The Darby Translation DBY
GOD'S WORD Translation GW
1 And he began to say to them in parables, A man planted a vineyard, and made a fence round [it] and dug a wine-vat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country.
1
Then, using this illustration, Jesus spoke to them. He said, "A man planted a vineyard. He put a wall around it, made a vat for the winepress, and built a watchtower. Then he leased it to vineyard workers and went on a trip.
2 And he sent a bondman to the husbandmen at the season, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.
2
"At the right time he sent a servant to the workers to collect from them a share of the grapes from the vineyard.
3 But they took him, and beat [him], and sent [him] away empty.
3
The workers took the servant, beat him, and sent him back with nothing.
4 And again he sent to them another bondman; and [at] him they [threw stones, and] struck [him] on the head, and sent [him] away with insult.
4
So the man sent another servant to them. They hit the servant on the head and treated him shamefully.
5 And [again] he sent another, and him they killed; and many others, beating some and killing some.
5
The man sent another, and they killed that servant. Then he sent many other servants. Some of these they beat, and others they killed.
6 Having yet therefore one beloved son, he sent also him to them the last, saying, They will have respect for my son.
6
"He had one more person to send. That person was his son, whom he loved. Finally, he sent his son to them. He thought, 'They will respect my son.'
7 But those husbandmen said to one another, This is the heir: come, let us kill him and the inheritance will be ours.
7
"But those workers said to one another, 'This is the heir. Let's kill him, and the inheritance will be ours.'
8 And they took him and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
8
So they took him, killed him, and threw him out of the vineyard.
9 What therefore shall the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.
9
"What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the workers and give the vineyard to others.
10 Have ye not even read this scripture, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone:
10
Have you never read the Scripture passage: 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone.
11 this is of [the] Lord, and it is wonderful in our eyes?
11
The Lord has done this, and it is amazing for us to see'?"
12 And they sought to lay hold of him, and they feared the crowd; for they knew that he had spoken the parable of them. And they left him and went away.
12
They wanted to arrest him but were afraid of the crowd. They knew that he had directed this illustration at them. So they left him alone and went away.
13 And they send to him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in speaking.
13
The leaders sent some of the Pharisees and some of Herod's followers to Jesus. They wanted to trap him into saying the wrong thing.
14 And they come and say to him, Teacher, we know that thou art true, and carest not for any one; for thou regardest not men's person, but teachest the way of God with truth: Is it lawful to give tribute to Caesar or not?
14
When they came to him, they said, "Teacher, we know that you tell the truth. You don't favor individuals because of who they are. Rather, you teach the way of God truthfully. Is it right to pay taxes to the emperor or not? Should we pay taxes or not?"
15 Should we give, or should we not give? But he knowing their hypocrisy said unto them, Why tempt ye me? Bring me a denarius that I may see [it].
15
Jesus recognized their hypocrisy, so he asked them, "Why do you test me? Bring me a coin so that I can look at it."
16 And they brought [it]. And he says to them, Whose [is] this image and superscription? And they said to him, Caesar's.
16
They brought a coin. He said to them, "Whose face and name is this?" They told him, "The emperor's."
17 And Jesus answering said to them, Pay what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God. And they wondered at him.
17
Jesus said to them, "Give the emperor what belongs to the emperor, and give God what belongs to God." They were surprised at his reply.
18 And Sadducees come to him, that say there is no resurrection; and they demanded of him saying,
18
Some Sadducees, who say that people will never come back to life, came to Jesus. They asked him,
19 Teacher, Moses wrote to us that if any one's brother die, and leave a wife behind, and leave no children, that his brother shall take his wife, and raise up seed to his brother.
19
"Teacher, Moses wrote for us, 'If a man dies and leaves a wife but no child, his brother should marry his widow and have children for his brother.'
20 There were seven brethren; and the first took a wife, and dying did not leave seed;
20
There were seven brothers. The first got married and died without having children.
21 and the second took her and died, and neither did he leave seed; and the third likewise.
21
The second married her and died without having children. So did the third.
22 And the seven [took her and] did not leave seed. Last of all the woman also died.
22
None of the seven brothers had any children. Last of all, the woman died.
23 In the resurrection, when they shall rise again, of which of them shall she be wife, for the seven had her as wife?
23
When the dead come back to life, whose wife will she be? The seven brothers had married her."
