Parallel Bible results for "mateo 28"

Mateo 28

RVR

NKJV

1 Y LA víspera de sábado, que amanece para el primer día de la semana, vino María Magdalena, y la otra María, á ver el sepulcro.
1 Now after the Sabbath, as the first day of the week began to dawn, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.
2 Y he aquí, fué hecho un gran terremoto: porque el ángel del Señor, descendiendo del cielo y llegando, había revuelto la piedra, y estaba sentado sobre ella.
2 And behold, there was a great earthquake; for an angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat on it.
3 Y su aspecto era como un relámpago, y su vestido blanco como la nieve.
3 His countenance was like lightning, and his clothing as white as snow.
4 Y de miedo de él los guardas se asombraron, y fueron vueltos como muertos.
4 And the guards shook for fear of him, and became like dead men.
5 Y respondiendo el ángel, dijo á las mujeres: No temáis vosotras; porque yo sé que buscáis á Jesús, que fué crucificado.
5 But the angel answered and said to the women, "Do not be afraid, for I know that you seek Jesus who was crucified.
6 No está aquí; porque ha resucitado, como dijo. Venid, ved el lugar donde fué puesto el Señor.
6 He is not here; for He is risen, as He said. Come, see the place where the Lord lay.
7 E id presto, decid á sus discípulos que ha resucitado de los muertos: y he aquí va delante de vosotros á Galilea; allí le veréis; he aquí, os lo he dicho.
7 And go quickly and tell His disciples that He is risen from the dead, and indeed He is going before you into Galilee; there you will see Him. Behold, I have told you."
8 Entonces ellas, saliendo del sepulcro con temor y gran gozo, fueron corriendo á dar las nuevas á sus discípulos. Y mientras iban á dar las nuevas á sus discípulos,
8 So they went out quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring His disciples word.
9 He aquí, Jesús les sale al encuentro, diciendo: Salve. Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies, y le adoraron.
9 And as they went to tell His disciples, behold, Jesus met them, saying, "Rejoice!" So they came and held Him by the feet and worshiped Him.
10 Entonces Jesús les dice: No temáis: id, dad las nuevas á mis hermanos, para que vayan á Galilea, y allí me verán.
10 Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go and tell My brethren to go to Galilee, and there they will see Me."
11 Y yendo ellas, he aquí unos de la guardia vinieron á la ciudad, y dieron aviso á los príncipes de los sacerdotes de todas las cosas que habían acontecido.
11 Now while they were going, behold, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all the things that had happened.
12 Y juntados con los ancianos, y habido consejo, dieron mucho dinero á los soldados,
12 When they had assembled with the elders and consulted together, they gave a large sum of money to the soldiers,
13 Diciendo: Decid: Sus discípulos vinieron de noche, y le hurtaron, durmiendo nosotros.
13 saying, "Tell them, 'His disciples came at night and stole Him away while we slept.'
14 Y si esto fuere oído del presidente, nosotros le persuadiremos, y os haremos seguros.
14 And if this comes to the governor's ears, we will appease him and make you secure."
15 Y ellos, tomando el dinero, hicieron como estaban instruídos: y este dicho fué divulgado entre los Judíos hasta el día de hoy.
15 So they took the money and did as they were instructed; and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
16 Mas los once discípulos se fueron á Galilea, al monte donde Jesús les había ordenado.
16 Then the eleven disciples went away into Galilee, to the mountain which Jesus had appointed for them.
17 Y como le vieron, le adoraron: mas algunos dudaban.
17 When they saw Him, they worshiped Him; but some doubted.
18 Y llegando Jesús, les habló, diciendo: Toda potestad me es dada en el cielo y en la tierra.
18 And Jesus came and spoke to them, saying, "All authority has been given to Me in heaven and on earth.
19 Por tanto, id, y doctrinad á todos los Gentiles, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo:
19 Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
20 Enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado: y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo. Amén.
20 teaching them to observe all things that I have commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age." Amen.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.