Parallel Bible results for "mark 13"

Mark 13

CJB

NIV

1 As Yeshua came out of the Temple, one of the talmidim said to him, "Look, Rabbi! What huge stones! What magnificent buildings!"
1 As Jesus was leaving the temple, one of his disciples said to him, “Look, Teacher! What massive stones! What magnificent buildings!”
2 "You see all these great buildings?" Yeshua said to him, "They will be totally destroyed -- not a single stone will be left standing!"
2 “Do you see all these great buildings?” replied Jesus. “Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.”
3 As he was sitting on the Mount of Olives opposite the Temple, Kefa, Ya`akov, Yochanan and Andrew asked him privately,
3 As Jesus was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John and Andrew asked him privately,
4 "Tell us, when will these things happen? And what sign will show when all these things are about to be accomplished?"
4 “Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are all about to be fulfilled?”
5 Yeshua began speaking to them: "Watch out! Don't let anyone fool you!
5 Jesus said to them: “Watch out that no one deceives you.
6 Many will come in my name, saying, `I am he!' and they will fool many people.
6 Many will come in my name, claiming, ‘I am he,’ and will deceive many.
7 When you hear the noise of wars nearby and the news of wars far off, don't become frightened. Such things must happen, but the end is yet to come.
7 When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.
8 For peoples will fight each other, and nations will fight each other, there will be earthquakes in various places, there will be famines; this is but the beginning of the `birth pains.'
8 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains.
9 "But you, watch yourselves! They will hand you over to the local Sanhedrins, you will be beaten up in synagogues, and on my account you will stand before governors and kings as witnesses to them.
9 “You must be on your guard. You will be handed over to the local councils and flogged in the synagogues. On account of me you will stand before governors and kings as witnesses to them.
10 Indeed, the Good News has to be proclaimed first to all the Goyim.
10 And the gospel must first be preached to all nations.
11 Now when they arrest you and bring you to trial, don't worry beforehand about what to say. Rather, say whatever is given you when the time comes; for it will not be just you speaking, but the Ruach HaKodesh.
11 Whenever you are arrested and brought to trial, do not worry beforehand about what to say. Just say whatever is given you at the time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.
12 Brother will betray brother to death, and a father his child; children will turn against their parents and have them put to death;
12 “Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rebel against their parents and have them put to death.
13 and everyone will hate you because of me. But whoever holds out till the end will be delivered.
13 Everyone will hate you because of me, but the one who stands firm to the end will be saved.
14 "Now when you see the abomination that causes devastationx standing where it ought not to be" (let the reader understand the allusion), "that will be the time for those in Y'hudah to escape to the hills.
14 “When you see ‘the abomination that causes desolation’standing where itoes not belong—let the reader understand—then let those who are in Judea flee to the mountains.
15 If someone is on the roof, he must not go down and enter his house to take any of his belongings;
15 Let no one on the housetop go down or enter the house to take anything out.
16 if someone is in the field, he must not turn back to get his coat.
16 Let no one in the field go back to get their cloak.
17 What a terrible time it will be for pregnant women and nursing mothers!
17 How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!
18 Pray that it may not happen in winter.
18 Pray that this will not take place in winter,
19 For there will be worse trouble at that time than there has ever been from the very beginning, when God created the universe, until now; and there will be nothing like it again.
19 because those will be days of distress unequaled from the beginning, when God created the world, until now—and never to be equaled again.
20 Indeed, if God had not limited the duration of the trouble, no one would survive; but for the sake of the elect, those whom he has chosen, he has limited it.
20 “If the Lord had not cut short those days, no one would survive. But for the sake of the elect, whom he has chosen, he has shortened them.
21 "At that time, if anyone says to you, `Look! Here's the Messiah!' or, `See, there he is!' -- don't believe him!
21 At that time if anyone says to you, ‘Look, here is the Messiah!’ or, ‘Look, there he is!’ do not believe it.
22 There will appear false Messiahs and false prophets performing signs and wonders for the purpose, if possible, of misleading the chosen.
22 For false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
23 But you, watch out! I have told you everything in advance!
23 So be on your guard; I have told you everything ahead of time.
24 In those days, after that trouble, the sun will grow dark, the moon will stop shining,
24 “But in those days, following that distress, “ ‘the sun will be darkened, and the moon will not give its light;
25 the stars will fall from the sky, and the powers in heaven will be shaken.z
25 the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.’
26 Then they will see the Son of Man coming in clouds with tremendous power and glory.
26 “At that time people will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
27 He will send out his angels and gather together his chosen people from the four winds, from the ends of the earth to the ends of heaven.
27 And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens.
28 "Now let the fig tree teach you its lesson: when its branches begin to sprout and leaves appear, you know that summer is approaching.
28 “Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.
29 In the same way, when you see all these things happening, you are to know that the time is near, right at the door.
29 Even so, when you see these things happening, you know that itis near, right at the door.
30 Yes! I tell you that this people will certainly not pass away before all these things happen.
30 Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
31 Heaven and earth will pass away, but my words will certainly not pass away.
31 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
32 However, when that day and hour will come, no one knows -- not the angels in heaven, not the Son, just the Father.
32 “But about that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
33 Stay alert! Be on your guard! For you do not know when the time will come.
33 Be on guard! Be alert! You do not know when that time will come.
34 "It's like a man who travels away from home, puts his servants in charge, each with his own task, and tells the doorkeeper to stay alert.
34 It’s like a man going away: He leaves his house and puts his servants in charge, each with their assigned task, and tells the one at the door to keep watch.
35 So stay alert! for you don't know when the owner of the house will come,
35 “Therefore keep watch because you do not know when the owner of the house will come back—whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or at dawn.
36 whether it will be evening, midnight, cockcrow or morning -- you don't want him to come suddenly and find you sleeping!
36 If he comes suddenly, do not let him find you sleeping.
37 And what I say to you, I say to everyone: stay alert!"
37 What I say to you, I say to everyone: ‘Watch!’ ”
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.