Parallel Bible results for "luke 23"

Luke 23

NLT

MSG

1 Then the entire council took Jesus to Pilate, the Roman governor.
1 Then they all took Jesus to Pilate
2 They began to state their case: “This man has been leading our people astray by telling them not to pay their taxes to the Roman government and by claiming he is the Messiah, a king.”
2 and began to bring up charges against him. They said, "We found this man undermining our law and order, forbidding taxes to be paid to Caesar, setting himself up as Messiah-King."
3 So Pilate asked him, “Are you the king of the Jews?” Jesus replied, “You have said it.”
3 Pilate asked him, "Is this true that you're 'King of the Jews'?" "Those are your words, not mine," Jesus replied.
4 Pilate turned to the leading priests and to the crowd and said, “I find nothing wrong with this man!”
4 Pilate told the high priests and the accompanying crowd, "I find nothing wrong here. He seems harmless enough to me.
5 Then they became insistent. “But he is causing riots by his teaching wherever he goes—all over Judea, from Galilee to Jerusalem!”
5 But they were vehement. "He's stirring up unrest among the people with his teaching, disturbing the peace everywhere, starting in Galilee and now all through Judea. He's a dangerous man, endangering the peace."
6 “Oh, is he a Galilean?” Pilate asked.
6 When Pilate heard that, he asked, "So, he's a Galilean?"
7 When they said that he was, Pilate sent him to Herod Antipas, because Galilee was under Herod’s jurisdiction, and Herod happened to be in Jerusalem at the time.
7 Realizing that he properly came under Herod's jurisdiction, he passed the buck to Herod, who just happened to be in Jerusalem for a few days.
8 Herod was delighted at the opportunity to see Jesus, because he had heard about him and had been hoping for a long time to see him perform a miracle.
8 Herod was delighted when Jesus showed up. He had wanted for a long time to see him, he'd heard so much about him. He hoped to see him do something spectacular.
9 He asked Jesus question after question, but Jesus refused to answer.
9 He peppered him with questions. Jesus didn't answer - not one word.
10 Meanwhile, the leading priests and the teachers of religious law stood there shouting their accusations.
10 But the high priests and religion scholars were right there, saying their piece, strident and shrill in their accusations.
11 Then Herod and his soldiers began mocking and ridiculing Jesus. Finally, they put a royal robe on him and sent him back to Pilate.
11 Mightily offended, Herod turned on Jesus. His soldiers joined in, taunting and jeering. Then they dressed him up in an elaborate king costume and sent him back to Pilate.
12 (Herod and Pilate, who had been enemies before, became friends that day.)
12 That day Herod and Pilate became thick as thieves. Always before they had kept their distance.
13 Then Pilate called together the leading priests and other religious leaders, along with the people,
13 Then Pilate called in the high priests, rulers, and the others
14 and he announced his verdict. “You brought this man to me, accusing him of leading a revolt. I have examined him thoroughly on this point in your presence and find him innocent.
14 and said, "You brought this man to me as a disturber of the peace. I examined him in front of all of you and found there was nothing to your charge
15 Herod came to the same conclusion and sent him back to us. Nothing this man has done calls for the death penalty.
15 And neither did Herod, for he has sent him back here with a clean bill of health. It's clear that he's done nothing wrong, let alone anything deserving death.
16 So I will have him flogged, and then I will release him.”
16 I'm going to warn him to watch his step and let him go."
17
18 Then a mighty roar rose from the crowd, and with one voice they shouted, “Kill him, and release Barabbas to us!”
18 At that, the crowd went wild: "Kill him! Give us Barabbas!"
19 (Barabbas was in prison for taking part in an insurrection in Jerusalem against the government, and for murder.)
19 (Barabbas had been thrown in prison for starting a riot in the city and for murder.
20 Pilate argued with them, because he wanted to release Jesus.
20 Pilate still wanted to let Jesus go, and so spoke out again.
21 But they kept shouting, “Crucify him! Crucify him!”
21 But they kept shouting back, "Crucify! Crucify him!
22 For the third time he demanded, “Why? What crime has he committed? I have found no reason to sentence him to death. So I will have him flogged, and then I will release him.”
22 He tried a third time. "But for what crime? I've found nothing in him deserving death. I'm going to warn him to watch his step and let him go."
23 But the mob shouted louder and louder, demanding that Jesus be crucified, and their voices prevailed.
23 But they kept at it, a shouting mob, demanding that he be crucified. And finally they shouted him down.
24 So Pilate sentenced Jesus to die as they demanded.
24 Pilate caved in and gave them what they wanted.
25 As they had requested, he released Barabbas, the man in prison for insurrection and murder. But he turned Jesus over to them to do as they wished.
25 He released the man thrown in prison for rioting and murder, and gave them Jesus to do whatever they wanted.
26 As they led Jesus away, a man named Simon, who was from Cyrene, happened to be coming in from the countryside. The soldiers seized him and put the cross on him and made him carry it behind Jesus.
26 As they led him off, they made Simon, a man from Cyrene who happened to be coming in from the countryside, carry the cross behind Jesus.
27 A large crowd trailed behind, including many grief-stricken women.
27 A huge crowd of people followed, along with women weeping and carrying on.
28 But Jesus turned and said to them, “Daughters of Jerusalem, don’t weep for me, but weep for yourselves and for your children.
28 At one point Jesus turned to the women and said, "Daughters of Jerusalem, don't cry for me. Cry for yourselves and for your children.
