Parallel Bible results for "mark 7"

Mark 7

CJB

BBE

1 The P'rushim and some of the Torah-teachers who had come from Yerushalayim gathered together with Yeshua
1 And there came together to him the Pharisees and certain of the scribes who had come from Jerusalem,
2 and saw that some of his talmidim ate with ritually unclean hands, that is, without doing n'tilat-yadayim.
2 And had seen that some of his disciples took their bread with unclean, that is, unwashed, hands.
3 (For the P'rushim, and indeed all the Judeans, holding fast to the Tradition of the Elders, do not eat unless they have given their hands a ceremonial washing.
3 Now the Pharisees, and all the Jews, do not take food without washing their hands with care, keeping the old rule which has been handed down to them:
4 Also, when they come from the marketplace they do not eat unless they have rinsed their hands up to the wrist; and they adhere to many other traditions, such as washing cups, pots and bronze vessels.)
4 And when they come from the market-place, they take no food till their hands are washed; and a number of other orders there are, which have been handed down to them to keep--washings of cups and pots and brass vessels.
5 The P'rushim and the Torah-teachers asked him, "Why don't your talmidim live in accordance with the Tradition of the Elders, but instead eat with ritually unclean hands?"
5 And the Pharisees and the scribes put the question to him, Why do your disciples not keep the rules of the fathers, but take their bread with unwashed hands?
6 Yeshua answered them, "Yesha`yahu was right when he prophesied about you hypocrites -- as it is written, `These people honor me with their lips, but their hearts are far away from me.
6 And he said, Well did Isaiah say of you, you false ones: These people give me honour with their lips, but their heart is far from me.
7 Their worship of me is useless, because they teach man-made rules as if they were doctrines.'
7 But their worship is to no purpose, while they give as their teaching the rules of men.
8 "You depart from God's command and hold onto human tradition. Indeed,"
8 For, turning away from the law of God, you keep the rules of men.
9 he said to them, "you have made a fine art of departing from God's command in order to keep your tradition!
9 And he said to them, Truly you put on one side the law of God, so that you may keep the rules which have been handed down to you.
10 For Moshe said, `Honor your father and your mother,' and `Anyone who curses his father or mother must be put to death.'
10 For Moses said, Give honour to your father and mother, and, He who says evil of father or mother, let him have the punishment of death:
11 But you say, `If someone says to his father or mother, "I have promised as a korban" ' " (that is, as a gift to God) " ` "what I might have used to help you," '
11 But you say, If a man says to his father or his mother, That by which you might have had profit from me is Corban, that is to say, Given to God,
12 then you no longer let him do anything for his father or mother.
12 You no longer let him do anything for his father or his mother;
13 Thus, with your tradition which you had handed down to you, you nullify the Word of God! And you do other things like this."
13 Making the word of God of no effect by your rule, which you have given: and a number of other such things you do.
14 Then Yeshua called the people to him again and said, "Listen to me, all of you, and understand this!
14 And turning to the people again, he said to them, Give ear to me all of you, and let my words be clear to you:
15 There is nothing outside a person which, by going into him, can make him unclean. Rather, it is the things that come out of a person which make a person unclean!"
15 There is nothing outside the man which, going into him, is able to make him unclean: but the things which come out of the man are those which make the man unclean.
16 Some manuscripts include verse 16: "Anyone who has ears that can hear, let him hear!"
16 []
17 When he had left the people and entered the house, his talmidim asked him about the parable.
17 And when he had gone into the house away from all the people, his disciples put questions to him about the saying.
18 He replied to them, "So you too are without understanding? Don't you see that nothing going into a person from outside can make him unclean?
18 And he said to them, Have even you so little wisdom? Do you not see that whatever goes into a man from outside is not able to make him unclean,
19 For it doesn't go into his heart but into his stomach, and it passes out into the latrine." (Thus he declared all foods ritually clean.)
19 Because it goes not into the heart but into the stomach, and goes out with the waste? He said this, making all food clean.
20 "It is what comes out of a person," he went on, "that makes him unclean.
20 And he said, That which comes out of the man, that makes the man unclean.
21 For from within, out of a person's heart, come forth wicked thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery,
21 Because from inside, from the heart of men, come evil thoughts and unclean pleasures,
22 greed, malice, deceit, indecency, envy, slander, arrogance, foolishness...
22 The taking of goods and of life, broken faith between husband and wife, the desire of wealth, wrongdoing, deceit, sins of the flesh, an evil eye, angry words, pride, foolish acts:
23 All these wicked things come from within, and they make a person unclean."
23 All these evil things come from inside, and make the man unclean.
24 Next, Yeshua left that district and went off to the vicinity of Tzor and Tzidon. There he found a house to stay in and wanted to remain unrecognized, but keeping hidden proved impossible.
24 And he went away from there to the country of Tyre and Sidon. And he went into a house, desiring that no man might have knowledge of it: and he was not able to keep it secret.
25 Instead, a woman whose little daughter had an unclean spirit in her came to him and fell down at his feet.
25 But a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having had news of him, came straight away and went down at his feet.
26 The woman was a Greek, by birth a Syro-phoenician, and she begged him to drive the demon out of her daughter.
26 Now the woman was a Greek, a Syro-phoenician by birth: and she made a request to him that he would send the evil spirit out of her daughter.
27 He said, "Let the children be fed first, for it is not right to take the children's food and toss it to their pet dogs."
27 And he said to her, Let the children first have their food: for it is not right to take the children's bread and give it to the dogs.
28 She answered him, "That is true, sir; but even the dogs under the table eat the children's leftovers."
28 But she said to him in answer, Yes, Lord: even the dogs under the table take the bits dropped by the children.
29 Then he said to her, "For such an answer you may go on home; the demon has left your daughter."
29 And he said to her, For this saying go your way; the evil spirit has gone out of your daughter.
30 She went back home and found the child lying on the couch, the demon gone.
30 And she went away to her house, and saw the child on the bed, and the evil spirit gone out.
31 Then he left the district of Tzor and went through Tzidon to Lake Kinneret and on to the region of the Ten Towns.
31 And again he went out from Tyre, and came through Sidon to the sea of Galilee, through the country of Decapolis.
32 They brought him a man who was deaf and had a speech impediment and asked Yeshua to lay his hand on him.
32 And they came to him with one who had no power of hearing and had trouble in talking; and they made a request to him to put his hands on him.
33 Taking him off alone, away from the crowd, Yeshua put his fingers into the man's ears, spat, and touched his tongue;
33 And he took him on one side from the people privately, and put his fingers into his ears, and he put water from his mouth on the man's tongue with his finger;
34 then, looking up to heaven, he gave a deep groan and said to him, "Hippatach!" (that is, "Be opened!").
34 And looking up to heaven, he took a deep breath, and said to him, Ephphatha, that is, Be open.
35 His ears were opened, his tongue was freed, and he began speaking clearly.
35 And his ears became open, and the band of his tongue was made loose, and his words became clear.
36 Yeshua ordered the people to tell no one; but the more he insisted, the more zealously they spread the news.
36 And he gave them orders not to give news of it to anyone; but the more he made this request, so much the more they made it public.
37 People were overcome with amazement. "Everything he does, he does well!" they said. "He even makes the deaf hear and the dumb speak!"
37 And they were overcome with wonder, saying, He has done all things well: he even gives back the power of hearing and the power of talking to those who have been without them.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.