Third Millennium Bible TMB
GOD'S WORD Translation GW
1 And it came to pass that on one of those days, as He taught the people in the temple and preached the Gospel, the chief priests and the scribes came upon Him with the elders
1
One day Jesus was teaching the people in the temple courtyard and telling them the Good News. The chief priests, scribes, and leaders came up to him.
2 and spoke unto Him, saying, "Tell us by what authority doest thou these things? Or who is he that gave thee this authority?
2
They asked him, "Tell us, what gives you the right to do these things? Who told you that you could do this?"
3 And He answered and said unto them, "I will also ask you one thing, and answer Me:
3
Jesus answered them, "I, too, have a question for you. Tell me,
4 The baptism of John -- was it from Heaven, or of men?"
4
did John's right to baptize come from heaven or from humans?"
5 And they reasoned among themselves, saying, "If we shall say `From Heaven,' he will say, `Why then have ye not believed him?'
5
They talked about this among themselves. They said, "If we say, 'from heaven,' he will ask, 'Why didn't you believe him?'
6 But if we say, `Of men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."
6
But if we say, 'from humans,' everyone will stone us to death. They're convinced that John was a prophet."
7 And they answered that they could not tell from whence it was.
7
So they answered that they didn't know who gave John the right to baptize.
8 And Jesus said unto them, "Neither tell I you by what authority I do these things."
8
Jesus told them, "Then I won't tell you why I have the right to do these things."
9 Then He began to speak to the people this parable: "A certain man planted a vineyard and let it out to husbandmen, and went into a far country for a long time.
9
Then, using this illustration, Jesus spoke to the people: "A man planted a vineyard, leased it to vineyard workers, and went on a long trip.
10 And at the season, he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard; but the husbandmen beat him and sent him away empty.
10
"At the right time he sent a servant to the workers to obtain from them a share of the grapes from the vineyard. But the workers beat the servant and sent him back with nothing.
11 And again he sent another servant; and they beat him also, and treated him shamefully, and sent him away empty.
11
So he sent a different servant. The workers beat him, treated him shamefully, and sent him back with nothing.
12 And again he sent a third; and they wounded him also and cast him out.
12
Then he sent a third servant. But they injured this one and threw him out [of the vineyard].
13 Then said the lord of the vineyard, `What shall I do? I will send my beloved son; it may be they will reverence him when they see him.'
13
"Then the owner of the vineyard said, 'What should I do? I'll send my son, whom I love. They'll probably respect him.'
14 But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, `This is the heir; come, let us kill him, that the inheritance may be ours.'
14
"When the workers saw him, they talked it over among themselves. They said, 'This is the heir. Let's kill him so that the inheritance will be ours.'
15 So they cast him out of the vineyard and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
15
So they threw him out of the vineyard and killed him. "What will the owner of the vineyard do to them?
16 He shall come and destroy these husbandmen and shall give the vineyard to others." And when they heard it they said, "God forbid!"
16
He will destroy these workers and give the vineyard to others." Those who heard him said, "That's unthinkable!"
17 And He beheld them and said, "What is this then that is written: `The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner'?
17
Then Jesus looked straight at them and asked, "What, then, does this Scripture verse mean: 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone'?
18 Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder."
18
Everyone who falls on that stone will be broken. If that stone falls on anyone, it will crush that person."
19 And the chief priests and the scribes that same hour sought to lay hands on Him, but they feared the people; for they perceived that He had spoken this parable against them.
19
The scribes and the chief priests wanted to arrest him right there, but they were afraid of the people. They knew that he had directed this illustration at them.
20 And they watched Him and sent forth spies, who should feign themselves to be just men, that they might take hold of His words and so they might deliver Him unto the power and authority of the governor.
20
So they watched for an opportunity to send out some spies. The spies were to act like sincere religious people. They wanted to catch him saying the wrong thing so that they could hand him over to the governor.
21 And they asked Him, saying, "Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person of any, but teachest the way of God truly.