29 For the days are coming when they will say, ‘Fortunate indeed are the women who are childless, the wombs that have not borne a child and the breasts that have never nursed.’
29 The time is coming when they'll say, 'Lucky the women who never conceived! Lucky the wombs that never gave birth! Lucky the breasts that never gave milk!'
30 People will beg the mountains, ‘Fall on us,’ and plead with the hills, ‘Bury us.’
30 Then they'll start calling to the mountains, 'Fall down on us!' calling to the hills, 'Cover us up!'
31 For if these things are done when the tree is green, what will happen when it is dry? ”
31 If people do these things to a live, green tree, can you imagine what they'll do with deadwood?"
32 Two others, both criminals, were led out to be executed with him.
32 Two others, both criminals, were taken along with him for execution.
33 When they came to a place called The Skull, they nailed him to the cross. And the criminals were also crucified—one on his right and one on his left.
33 When they got to the place called Skull Hill, they crucified him, along with the criminals, one on his right, the other on his left.
34 Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.” And the soldiers gambled for his clothes by throwing dice.
34 Jesus prayed, "Father, forgive them; they don't know what they're doing."
35 The crowd watched and the leaders scoffed. “He saved others,” they said, “let him save himself if he is really God’s Messiah, the Chosen One.”
35 The people stood there staring at Jesus, and the ringleaders made faces, taunting, "He saved others. Let's see him save himself! The Messiah of God - ha! The Chosen - ha!"
36 The soldiers mocked him, too, by offering him a drink of sour wine.
36 The soldiers also came up and poked fun at him, making a game of it. They toasted him with sour wine
37 They called out to him, “If you are the King of the Jews, save yourself!”
37 "So you're King of the Jews! Save yourself!"
38 A sign was fastened above him with these words: “This is the King of the Jews.”
38 Printed over him was a sign: this is the king of the jews
39 One of the criminals hanging beside him scoffed, “So you’re the Messiah, are you? Prove it by saving yourself—and us, too, while you’re at it!”
39 One of the criminals hanging alongside cursed him: "Some Messiah you are! Save yourself! Save us!"
40 But the other criminal protested, “Don’t you fear God even when you have been sentenced to die?
40 But the other one made him shut up: "Have you no fear of God? You're getting the same as him.
41 We deserve to die for our crimes, but this man hasn’t done anything wrong.”
41 We deserve this, but not him - he did nothing to deserve this."
42 Then he said, “Jesus, remember me when you come into your Kingdom.”
42 Then he said, "Jesus, remember me when you enter your kingdom."
43 And Jesus replied, “I assure you, today you will be with me in paradise.”
43 He said, "Don't worry, I will. Today you will join me in paradise."
44 By this time it was about noon, and darkness fell across the whole land until three o’clock.
44 By now it was noon. The whole earth became dark, the darkness lasting three hours -
45 The light from the sun was gone. And suddenly, the curtain in the sanctuary of the Temple was torn down the middle.
45 a total blackout. The Temple curtain split right down the middle.
46 Then Jesus shouted, “Father, I entrust my spirit into your hands!” And with those words he breathed his last.
46 Jesus called loudly, "Father, I place my life in your hands!" Then he breathed his last.
47 When the Roman officer overseeing the execution saw what had happened, he worshiped God and said, “Surely this man was innocent. ”
47 When the captain there saw what happened, he honored God: "This man was innocent! A good man, and innocent!"
48 And when all the crowd that came to see the crucifixion saw what had happened, they went home in deep sorrow.
48 All who had come around as spectators to watch the show, when they saw what actually happened, were overcome with grief and headed home.
49 But Jesus’ friends, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance watching.
49 Those who knew Jesus well, along with the women who had followed him from Galilee, stood at a respectful distance and kept vigil.
50 Now there was a good and righteous man named Joseph. He was a member of the Jewish high council,
50 There was a man by the name of Joseph, a member of the Jewish High Council, a man of good heart and good character.
51 but he had not agreed with the decision and actions of the other religious leaders. He was from the town of Arimathea in Judea, and he was waiting for the Kingdom of God to come.
51 He had not gone along with the plans and actions of the council. His hometown was the Jewish village of Arimathea.
52 He went to Pilate and asked for Jesus’ body.
52 He lived in alert expectation of the kingdom of God. He went to Pilate and asked for the body of Jesus.
53 Then he took the body down from the cross and wrapped it in a long sheet of linen cloth and laid it in a new tomb that had been carved out of rock.
53 Taking him down, he wrapped him in a linen shroud and placed him in a tomb chiseled into the rock, a tomb never yet used.
54 This was done late on Friday afternoon, the day of preparation, as the Sabbath was about to begin.
54 It was the day before Sabbath, the Sabbath just about to begin.
55 As his body was taken away, the women from Galilee followed and saw the tomb where his body was placed.
55 The women who had been companions of Jesus from Galilee followed along. They saw the tomb where Jesus' body was placed.
56 Then they went home and prepared spices and ointments to anoint his body. But by the time they were finished the Sabbath had begun, so they rested as required by the law.
56 Then they went back to prepare burial spices and perfumes. They rested quietly on the Sabbath, as commanded.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.