Free eBook: Getting Through the Storms in Life

Parallel Bible results for Mark 14

New International Reader's Version

New International Version

Mark 14

NIRV 1 The Passover and the Feast of Unleavened Bread were only two days away. The chief priests and the teachers of the law were looking for a clever way to arrest Jesus. They wanted to kill him. NIV 1 Now the Passover and the Festival of Unleavened Bread were only two days away, and the chief priests and the teachers of the law were scheming to arrest Jesus secretly and kill him. NIRV 2 "But not during the Feast," they said. "The people may stir up trouble." NIV 2 “But not during the festival,” they said, “or the people may riot.” NIRV 3 Jesus was in Bethany. He was at the table in the home of a man named Simon, who had a skin disease. A woman came with a special sealed jar of very expensive perfume. It was made out of pure nard. She broke the jar open and poured the perfume on Jesus' head. NIV 3 While he was in Bethany, reclining at the table in the home of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard. She broke the jar and poured the perfume on his head. NIRV 4 Some of the people there became angry. They said to one another, "Why waste this perfume? NIV 4 Some of those present were saying indignantly to one another, “Why this waste of perfume? NIRV 5 It could have been sold for more than a year's pay. The money could have been given to poor people." So they found fault with the woman. NIV 5 It could have been sold for more than a year’s wages and the money given to the poor.” And they rebuked her harshly. NIRV 6 "Leave her alone," Jesus said. "Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me. NIV 6 “Leave her alone,” said Jesus. “Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me. NIRV 7 You will always have poor people with you. You can help them any time you want to. But you will not always have me. NIV 7 The poor you will always have with you,and you can help them any time you want. But you will not always have me. NIRV 8 She did what she could. She poured perfume on my body to prepare me to be buried. NIV 8 She did what she could. She poured perfume on my body beforehand to prepare for my burial. NIRV 9 What I'm about to tell you is true. What she has done will be told anywhere the good news is preached all over the world. It will be told in memory of her." NIV 9 Truly I tell you, wherever the gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.” NIRV 10 Judas Iscariot was one of the Twelve. He went to the chief priests to hand Jesus over to them. NIV 10 Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them. NIRV 11 They were delighted to hear that he would do this. They promised to give Judas money. So he watched for the right time to hand Jesus over to them. NIV 11 They were delighted to hear this and promised to give him money. So he watched for an opportunity to hand him over. NIRV 12 It was the first day of the Feast of Unleavened Bread. That was the time to sacrifice the Passover lamb. Jesus' disciples asked him, "Where do you want us to go and prepare for you to eat the Passover meal?" NIV 12 On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, Jesus’ disciples asked him, “Where do you want us to go and make preparations for you to eat the Passover?” NIRV 13 So he sent out two of his disciples. He told them, "Go into the city. A man carrying a jar of water will meet you. Follow him. NIV 13 So he sent two of his disciples, telling them, “Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him. NIRV 14 He will enter a house. Say to its owner, 'The Teacher asks, "Where is my guest room? Where can I eat the Passover meal with my disciples?" ' NIV 14 Say to the owner of the house he enters, ‘The Teacher asks: Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’ NIRV 15 He will show you a large upstairs room. It will have furniture and will be ready. Prepare for us to eat there." NIV 15 He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there.” NIRV 16 The disciples left and went into the city. They found things just as Jesus had told them. So they prepared the Passover meal. NIV 16 The disciples left, went into the city and found things just as Jesus had told them. So they prepared the Passover. NIRV 17 When evening came, Jesus arrived with the Twelve. NIV 17 When evening came, Jesus arrived with the Twelve. NIRV 18 While they were at the table eating, Jesus said, "What I'm about to tell you is true. One of you who is eating with me will hand me over to my enemies." NIV 18 While they were reclining at the table eating, he said, “Truly I tell you, one of you will betray me—one who is eating with me.” NIRV 19 The disciples became sad. One by one they said to him, "It's not I, is it?" NIV 19 They were saddened, and one by one they said to him, “Surely you don’t mean me?” NIRV 20 "It is one of the Twelve," Jesus replied. "It is the one who dips bread into the bowl with me. NIV 20 “It is one of the Twelve,” he replied, “one who dips bread into the bowl with me. NIRV 21 The Son of Man will go just as it is written about him. But how terrible it will be for the one who hands over the Son of Man! It would be better for him if he had not been born." NIV 21 The Son of Man will go just as it is written about him. But woe to that man who betrays the Son of Man! It would be better for him if he had not been born.” NIRV 22 While they were eating, Jesus took bread. He gave thanks and broke it. He handed it to his disciples and said, "Take it. This is my body." NIV 22 While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to his disciples, saying, “Take it; this is my body.” NIRV 23 Then he took the cup. He