Parallel Bible results for "mark 13"

Mark 13

DBY

GW

1 And as he was going out of the temple, one of his disciples says to him, Teacher, see what stones and what buildings!
1 As Jesus was going out of the temple courtyard, one of his disciples said to him, "Teacher, look at these huge stones and these beautiful buildings!"
2 And Jesus answering said to him, Seest thou these great buildings? not a stone shall be left upon a stone, which shall not be thrown down.
2 Jesus said to him, "Do you see these large buildings? Not one of these stones will be left on top of another. Each one will be torn down."
3 And as he sat on the mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
3 As Jesus was sitting on the Mount of Olives facing the temple buildings, Peter, James, John, and Andrew asked him privately,
4 Tell us, when shall these things be, and what is the sign when all these things are going to be fulfilled?
4 "Tell us, when will this happen? What will be the sign when all this will come to an end?"
5 And Jesus answering them began to say, Take heed lest any one mislead you.
5 Jesus answered them, "Be careful not to let anyone deceive you.
6 For many shall come in my name, saying, It is *I*, and shall mislead many.
6 Many will come using my name. They will say, 'I am he,' and they will deceive many people.
7 But when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not disturbed, for [this] must happen, but the end is not yet.
7 "When you hear of wars and rumors of wars, don't be alarmed! These things must happen, but they don't mean that the end has come.
8 For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be earthquakes in [different] places, and there shall be famines and troubles: these things [are the] beginnings of throes.
8 Nation will fight against nation and kingdom against kingdom. There will be earthquakes and famines in various places. These are only the beginning pains [of the end].
9 But *ye*, take heed to yourselves, for they shall deliver you up to sanhedrims and to synagogues: ye shall be beaten and brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them;
9 "Be on your guard! People will hand you over to the Jewish courts and whip you in their synagogues. You will stand in front of governors and kings to testify to them because of me.
10 and the gospel must first be preached to all the nations.
10 But first, the Good News must be spread to all nations.
11 But when they shall lead you away to deliver you up, be not careful beforehand as to what ye shall say, [nor prepare your discourse]: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak; for *ye* are not the speakers, but the Holy Spirit.
11 When they take you away to hand you over to the authorities, don't worry ahead of time about what you will say. Instead, say whatever is given to you to say when the time comes. Indeed, you are not the one who will be speaking, but the Holy Spirit will.
12 But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
12 "Brother will hand over brother to death; a father will hand over his child. Children will rebel against their parents and kill them.
13 And ye will be hated of all on account of my name; but he that has endured to the end, *he* shall be saved.
13 Everyone will hate you because you are committed to me. But the person who endures to the end will be saved.
14 But when ye shall see the abomination of desolation standing where it should not, (he that reads let him consider [it],) then let those in Judaea flee to the mountains;
14 "When you see the disgusting thing that will cause destruction standing where it should not (let the reader take note), those of you in Judea should flee to the mountains.
15 and him that is upon the housetop not come down into the house, nor enter [into it] to take away anything out of his house;
15 Those who are on the roof should not come down to get anything out of their houses.
16 and him that is in the field not return back to take his garment.
16 Those who are in the field should not turn back to get their coats.
17 But woe to those that are with child and to those that give suck in those days!
17 "How horrible it will be for the women who are pregnant or who are nursing babies in those days.
18 And pray that it may not be in winter time;
18 Pray that it will not be in winter.
19 for those days shall be distress such as there has not been the like since [the] beginning of creation which God created, until now, and never shall be;
19 It will be a time of misery that has not happened from the beginning of God's creation until now, and will certainly never happen again.
20 and if [the] Lord had not cut short those days, no flesh should have been saved; but on account of the elect whom he has chosen, he has cut short those days.
20 If the Lord does not reduce that time, no one will be saved. But those days will be reduced because of those whom God has chosen.
21 And then if any one say to you, Lo, here [is] the Christ, or Lo, there, believe [it] not.
21 "At that time don't believe anyone who tells you, 'Here is the Messiah!' or 'There he is!'
22 For false Christs and false prophets will arise, and give signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
22 False messiahs and false prophets will appear. They will work miraculous signs and do wonderful things to deceive, if possible, those whom God has chosen.
23 But do *ye* take heed: behold, I have told you all things beforehand.
23 Be on your guard! I have told you everything before it happens.
24 But in those days, after that distress, the sun shall be darkened and the moon shall not give its light;
24 "Now, after the misery of those days, the sun will turn dark, the moon will not give light,
25 and the stars of heaven shall be falling down, and the powers which are in the heavens shall be shaken;
25 the stars will fall from the sky, and the powers of the universe will be shaken.
26 and then shall they see the Son of man coming in clouds with great power and glory;
26 "Then people will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
27 and then shall he send his angels and shall gather together his elect from the four winds, from end of earth to end of heaven.
27 He will send out his angels, and from every direction under the sky, they will gather those whom God has chosen.
28 But learn the parable from the fig-tree: when its branch already becomes tender and puts forth the leaves, ye know that the summer is near.
28 "Learn from the story of the fig tree. When its branch becomes tender and it sprouts leaves, you know summer is near.
29 Thus also *ye*, when ye see these things happening, know that it is near, at the doors.
29 In the same way, when you see these things happen, you know that he is near, at the door.
30 Verily I say unto you, This generation shall in no wise pass away, till all these things take place.
30 "I can guarantee this truth: This generation will not disappear until all these things take place.
31 The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.
31 The earth and the heavens will disappear, but my words will never disappear.
32 But of that day or of that hour no one knows, neither the angels who are in heaven, nor the Son, but the Father.
32 "No one knows when that day or hour will come. Even the angels in heaven and the Son don't know. Only the Father knows.
33 Take heed, watch and pray, for ye do not know when the time is:
33 Be careful! Watch! You don't know the exact time.
34 [it is] as a man gone out of the country, having left his house and given to his bondmen the authority, and to each one his work, and commanded the doorkeeper that he should watch.
34 It is like a man who went on a trip. As he left home, he put his servants in charge. He assigned work to each one and ordered the guard to be alert.
35 Watch therefore, for ye do not know when the master of the house comes: evening, or midnight, or cock-crow, or morning;
35 Therefore, be alert, because you don't know when the owner of the house will return. It could be in the evening or at midnight or at dawn or in the morning.
36 lest coming suddenly he find you sleeping.
36 Make sure he doesn't come suddenly and find you asleep.
37 But what I say to you, I say to all, Watch.
37 I'm telling everyone what I'm telling you: 'Be alert!'"
The Darby Translation is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.