New International Version NIV
Common English Bible CEB
1 Jesus said to his disciples: “Things that cause people to stumble are bound to come, but woe to anyone through whom they come.
1
Jesus said to his disciples, "Things that cause people to trip and fall into sin must happen, but how terrible it is for the person through whom they happen.
2 It would be better for them to be thrown into the sea with a millstone tied around their neck than to cause one of these little ones to stumble.
2
It would be better for them to be thrown into a lake with a large stone hung around their neck than to cause one of these little ones to trip and fall into sin.
3 So watch yourselves. “If your brother or sistersins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them.
3
Watch yourselves! If your brother or sister sins, warn them to stop. If they change their hearts and lives, forgive them.
4 Even if they sin against you seven times in a day and seven times come back to you saying ‘I repent,’ you must forgive them.”
4
Even if someone sins against you seven times in one day and returns to you seven times and says, ‘I am changing my ways,' you must forgive that person."
5 The apostles said to the Lord, “Increase our faith!”
5
The apostles said to the Lord, "Increase our faith!"
6 He replied, “If you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mulberry tree, ‘Be uprooted and planted in the sea,’ and it will obey you.
6
The Lord replied, “If you had faith the size of a mustard seed, you could say to this mulberry tree, ‘Be uprooted and planted in the sea,' and it would obey you.
7 “Suppose one of you has a servant plowing or looking after the sheep. Will he say to the servant when he comes in from the field, ‘Come along now and sit down to eat’?
7
"Would any of you say to your servant, who had just come in from the field after plowing or tending sheep, ‘Come! Sit down for dinner'?
8 Won’t he rather say, ‘Prepare my supper, get yourself ready and wait on me while I eat and drink; after that you may eat and drink’?
8
Wouldn't you say instead, ‘Fix my dinner. Put on the clothes of a table servant and wait on me while I eat and drink. After that, you can eat and drink'?
9 Will he thank the servant because he did what he was told to do?
9
You won't thank the servant because the servant did what you asked, will you?
10 So you also, when you have done everything you were told to do, should say, ‘We are unworthy servants; we have only done our duty.’ ”
10
In the same way, when you have done everything required of you, you should say, ‘We servants deserve no special praise. We have only done our duty.'"
11 Now on his way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee.
11
On the way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee.
12 As he was going into a village, ten men who had leprosy met him. They stood at a distance
12
As he entered a village, ten men with skin diseases approached him. Keeping their distance from him,
13 and called out in a loud voice, “Jesus, Master, have pity on us!”
13
they raised their voices and said, "Jesus, Master, show us mercy!"
14 When he saw them, he said, “Go, show yourselves to the priests.” And as they went, they were cleansed.
14
When Jesus saw them, he said, "Go, show yourselves to the priests." As they left, they were cleansed.
15 One of them, when he saw he was healed, came back, praising God in a loud voice.
15
One of them, when he saw that he had been healed, returned and praised God with a loud voice.
16 He threw himself at Jesus’ feet and thanked him—and he was a Samaritan.
16
He fell on his face at Jesus' feet and thanked him. He was a Samaritan.
17 Jesus asked, “Were not all ten cleansed? Where are the other nine?
17
Jesus replied, "Weren't ten cleansed? Where are the other nine?
18 Has no one returned to give praise to God except this foreigner?”
18
No one returned to praise God except this foreigner?"
19 Then he said to him, “Rise and go; your faith has made you well.”
19
Then Jesus said to him, "Get up and go. Your faith has healed you."
20 Once, on being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus replied, “The coming of the kingdom of God is not something that can be observed,
20
Pharisees asked Jesus when God's kingdom was coming. He replied, "God's kingdom isn't coming with signs that are easily noticed.
21 nor will people say, ‘Here it is,’ or ‘There it is,’ because the kingdom of God is in your midst.”
21
Nor will people say, ‘Look, here it is!' or ‘There it is!' Don't you see? God's kingdom is already among you."
22 Then he said to his disciples, “The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it.
22
Then Jesus said to the disciples, “The time will come when you will long to see one of the days of the Human One, and you won't see it.
23 People will tell you, ‘There he is!’ or ‘Here he is!’ Do not go running off after them.
23
People will say to you, ‘Look there!' or ‘Look here!' Don't leave or go chasing after them.
24 For the Son of Man in his daywill be like the lightning, which flashes and lights up the sky from one end to the other.
24
The Human One will appear on his day in the same way that a flash of lightning lights up the sky from one end to the other.
25 But first he must suffer many things and be rejected by this generation.
25
However, first he must suffer many things and be rejected by this generation.
26 “Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man.
26
"As it was in the days of Noah, so it will be during the days of the Human One.
27 People were eating, drinking, marrying and being given in marriage up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.
27
People were eating, drinking, marrying, and being given in marriage until the day Noah entered the ark and the flood came and destroyed them all.
28 “It was the same in the days of Lot. People were eating and drinking, buying and selling, planting and building.
28
Likewise in the days of Lot, people were eating, drinking, buying, selling, planting, and building.
29 But the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all.
29
But on the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all.
30 “It will be just like this on the day the Son of Man is revealed.
30
That's the way it will be on the day the Human One is revealed.
31 On that day no one who is on the housetop, with possessions inside, should go down to get them. Likewise, no one in the field should go back for anything.
31
On that day, those on the roof, whose possessions are in the house, shouldn't come down to grab them. Likewise, those in the field shouldn't turn back.
32 Remember Lot’s wife!
32
Remember Lot's wife!
33 Whoever tries to keep their life will lose it, and whoever loses their life will preserve it.
33
Whoever tries to preserve their life will lose it, but whoever loses their life will preserve it.
34 I tell you, on that night two people will be in one bed; one will be taken and the other left.
34
I tell you, on that night two people will be in the same bed: one will be taken and the other left.
35 Two women will be grinding grain together; one will be taken and the other left.”
35
Two women will be grinding grain together: one will be taken and the other left."
37 “Where, Lord?” they asked. He replied, “Where there is a dead body, there the vultures will gather.”
37
The disciples asked, "Where, Lord?" Jesus said, "The vultures gather wherever there's a dead body."
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2011 Common English Bible