24 And Jesus answering said to them, Do not ye therefore err, not knowing the scriptures, nor the power of God?
24
Jesus said to them, "Aren't you mistaken because you don't know the Scriptures or God's power?
25 For when they rise from among [the] dead they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels [who are] in the heavens.
25
When the dead come back to life, they don't marry. Rather, they are like the angels in heaven.
26 But concerning the dead that they rise, have ye not read in the book of Moses, in [the section of] the bush, how God spoke to him, saying, *I* [am] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
26
Haven't you read in the book of Moses that the dead come back to life? It's in the passage about the bush, where God said, 'I am the God of Abraham, Isaac, and Jacob.'
27 He is not the God of [the] dead, but of [the] living. *Ye* therefore greatly err.
27
He's not the God of the dead but of the living. You're badly mistaken!"
28 And one of the scribes who had come up, and had heard them reasoning together, perceiving that he had answered them well, demanded of him, Which is [the] first commandment of all?
28
One of the scribes went to Jesus during the argument with the Sadducees. He saw how well Jesus answered them, so he asked him, "Which commandment is the most important of them all?"
29 And Jesus answered him, [The] first commandment of all [is], Hear, Israel: the Lord our God is one Lord;
29
Jesus answered, "The most important is, 'Listen, Israel, the Lord our God is the only Lord.
30 and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding, and with all thy strength. This is [the] first commandment.
30
So love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.'
31 And a second like it [is] this: Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is not another commandment greater than these.
31
The second most important commandment is this: 'Love your neighbor as you love yourself.' No other commandment is greater than these."
32 And the scribe said to him, Right, teacher; thou hast spoken according to [the] truth. For he is one, and there is none other besides him;
32
The scribe said to Jesus, "Teacher, that was well said! You've told the truth that there is only one God and no other besides him!
33 and to love him with all the heart, and with all the intelligence, and with all the soul, and with all the strength, and to love one's neighbour as one's self, is more than all the burnt-offerings and sacrifices.
33
To love him with all your heart, with all your understanding, with all your strength, and to love your neighbor as you love yourself is more important than all the burnt offerings and sacrifices."
34 And Jesus, seeing that he had answered intelligently, said to him, Thou art not far from the kingdom of God. And no one dared question him any more.
34
When Jesus heard how wisely the man answered, he told the man, "You're not too far from the kingdom of God." After that, no one dared to ask him another question.
35 And Jesus answering said [as he was] teaching in the temple, How do the scribes say that the Christ is son of David?
35
While Jesus was teaching in the temple courtyard, he asked, "How can the scribes say that the Messiah is David's son?
36 [for] David himself said [speaking] in the Holy Spirit, The Lord said to my Lord, Sit on my right hand until I put thine enemies [as] footstool of thy feet.
36
David, guided by the Holy Spirit, said, 'The Lord said to my Lord: "Take the highest position in heaven until I put your enemies under your control."'
37 David himself [therefore] calls him Lord, and whence is he his son? And the mass of the people heard him gladly.
37
David calls him Lord. So how can he be his son?" The large crowd enjoyed listening to him.
38 And he said to them in his doctrine, Beware of the scribes, who like to walk about in long robes, and salutations in the marketplaces,
38
As he taught, he said, "Watch out for the scribes! They like to walk around in long robes, to be greeted in the marketplaces,
39 and first seats in the synagogues, and first places at suppers;
39
and to have the front seats in synagogues and the places of honor at dinners.
40 who devour the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a severer judgment.
40
They rob widows by taking their houses and then say long prayers to make themselves look good. The scribes will receive the most severe punishment."
41 And Jesus, having sat down opposite the treasury, saw how the crowd was casting money into the treasury; and many rich cast in much.
41
As Jesus sat facing the temple offering box, he watched how [much] money people put into it. Many rich people put in large amounts.
42 And a poor widow came and cast in two mites, which is a farthing.
42
A poor widow dropped in two small coins, worth less than a cent.
43 And having called his disciples to [him] he said to them, Verily I say unto you, This poor widow has cast in more than all who have cast into the treasury:
43
He called his disciples and said to them, "I can guarantee this truth: This poor widow has given more than all the others.
44 for all have cast in of that which they had in abundance, but she of her destitution has cast in all that she had, the whole of her living.
44
All of them have given what they could spare. But she, in her poverty, has given everything she had to live on."
The Darby Translation is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.