Parallel Bible results for Mark 12

The Complete Jewish Bible

New International Version

Mark 12

CJB 1 Yeshua began speaking to them in parables. "A man planted a vineyard. He put a wall around it, dug a pit for the wine press and built a tower; then he rented it to tenant-farmers and left. NIV 1 Jesus then began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard. He put a wall around it, dug a pit for the winepress and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and moved to another place. CJB 2 When harvest-time came, he sent a servant to the tenants to collect his share of the crop from the vineyard. NIV 2 At harvest time he sent a servant to the tenants to collect from them some of the fruit of the vineyard. CJB 3 But they took him, beat him up and sent him away empty-handed. NIV 3 But they seized him, beat him and sent him away empty-handed. CJB 4 So he sent another servant; this one they punched in the head and insulted. NIV 4 Then he sent another servant to them; they struck this man on the head and treated him shamefully. CJB 5 He sent another one, and him they killed; and so with many others -- some they beat up, others they killed. NIV 5 He sent still another, and that one they killed. He sent many others; some of them they beat, others they killed. CJB 6 He had still one person left, a son whom he loved; in the end, he sent him to them, saying, `My son they will respect.' NIV 6 “He had one left to send, a son, whom he loved. He sent him last of all, saying, ‘They will respect my son.’ CJB 7 But the tenants said to each other, `This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours!' NIV 7 “But the tenants said to one another, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, and the inheritance will be ours.’ CJB 8 So they seized him, killed him and threw him out of the vineyard. NIV 8 So they took him and killed him, and threw him out of the vineyard. CJB 9 What will the owner of the vineyard do? He will come, destroy those tenants and give the vineyard to others! NIV 9 “What then will the owner of the vineyard do? He will come and kill those tenants and give the vineyard to others. CJB 10 Haven't you read the passage in the Tanakh that says, `The very rock which the builders rejected has become the cornerstone! NIV 10 Haven’t you read this passage of Scripture: “ ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone; CJB 11 This has come from ADONAI, and in our eyes it is amazing'?" NIV 11 the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes’?” CJB 12 They set about to arrest him, for they recognized that he had told the parable with reference to themselves. But they were afraid of the crowd, so they left him and went away. NIV 12 Then the chief priests, the teachers of the law and the elders looked for a way to arrest him because they knew he had spoken the parable against them. But they were afraid of the crowd; so they left him and went away. CJB 13 Next they sent some P'rushim and some members of Herod's party to him in order to trap him with a sh'eilah. NIV 13 Later they sent some of the Pharisees and Herodians to Jesus to catch him in his words. CJB 14 They came and said to him, "Rabbi, we know that you tell the truth and are not concerned with what people think about you, since you pay no attention to a person's status but really teach what God's way is. Does Torah say that taxes are to be paid to the Roman Emperor, or not?" NIV 14 They came to him and said, “Teacher, we know that you are a man of integrity. You aren’t swayed by others, because you pay no attention to who they are; but you teach the way of God in accordance with the truth. Is it right to pay the imperial tax to Caesar or not? CJB 15 But he, knowing their hypocrisy, said to them, "Why are you trying to trap me? Bring me a denarius so I can look at it." NIV 15 Should we pay or shouldn’t we?” But Jesus knew their hypocrisy. “Why are you trying to trap me?” he asked. “Bring me a denarius and let me look at it.” CJB 16 They brought one; and he asked them, "Whose name and picture are these?" "The Emperor's," they replied. NIV 16 They brought the coin, and he asked them, “Whose image is this? And whose inscription?”“Caesar’s,” they replied. CJB 17 Yeshua said, "Give the Emperor what belongs to the Emperor. And give to God what belongs to God!" And they were amazed at him. NIV 17 Then Jesus said to them, “Give back to Caesar what is Caesar’s and to God what is God’s.”And they were amazed at him. CJB 18 Then some Tz'dukim came to him. They are the ones who say there is no such thing as resurrection, so they put to him a sh'eilah: NIV 18 Then the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question. CJB 19 "Rabbi, Moshe wrote for us that if a man's brother dies and leaves a wife but no child, his brother must take the wife and have children to preserve the man's family line. NIV 19 “Teacher,” they said, “Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man must marry the widow and raise up offspring for his brother. CJB 20 There were seven brothers. The first one took a wife, and when he died, he left no children. NIV 20 Now there were seven brothers. The first one married and died without leaving any children. CJB 21 Then the second one took her and died without leaving children, and the third likewise, NIV 21 The second one married the widow, but he also died, leaving no child. It was the same with the third. CJB 22 and none of the seven left children. Last of all, the woman also died. NIV 22 In fact, none of the seven left any children. Last of all, the woman died too. CJB 23 In the Resurrection, whose wife will she be? For all seven had her as