gave thanks and handed it to them. All of them drank from it. NIV 23 Then he took a cup, and when he had given thanks, he gave it to them, and they all drank from it. NIRV 24 "This is my blood of the new covenant," he said to them. "It is poured out for many. NIV 24 “This is my blood of thecovenant, which is poured out for many,” he said to them. NIRV 25 What I'm about to tell you is true. I won't drink wine with you again until the day I drink it in God's kingdom." NIV 25 “Truly I tell you, I will not drink again from the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.” NIRV 26 Then they sang a hymn and went out to the Mount of Olives. NIV 26 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives. NIRV 27 "You will all turn away," Jesus told the disciples. "It is written, " 'I will strike the shepherd down. Then the sheep will be scattered.' (Zechariah 13:7) NIV 27 “You will all fall away,” Jesus told them, “for it is written: “ ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’ NIRV 28 But after I rise from the dead, I will go ahead of you into Galilee." NIV 28 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.” NIRV 29 Peter said, "All the others may turn away. But I will not." NIV 29 Peter declared, “Even if all fall away, I will not.” NIRV 30 "What I'm about to tell you is true," Jesus answered. "It will happen today, this very night. Before the rooster crows twice, you yourself will say three times that you don't know me." NIV 30 “Truly I tell you,” Jesus answered, “today—yes, tonight—before the rooster crows twice you yourself will disown me three times.” NIRV 31 But Peter would not give in. He said, "I may have to die with you. But I will never say I don't know you." And all the others said the same thing. NIV 31 But Peter insisted emphatically, “Even if I have to die with you, I will never disown you.” And all the others said the same. NIRV 32 Jesus and his disciples went to a place called Gethsemane. Jesus said to them, "Sit here while I pray." NIV 32 They went to a place called Gethsemane, and Jesus said to his disciples, “Sit here while I pray.” NIRV 33 He took Peter, James and John along with him. He began to be very upset and troubled. NIV 33 He took Peter, James and John along with him, and he began to be deeply distressed and troubled. NIRV 34 "My soul is very sad. I feel close to death," he said to them. "Stay here. Keep watch." NIV 34 “My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death,” he said to them. “Stay here and keep watch.” NIRV 35 He went a little farther. Then he fell to the ground. He prayed that, if possible, the hour might pass by him. NIV 35 Going a little farther, he fell to the ground and prayed that if possible the hour might pass from him. NIRV 36 "Abba"," he said, "everything is possible for you. Take this cup of suffering away from me. But let what you want be done, not what I want." "Abba" means Father. NIV 36 “Abba,Father,” he said, “everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.” NIRV 37 Then he returned to his disciples and found them sleeping. "Simon," he said to Peter, "are you asleep? Couldn't you keep watch for one hour? NIV 37 Then he returned to his disciples and found them sleeping. “Simon,” he said to Peter, “are you asleep? Couldn’t you keep watch for one hour? NIRV 38 Watch and pray. Then you won't fall into sin when you are tempted. The spirit is willing. But the body is weak." NIV 38 Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.” NIRV 39 Once more Jesus went away and prayed the same thing. NIV 39 Once more he went away and prayed the same thing. NIRV 40 Then he came back. Again he found them sleeping. They couldn't keep their eyes open. They did not know what to say to him. NIV 40 When he came back, he again found them sleeping, because their eyes were heavy. They did not know what to say to him. NIRV 41 Jesus returned the third time. He said to them, "Are you still sleeping and resting? Enough! The hour has come. Look! The Son of Man is about to be handed over to sinners. NIV 41 Returning the third time, he said to them, “Are you still sleeping and resting? Enough! The hour has come. Look, the Son of Man is delivered into the hands of sinners. NIRV 42 Get up! Let us go! Here comes the one who is handing me over to them!" NIV 42 Rise! Let us go! Here comes my betrayer!” NIRV 43 Just as Jesus was speaking, Judas appeared. He was one of the Twelve. A crowd was with him. They were carrying swords and clubs. The chief priests, the teachers of the law, and the elders had sent them. NIV 43 Just as he was speaking, Judas, one of the Twelve, appeared. With him was a crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests, the teachers of the law, and the elders. NIRV 44 Judas, who was going to hand Jesus over, had arranged a signal with them. "The one I kiss is the man," he said. "Arrest him and have the guards lead him away." NIV 44 Now the betrayer had arranged a signal with them: “The one I kiss is the man; arrest him and lead him away under guard.” NIRV 45 So Judas went to Jesus at once. He said, "Rabbi!" And he kissed him. NIV 45 Going at once to Jesus, Judas said, “Rabbi!” and kissed him. NIRV 46 The men grabbed Jesus and arrested him. NIV 46 The men seized Jesus and arrested him. NIRV 47 Then one of those standing nearby pulled his sword out. He struck the servant of the high priest and cut off his ear. NIV 47 Then one of those standing near drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear. NIRV 48 "Am I leading a band of armed men against you?" asked Jesus. "Do you have to come out with swords and clubs to capture me? NIV 48 “Am I leading a rebellion,” said Jesus, “that you have come