21
They asked him, "Teacher, we know that you're right in what you say and teach. Besides, you don't play favorites. Rather, you teach the way of God truthfully.
22 Is it lawful for us to give tribute unto Caesar or no?"
22
Is it right for us to pay taxes to the emperor or not?"
23 But He perceived their craftiness and said unto them, "Why tempt ye Me?
23
He saw through their scheme, so he said to them,
24 Show Me a penny. Whose image and superscription hath it?" They answered and said, "Caesar's."
24
"Show me a coin. Whose face and name is this?" They answered, "The emperor's."
25 And He said unto them, "Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's, and unto God the things which are God's."
25
He said to them, "Well, then give the emperor what belongs to the emperor, and give God what belongs to God."
26 And they could not take hold of His words before the people. And they marveled at His answer and held their peace.
26
They couldn't make him say anything wrong in front of the people. His answer surprised them, so they said no more.
27 Then came to Him certain of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, and they asked Him,
27
Some Sadducees, who say that people will never come back to life, came to Jesus. They asked him,
28 saying, "Master, Moses wrote unto us that if any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife and raise up seed unto his brother.
28
"Teacher, Moses wrote for us, 'If a married man dies and has no children, his brother should marry his widow and have children for his brother.'
29 There were therefore seven brethren, and the first took a wife and died without children.
29
There were seven brothers. The first got married and died without having children.
30 And the second took her as wife, and he died childless.
30
Then the second brother married the widow,
31 And the third took her, and in like manner the seven also; and they left no children, and died.
31
and so did the third. In the same way all seven brothers married the widow, died, and left no children.
32 Last of all the woman died also.
32
Finally, the woman died.
33 Therefore, in the resurrection whose wife is she, for seven had her as wife?"
33
Now, when the dead come back to life, whose wife will she be? The seven brothers had married her."
34 And Jesus answering said unto them, "The children of this world marry and are given in marriage.
34
Jesus said to them, "In this world people get married.
35 But they that shall be accounted worthy to obtain that World and the resurrection from the dead, neither marry nor are given in marriage,
35
But people who are considered worthy to come back to life and live in the next world will neither marry
36 neither can they die any more; for they are equal unto the angels and are the children of God, being the children of the resurrection.
36
nor die anymore. They are the same as the angels. They are God's children who have come back to life.
37 Now that the dead are raised, even Moses showed at the bush when he called the Lord `the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob.'
37
"Even Moses showed in the passage about the bush that the dead come back to life. He says that the Lord is the God of Abraham, Isaac, and Jacob.
38 For He is not a God of the dead, but of the living, for all live unto Him."
38
He's not the God of the dead but of the living. In God's sight all people are living."
39 Then certain of the scribes answering said, "Master, thou hast said well."
39
Some scribes responded, "Teacher, that was well said."
40 And after that they dared not ask Him any question at all.
40
From that time on, no one dared to ask him another question.
41 And He said unto them, "How say they that Christ is David's son?
41
Jesus said to them, "How can people say that the Messiah is David's son?
42 For David himself saith in the book of Psalms: `The LORD said unto my Lord, "Sit Thou on My right hand,
42
David says in the book of Psalms, 'The Lord said to my Lord, "Take the highest position in heaven
43 until I make Thine enemies Thy footstool."'
43
until I make your enemies your footstool."'
44 If David therefore calleth Him `Lord,' how is He then his son?"
44
David calls him Lord. So how can he be his son?"
45 Then in the audience of all the people, He said unto His disciples,
45
While all the people were listening, Jesus said to the disciples,
46 "Beware of the scribes who desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;
46
"Beware of the scribes! They like to walk around in long robes and love to be greeted in the marketplaces, to have the front seats in the synagogues and the places of honor at dinners.
47 who devour widows' houses, and for a show make long prayers. The same shall receive greater damnation."
47
They rob widows by taking their houses and then say long prayers to make themselves look good. The scribes will receive the most severe punishment."
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.