wife." NIV 23 At the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?” CJB 24 Yeshua said to them, "Isn't this the reason that you go astray? because you are ignorant both of the Tanakh and of the power of God? NIV 24 Jesus replied, “Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God? CJB 25 For when people rise from the dead, neither men nor women marry -- they are like angels in heaven. NIV 25 When the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven. CJB 26 And as for the dead being raised, haven't you read in the book of Moshe, in the passage about the bush, how God said to him, `I am the God of Avraham, the God of Yitz'chak and the God of Ya`akov'? NIV 26 Now about the dead rising—have you not read in the Book of Moses, in the account of the burning bush, how God said to him, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? CJB 27 He is God not of the dead, but of the living! You are going far astray!" NIV 27 He is not the God of the dead, but of the living. You are badly mistaken!” CJB 28 One of the Torah-teachers came up and heard them engaged in this discussion. Seeing that Yeshua answered them well, he asked him, "Which is the most important mitzvah of them all?" NIV 28 One of the teachers of the law came and heard them debating. Noticing that Jesus had given them a good answer, he asked him, “Of all the commandments, which is the most important?” CJB 29 Yeshua answered, "The most important is, `Sh'ma Yisra'el, ADONAI Eloheinu, ADONAI echad [Hear, O Isra'el, the LORD our God, the LORD is one], NIV 29 “The most important one,” answered Jesus, “is this: ‘Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. CJB 30 and you are to love ADONAI your God with all your heart, with all your soul, with all your understanding and with all your strength.' NIV 30 Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’ CJB 31 The second is this: `You are to love your neighbor as yourself.' There is no other mitzvah greater than these." NIV 31 The second is this: ‘Love your neighbor as yourself.’There is no commandment greater than these.” CJB 32 The Torah-teacher said to him, "Well said, Rabbi; you speak the truth when you say that he is one, and that there is no other besides him; NIV 32 “Well said, teacher,” the man replied. “You are right in saying that God is one and there is no other but him. CJB 33 and that loving him with all one's heart, understanding and strength, and loving one's neighbor as oneself, mean more than all the burnt offerings and sacrifices." NIV 33 To love him with all your heart, with all your understanding and with all your strength, and to love your neighbor as yourself is more important than all burnt offerings and sacrifices.” CJB 34 When Yeshua saw that he responded sensibly, he said to him, "You are not far from the Kingdom of God." And after that, no one dared put to him another sh'eilah. NIV 34 When Jesus saw that he had answered wisely, he said to him, “You are not far from the kingdom of God.” And from then on no one dared ask him any more questions. CJB 35 As Yeshua was teaching in the Temple, he asked, "How is it that the Torah teachers say the Messiah is the Son of David? NIV 35 While Jesus was teaching in the temple courts, he asked, “Why do the teachers of the law say that the Messiah is the son of David? CJB 36 David himself, inspired by the Ruach HaKodesh, said, `ADONAI said to my Lord, "Sit here at my right hand until I put your enemies under your feet." ' NIV 36 David himself, speaking by the Holy Spirit, declared: “ ‘The Lord said to my Lord:“Sit at my right handuntil I put your enemiesunder your feet.” ’ CJB 37 David himself calls him `Lord'; so how is he his son?" The great crowd listened eagerly to him. NIV 37 David himself calls him ‘Lord.’ How then can he be his son?”The large crowd listened to him with delight. CJB 38 As he taught them, he said, "Watch out for the kind of Torah-teachers who like to walk around in robes and be greeted deferen tially in the marketplaces, NIV 38 As he taught, Jesus said, “Watch out for the teachers of the law. They like to walk around in flowing robes and be greeted with respect in the marketplaces, CJB 39 who like to have the best seats in the synagogues and take the places of honor at banquets, NIV 39 and have the most important seats in the synagogues and the places of honor at banquets. CJB 40 who like to swallow up widows' houses while making a show of davvening at great length. Their punishment will be all the worse!" NIV 40 They devour widows’ houses and for a show make lengthy prayers. These men will be punished most severely.” CJB 41 Then Yeshua sat down opposite the Temple treasury and watched the crowd as they put money into the offering-boxes. Many rich people put in large sums, NIV 41 Jesus sat down opposite the place where the offerings were put and watched the crowd putting their money into the temple treasury. Many rich people threw in large amounts. CJB 42 but a poor widow came and put in two small coins. NIV 42 But a poor widow came and put in two very small copper coins, worth only a few cents. CJB 43 He called his talmidim to him and said to them, "Yes! I tell you, this poor widow has put more in the offering-box than all the others making donations. NIV 43 Calling his disciples to him, Jesus said, “Truly I tell you, this poor widow has put more into the treasury than all the others. CJB 44 For all of them, out of their wealth, have contributed money they can easily spare; but she, out of her poverty, has given everything she had to live on." NIV 44 They all gave out of their wealth; but she, out of her poverty, put in everything—all she had to live on.”