Parallel Bible results for "malachi 3"

Malachi 3

NLT

MSG

1 “Look! I am sending my messenger, and he will prepare the way before me. Then the Lord you are seeking will suddenly come to his Temple. The messenger of the covenant, whom you look for so eagerly, is surely coming,” says the LORD of Heaven’s Armies.
1 "Look! I'm sending my messenger on ahead to clear the way for me. Suddenly, out of the blue, the Leader you've been looking for will enter his Temple - yes, the Messenger of the Covenant, the one you've been waiting for. Look! He's on his way!" A Message from the mouth of God-of-the-Angel-Armies.
2 “But who will be able to endure it when he comes? Who will be able to stand and face him when he appears? For he will be like a blazing fire that refines metal, or like a strong soap that bleaches clothes.
2 But who will be able to stand up to that coming? Who can survive his appearance? He'll be like white-hot fire from the smelter's furnace. He'll be like the strongest lye soap at the laundry.
3 He will sit like a refiner of silver, burning away the dross. He will purify the Levites, refining them like gold and silver, so that they may once again offer acceptable sacrifices to the LORD .
3 He'll take his place as a refiner of silver, as a cleanser of dirty clothes. He'll scrub the Levite priests clean, refine them like gold and silver, until they're fit for God, fit to present offerings of righteousness.
4 Then once more the LORD will accept the offerings brought to him by the people of Judah and Jerusalem, as he did in the past.
4 Then, and only then, will Judah and Jerusalem be fit and pleasing to God, as they used to be in the years long ago.
5 “At that time I will put you on trial. I am eager to witness against all sorcerers and adulterers and liars. I will speak against those who cheat employees of their wages, who oppress widows and orphans, or who deprive the foreigners living among you of justice, for these people do not fear me,” says the LORD of Heaven’s Armies.
5 "Yes, I'm on my way to visit you with Judgment. I'll present compelling evidence against sorcerers, adulterers, liars, those who exploit workers, those who take advantage of widows and orphans, those who are inhospitable to the homeless - anyone and everyone who doesn't honor me." A Message from God-of-the-Angel-Armies.
6 “I am the LORD, and I do not change. That is why you descendants of Jacob are not already destroyed.
6 "I am God - yes, I Am. I haven't changed. And because I haven't changed, you, the descendants of Jacob, haven't been destroyed.
7 Ever since the days of your ancestors, you have scorned my decrees and failed to obey them. Now return to me, and I will return to you,” says the LORD of Heaven’s Armies. “But you ask, ‘How can we return when we have never gone away?’
7 You have a long history of ignoring my commands. You haven't done a thing I've told you. Return to me so I can return to you," says God-of-the-Angel-Armies. "You ask, 'But how do we return?'
8 “Should people cheat God? Yet you have cheated me! “But you ask, ‘What do you mean? When did we ever cheat you?’ “You have cheated me of the tithes and offerings due to me.
8 "Begin by being honest. Do honest people rob God? But you rob me day after day. "You ask, 'How have we robbed you?' "The tithe and the offering - that's how!'
9 You are under a curse, for your whole nation has been cheating me.
9 And now you're under a curse - the whole lot of you - because you're robbing me.
10 Bring all the tithes into the storehouse so there will be enough food in my Temple. If you do,” says the LORD of Heaven’s Armies, “I will open the windows of heaven for you. I will pour out a blessing so great you won’t have enough room to take it in! Try it! Put me to the test!
10 Bring your full tithe to the Temple treasury so there will be ample provisions in my Temple. Test me in this and see if I don't open up heaven itself to you and pour out blessings beyond your wildest dreams.
11 Your crops will be abundant, for I will guard them from insects and disease. Your grapes will not fall from the vine before they are ripe,” says the LORD of Heaven’s Armies.
11 For my part, I will defend you against marauders, protect your wheat fields and vegetable gardens against plunderers." The Message of God-of-the-Angel-Armies.
12 “Then all nations will call you blessed, for your land will be such a delight,” says the LORD of Heaven’s Armies.
12 "You'll be voted 'Happiest Nation.' You'll experience what it's like to be a country of grace." God-of-the-Angel-Armies says so. The Difference Between Serving God and Not Serving Him
13 “You have said terrible things about me,” says the LORD . “But you say, ‘What do you mean? What have we said against you?’
13 God says, "You have spoken hard, rude words to me.
14 “You have said, ‘What’s the use of serving God? What have we gained by obeying his commands or by trying to show the LORD of Heaven’s Armies that we are sorry for our sins?
14 "When you said, 'It doesn't pay to serve God. What do we ever get out of it? When we did what he said and went around with long faces, serious about God-of-the-Angel-Armies, what difference did it make?
15 From now on we will call the arrogant blessed. For those who do evil get rich, and those who dare God to punish them suffer no harm.’”
15 Those who take life into their own hands are the lucky ones. They break all the rules and get ahead anyway. They push God to the limit and get by with it.'"
16 Then those who feared the LORD spoke with each other, and the LORD listened to what they said. In his presence, a scroll of remembrance was written to record the names of those who feared him and always thought about the honor of his name.
16 Then those whose lives honored God got together and talked it over. God saw what they were doing and listened in. A book was opened in God's presence and minutes were taken of the meeting, with the names of the God-fearers written down, all the names of those who honored God's name.
17 “They will be my people,” says the LORD of Heaven’s Armies. “On the day when I act in judgment, they will be my own special treasure. I will spare them as a father spares an obedient child.
17 God-of-the-Angel-Armies said, "They're mine, all mine. They'll get special treatment when I go into action. I treat them with the same consideration and kindness that parents give the child who honors them.
18 Then you will again see the difference between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not.”
18 Once more you'll see the difference it makes between being a person who does the right thing and one who doesn't, between serving God and not serving him.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.