New International Version NIV
Douay-Rheims Catholic Bible RHE
1 During those days another large crowd gathered. Since they had nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said,
1
In those days again, when there was great multitude and they had nothing to eat; calling his disciples together, he saith to them:
2 “I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat.
2
I have compassion on the multitude, for behold they have now been with me three days and have nothing to eat.
3 If I send them home hungry, they will collapse on the way, because some of them have come a long distance.”
3
And if I shall send them away fasting to their home, they will faint in the way: for some of them came from afar off.
4 His disciples answered, “But where in this remote place can anyone get enough bread to feed them?”
4
And his disciples answered him: From whence can any one fill them here with bread in the wilderness?
5 “How many loaves do you have?” Jesus asked. “Seven,” they replied.
5
And he asked them: How many loaves have ye? Who said: Seven.
6 He told the crowd to sit down on the ground. When he had taken the seven loaves and given thanks, he broke them and gave them to his disciples to distribute to the people, and they did so.
6
And he commanded the people to sit down on the ground. And taking the seven loaves, giving thanks, he broke and gave to his disciples for to set before them. And they set them before the people.
7 They had a few small fish as well; he gave thanks for them also and told the disciples to distribute them.
7
And they had a few little fishes: and he blessed them and commanded them to be set before them.
8 The people ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.
8
And they did eat and were filled: and they took up that which was left of the fragments, seven baskets.
9 About four thousand were present. After he had sent them away,
9
And they that had eaten were about four thousand. And he sent them away.
10 he got into the boat with his disciples and went to the region of Dalmanutha.
10
And immediately going up into a ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha.
11 The Pharisees came and began to question Jesus. To test him, they asked him for a sign from heaven.
11
And the Pharisees came forth and began to question with him, asking him a sign from heaven, tempting him.
12 He sighed deeply and said, “Why does this generation ask for a sign? Truly I tell you, no sign will be given to it.”
12
And sighing deeply in spirit, he saith: Why doth this generation seek a sign? Amen, I say to you, a sign shall not be given to this generation.
13 Then he left them, got back into the boat and crossed to the other side.
13
And leaving them, he went up again into the ship and passed to the other side of the water.
14 The disciples had forgotten to bring bread, except for one loaf they had with them in the boat.
14
And they forgot to take bread: and they had but one loaf with them in the ship.
15 “Be careful,” Jesus warned them. “Watch out for the yeast of the Pharisees and that of Herod.”
15
And he charged them saying: Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod.
16 They discussed this with one another and said, “It is because we have no bread.”
16
And they reasoned among themselves, saying: Because we have no bread.
17 Aware of their discussion, Jesus asked them: “Why are you talking about having no bread? Do you still not see or understand? Are your hearts hardened?
17
Which Jesus knowing, saith to them: Why do you reason, because you have no bread? Do you not yet know nor understand? Have you still your heart blinded?
18 Do you have eyes but fail to see, and ears but fail to hear? And don’t you remember?
18
Having eyes, see you not? And having ears, hear you not? Neither do you remember?
19 When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?”“Twelve,” they replied.
19
When I broke the five loves among five thousand, how many baskets full of fragments took you up? They say to him: Twelve.
20 “And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?”They answered, “Seven.”
20
When also the seven loaves among four thousand, how many baskets of fragments took you up? And they say to him: Seven.
21 He said to them, “Do you still not understand?”
21
And he said to them: How do you not yet understand?
22 They came to Bethsaida, and some people brought a blind man and begged Jesus to touch him.
22
And they came to Bethsaida: and they bring to him a blind man. And they besought him that he would touch him.
23 He took the blind man by the hand and led him outside the village. When he had spit on the man’s eyes and put his hands on him, Jesus asked, “Do you see anything?”
23
And taking the blind man by the hand, he led him out of the town. And spitting upon his eyes, laying his hands on him, he asked him if he saw any thing.
24 He looked up and said, “I see people; they look like trees walking around.”
24
And looking up, he said: I see men, as it were trees, walking.
25 Once more Jesus put his hands on the man’s eyes. Then his eyes were opened, his sight was restored, and he saw everything clearly.
25
After that again he laid his hands upon his eyes: and he began to see and was restored, so that he saw all things clearly.
26 Jesus sent him home, saying, “Don’t even go into the village.”
26
And he sent him into his house, saying: Go into thy house, and if thou enter into the town, tell nobody.
27 Jesus and his disciples went on to the villages around Caesarea Philippi. On the way he asked them, “Who do people say I am?”
27
And Jesus went out, and his disciples into the towns of Caesarea Philippi. And in the way, he asked his disciples, saying to them: Whom do men say that I am?
28 They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, one of the prophets.”
28
Who answered him, saying: John the Baptist; but some Elias, and others as one of the prophets.
29 “But what about you?” he asked. “Who do you say I am?”Peter answered, “You are the Messiah.”
29
Then he saith to them: But whom do you say that I am? Peter answering said to him: Thou art the Christ.
30 Jesus warned them not to tell anyone about him.
30
And he strictly charged them that they should not tell any man of him.
31 He then began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, the chief priests and the teachers of the law, and that he must be killed and after three days rise again.
31
And he began to teach them that the Son of man must suffer many things and be rejected by the ancients and by the high priests and the scribes: and be killed and after three days rise again.
32 He spoke plainly about this, and Peter took him aside and began to rebuke him.
32
And he spoke the word openly. And Peter taking him began to rebuke him.
33 But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. “Get behind me, Satan!” he said. “You do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.”
33
Who turning about and seeing his disciples, threatened Peter, saying: Go behind me, Satan, because thou savourest not the things that are of God but that are of men.
34 Then he called the crowd to him along with his disciples and said: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.
34
And calling the multitude together with his disciples, he said to them: If any man will follow me, let him deny himself and take up his cross and follow me.
35 For whoever wants to save their lifewill lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it.
35
For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever shall lose his life for my sake and the gospel shall save it.
36 What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul?
36
For what shall it profit a man, if he gain the whole world and suffer the loss of his soul?
37 Or what can anyone give in exchange for their soul?
37
Or what shall a man give in exchange for his soul:
38 If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of them when he comes in his Father’s glory with the holy angels.”
38
For he that shall be ashamed of me and of my words, in this adulterous and sinful generation: the Son of man also will be ashamed of him, when he shall come in the glory of his Father with the holy angels.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.