Parallel Bible results for "marcos 16"

Marcos 16

RVR

NKJV

1 Y COMO pasó el sábado, María Magdalena, y María madre de Jacobo, y Salomé, compraron drogas aromáticas, para venir á ungirle.
1 Now when the Sabbath was past, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices, that they might come and anoint Him.
2 Y muy de mañana, el primer día de la semana, vienen al sepulcro, ya salido el sol.
2 Very early in the morning, on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.
3 Y decían entre sí: ¿Quién nos revolverá la piedra de la puerta del sepulcro?
3 And they said among themselves, "Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?"
4 Y como miraron, ven la piedra revuelta; que era muy grande.
4 But when they looked up, they saw that the stone had been rolled away--for it was very large.
5 Y entradas en el sepulcro, vieron un mancebo sentado al lado derecho, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron.
5 And entering the tomb, they saw a young man clothed in a long white robe sitting on the right side; and they were alarmed.
6 Más él les dice: No os asustéis: buscáis á Jesús Nazareno, el que fué crucificado; resucitado há, no está aquí; he aquí el lugar en donde le pusieron.
6 But he said to them, "Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He is risen! He is not here. See the place where they laid Him.
7 Mas id, decid á sus discípulos y á Pedro, que él va antes que vosotros á Galilea: allí le veréis, como os dijo.
7 But go, tell His disciples--and Peter--that He is going before you into Galilee; there you will see Him, as He said to you."
8 Y ellas se fueron huyendo del sepulcro; porque las había tomado temblor y espanto; ni decían nada á nadie, porque tenían miedo.
8 So they went out quickly and fled from the tomb, for they trembled and were amazed. And they said nothing to anyone, for they were afraid.
9 Mas como Jesús resucitó por la mañana, el primer día de la semana, apareció primeramente á María Magdalena, de la cual había echado siete demonios.
9 Now when He rose early on the first day of the week, He appeared first to Mary Magdalene, out of whom He had cast seven demons.
10 Yendo ella, lo hizo saber á los que habían estado con él, que estaban tristes y llorando.
10 She went and told those who had been with Him, as they mourned and wept.
11 Y ellos como oyeron que vivía, y que había sido visto de ella, no lo creyeron.
11 And when they heard that He was alive and had been seen by her, they did not believe.
12 Mas después apareció en otra forma á dos de ellos que iban caminando, yendo al campo.
12 After that, He appeared in another form to two of them as they walked and went into the country.
13 Y ellos fueron, y lo hicieron saber á los otros; y ni aun á éllos creyeron.
13 And they went and told it to the rest, but they did not believe them either.
14 Finalmente se apareció á los once mismos, estando sentados á la mesa, y censuróles su incredulidad y dureza de corazón, que no hubiesen creído á los que le habían visto resucitado.
14 Later He appeared to the eleven as they sat at the table; and He rebuked their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen Him after He had risen.
15 Y les dijo: Id por todo el mundo; predicad el evangelio á toda criatura.
15 And He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to every creature.
16 El que creyere y fuere bautizado, será salvo; mas el que no creyere, será condenado.
16 He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned.
17 Y estas señales seguirán á los que creyeren: En mi nombre echarán fuera demonios; hablaran nuevas lenguas;
17 And these signs will follow those who believe: In My name they will cast out demons; they will speak with new tongues;
18 Quitarán serpientes, y si bebieren cosa mortífera, no les dañará; sobre los enfermos pondrán sus manos, y sanarán.
18 they will take up serpents; and if they drink anything deadly, it will by no means hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover."
19 Y el Señor, después que les habló, fué recibido arriba en el cielo, y sentóse á la diestra de Dios.
19 So then, after the Lord had spoken to them, He was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
20 Y ellos, saliendo, predicaron en todas partes, obrando con ellos el Señor, y confirmando la palabra con las señales que se seguían. Amen.
20 And they went out and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word through the accompanying signs. Amen.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.