
And coming home, call together his friends and neighbours, saying to them: Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost?
7 I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent.
7
I say to you that even so there shall be joy in heaven upon one sinner that doth penance, more than upon ninety-nine just who need not penance.
8 “Or suppose a woman has ten silver coinsand loses one. Doesn’t she light a lamp, sweep the house and search carefully until she finds it?
8
Or what woman having ten groats, if she lose one groat, doth not light a candle and sweep the house and seek diligently until she find it?
9 And when she finds it, she calls her friends and neighbors together and says, ‘Rejoice with me; I have found my lost coin.’
9
And when she hath found it, call together her friends and neighbours, saying: Rejoice with me, because I have found the groat which I had lost.
10 In the same way, I tell you, there is rejoicing in the presence of the angels of God over one sinner who repents.”
10
So I say to you, there shall be joy before the angels of God upon one sinner doing penance.
11 Jesus continued: “There was a man who had two sons.
11
And he said: A certain man had two sons.
12 The younger one said to his father, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them.
12
And the younger of them said to his father: Father, give me the portion of substance that falleth to me. And he divided unto them his substance.
13 “Not long after that, the younger son got together all he had, set off for a distant country and there squandered his wealth in wild living.
13
And not many days after, the younger son, gathering all together, went abroad into a far country: and there wasted his substance, living riotously.
14 After he had spent everything, there was a severe famine in that whole country, and he began to be in need.
14
And after he had spent all, there came a mighty famine in that country: and he began to be in want.
15 So he went and hired himself out to a citizen of that country, who sent him to his fields to feed pigs.
15
And he went and cleaved to one of the citizens of that country. And he sent him into his farm to feed swine.
16 He longed to fill his stomach with the pods that the pigs were eating, but no one gave him anything.
16
And he would fain have filled his belly with the husks the swine did eat: and no man gave unto him.
17 “When he came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired servants have food to spare, and here I am starving to death!
17
And returning to himself, he said: How many hired servants in my father’s house abound with bread, and I here perish with hunger!
18 I will set out and go back to my father and say to him: Father, I have sinned against heaven and against you.
18
I will arise and will go to my father and say to him: Father, I have sinned against heaven and before thee.
19 I am no longer worthy to be called your son; make me like one of your hired servants.’
19
I am not worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
20 So he got up and went to his father. “But while he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion for him; he ran to his son, threw his arms around him and kissed him.
20
And rising up, he came to his father. And when he was yet a great way off, his father saw him and was moved with compassion and running to him fell upon his neck and kissed him.
21 “The son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.’
21
And the son said to him: Father: I have sinned against heaven and before thee I am not now worthy to be called thy son.
22 “But the father said to his servants, ‘Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.
22
And the father said to his servants: Bring forth quickly the first robe and put it on him: and put a ring on his hand and shoes on his feet.
23 Bring the fattened calf and kill it. Let’s have a feast and celebrate.
23
And bring hither the fatted calf, and kill it: and let us eat and make merry:
24 For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.’ So they began to celebrate.
24
Because this my son was dead and is come to life again, was lost and is found. And they began to be merry.
25 “Meanwhile, the older son was in the field. When he came near the house, he heard music and dancing.
25
Now his elder son was in the field and when he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing.
26 So he called one of the servants and asked him what was going on.
26
And he called one of the servants, and asked what these things meant.
27 ‘Your brother has come,’ he replied, ‘and your father has killed the fattened calf because he has him back safe and sound.’
27
And he said to him: Thy brother is come and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe.
28 “The older brother became angry and refused to go in. So his father went out and pleaded with him.
28
And he was angry and would not go in. His father therefore coming out began to entreat him.
29 But he answered his father, ‘Look! All these years I’ve been slaving for you and never disobeyed your orders. Yet you never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends.
29
And he answering, said to his father: Behold, for so many years do I serve thee and I have never transgressed thy commandment: and yet thou hast never given me a kid to make merry with my friends.
30 But when this son of yours who has squandered your property with prostitutes comes home, you kill the fattened calf for him!’
30
But as soon as this thy son is come, who hath devoured his substance with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
31 “ ‘My son,’ the father said, ‘you are always with me, and everything I have is yours.
31
But he said to him: Son, thou art always with me; and all I have is thine.
32 But we had to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.’ ”
32
But it was fit that we should make merry and be glad: for this thy brother was dead and is come to life again; he was lost, and is found.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.