out with swords and clubs to capture me? NIRV 49 Every day I was with you. I taught in the temple courtyard, and you didn't arrest me. But the Scriptures must come true." NIV 49 Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest me. But the Scriptures must be fulfilled.” NIRV 50 Then everyone left him and ran away. NIV 50 Then everyone deserted him and fled. NIRV 51 A young man was following Jesus. The man was wearing nothing but a piece of linen cloth. When the crowd grabbed him, NIV 51 A young man, wearing nothing but a linen garment, was following Jesus. When they seized him, NIRV 52 he ran away naked. He left his clothing behind. NIV 52 he fled naked, leaving his garment behind. NIRV 53 The crowd took Jesus to the high priest. All of the chief priests, the elders, and the teachers of the law came together. NIV 53 They took Jesus to the high priest, and all the chief priests, the elders and the teachers of the law came together. NIRV 54 Not too far away, Peter followed Jesus. He went right into the courtyard of the high priest. There he sat with the guards. He warmed himself at the fire. NIV 54 Peter followed him at a distance, right into the courtyard of the high priest. There he sat with the guards and warmed himself at the fire. NIRV 55 The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for something to use against Jesus. They wanted to put him to death. But they did not find any proof. NIV 55 The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence against Jesus so that they could put him to death, but they did not find any. NIRV 56 Many witnesses lied about him. But their stories did not agree. NIV 56 Many testified falsely against him, but their statements did not agree. NIRV 57 Then some stood up. They gave false witness about him. NIV 57 Then some stood up and gave this false testimony against him: NIRV 58 "We heard him say, 'I will destroy this temple made by human hands. In three days I will build another temple, not made by human hands.' " NIV 58 “We heard him say, ‘I will destroy this temple made with human hands and in three days will build another, not made with hands.’ ” NIRV 59 But what they said did not agree. NIV 59 Yet even then their testimony did not agree. NIRV 60 Then the high priest stood up in front of them. He asked Jesus, "Aren't you going to answer? What are these charges these men are bringing against you?" NIV 60 Then the high priest stood up before them and asked Jesus, “Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?” NIRV 61 But Jesus remained silent. He gave no answer. Again the high priest asked him, "Are you the Christ? Are you the Son of the Blessed One?" NIV 61 But Jesus remained silent and gave no answer. Again the high priest asked him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?” NIRV 62 "I am," said Jesus. "And you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One. You will see the Son of Man coming on the clouds of heaven." NIV 62 “I am,” said Jesus. “And you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven.” NIRV 63 The high priest tore his clothes. "Why do we need any more witnesses?" he asked. NIV 63 The high priest tore his clothes. “Why do we need any more witnesses?” he asked. NIRV 64 "You have heard him say a very evil thing against God. What do you think?" They all found him guilty and said he must die. NIV 64 “You have heard the blasphemy. What do you think?” They all condemned him as worthy of death. NIRV 65 Then some began to spit at him. They blindfolded him. They hit him with their fists. They said, "Prophesy!" And the guards took him and beat him. NIV 65 Then some began to spit at him; they blindfolded him, struck him with their fists, and said, “Prophesy!” And the guards took him and beat him. NIRV 66 Peter was below in the courtyard. One of the high priest's female servants came by. NIV 66 While Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came by. NIRV 67 When she saw Peter warming himself, she looked closely at him. "You also were with Jesus, that Nazarene," she said. NIV 67 When she saw Peter warming himself, she looked closely at him. “You also were with that Nazarene, Jesus,” she said. NIRV 68 But Peter said he had not been with him. "I don't know or understand what you're talking about," he said. He went out to the entrance to the courtyard. NIV 68 But he denied it. “I don’t know or understand what you’re talking about,” he said, and went out into the entryway. NIRV 69 The servant saw him there. She said again to those standing around, "This fellow is one of them." NIV 69 When the servant girl saw him there, she said again to those standing around, “This fellow is one of them.” NIRV 70 Again he said he was not. After a little while, those standing nearby said to Peter, "You must be one of them. You are from Galilee." NIV 70 Again he denied it. After a little while, those standing near said to Peter, “Surely you are one of them, for you are a Galilean.” NIRV 71 He began to call down curses on himself. He took an oath and said to them, "I don't know this man you're talking about!" NIV 71 He began to call down curses, and he swore to them, “I don’t know this man you’re talking about.” NIRV 72 Right away the rooster crowed the second time. Then Peter remembered what Jesus had spoken to him. "The rooster will crow twice," he had said. "Before it does, you will say three times that you don't know me." Peter broke down and sobbed. NIV 72 Immediately the rooster crowed the second time. Then Peter remembered the word Jesus had spoken to him: “Before the rooster crows twiceyou will disown me three times.” And he broke down and wept.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice