Parallel Bible results for "mateo 4"

Mateo 4

NTV

NIV

1 Tentación de Jesús<br />Luego el Espíritu llevó a Jesús al desierto para que allí lo tentara el diablo.
1 Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.
2 Durante cuarenta días y cuarenta noches ayunó y después tuvo mucha hambre.
2 After fasting forty days and forty nights, he was hungry.
3 En ese tiempo, el diablo<br /> se le acercó y le dijo:<br />—Si eres el Hijo de Dios, di a estas piedras que se conviertan en pan.
3 The tempter came to him and said, “If you are the Son of God, tell these stones to become bread.”
4 Jesús le dijo:
4 Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’”
5 Después el diablo lo llevó a la santa ciudad, Jerusalén, al punto más alto del templo,
5 Then the devil took him to the holy city and had him stand on the highest point of the temple.
6 y dijo:<br />—Si eres el Hijo de Dios, ¡tírate! Pues las Escrituras dicen: <br />“Él ordenará a sus ángeles que te protejan.<br />Y te sostendrán con sus manos<br />para que ni siquiera te lastimes el pie con una piedra”<br />.
6 “If you are the Son of God,” he said, “throw yourself down. For it is written: “ ‘He will command his angels concerning you, and they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.’ ”
7 Jesús le respondió:
7 Jesus answered him, “It is also written: ‘Do not put the Lord your God to the test.’”
8 Luego el diablo lo llevó a la cima de una montaña muy alta y le mostró todos los reinos del mundo y la gloria que hay en ellos.
8 Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their splendor.
9 —Te daré todo esto —dijo— si te arrodillas y me adoras.
9 “All this I will give you,” he said, “if you will bow down and worship me.”
10 —le dijo Jesús—,
10 Jesus said to him, “Away from me, Satan! For it is written: ‘Worship the Lord your God, and serve him only.’”
11 Entonces el diablo se fue, y llegaron ángeles a cuidar a Jesús.
11 Then the devil left him, and angels came and attended him.
12 Comienzo del ministerio de Jesús<br />Cuando Jesús oyó que habían arrestado a Juan, salió de Judea y regresó a Galilea.
12 When Jesus heard that John had been put in prison, he withdrew to Galilee.
13 Primero fue a Nazaret, luego salió de allí y siguió hasta Capernaúm, junto al mar de Galilea, en la región de Zabulón y Neftalí.
13 Leaving Nazareth, he went and lived in Capernaum, which was by the lake in the area of Zebulun and Naphtali—
14 Así se cumplió lo que Dios dijo por medio del profeta Isaías:
14 to fulfill what was said through the prophet Isaiah:
15 «En la tierra de Zabulón y Neftalí,<br />junto al mar, más allá del río Jordán,<br />en Galilea, donde viven tantos gentiles,
15 “Land of Zebulun and land of Naphtali, the Way of the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles—
16 la gente que estaba en la oscuridad<br />ha visto una gran luz.<br />Y para aquellos que vivían en la tierra donde la muerte arroja su sombra,<br />ha brillado una luz»<br />.
16 the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned.”
17 A partir de entonces, Jesús comenzó a predicar:
17 From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.”
18 Primeros discípulos<br />Cierto día, mientras Jesús caminaba por la orilla del mar de Galilea, vio a dos hermanos —a Simón, también llamado Pedro, y a Andrés— que echaban la red al agua, porque vivían de la pesca.
18 As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the lake, for they were fishermen.
19 Jesús los llamó:
19 “Come, follow me,” Jesus said, “and I will send you out to fish for people.”
20 Y enseguida dejaron las redes y lo siguieron.
20 At once they left their nets and followed him.
21 Un poco más adelante por la orilla, vio a otros dos hermanos, Santiago y Juan, sentados en una barca junto a su padre, Zebedeo, reparando las redes. También los llamó para que lo siguieran.
21 Going on from there, he saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, preparing their nets. Jesus called them,
22 Ellos, dejando atrás la barca y a su padre, lo siguieron de inmediato.
22 and immediately they left the boat and their father and followed him.
23 Multitudes siguen a Jesús<br />Jesús viajó por toda la región de Galilea enseñando en las sinagogas, anunciando la Buena Noticia del reino, y sanando a la gente de toda clase de enfermedades y dolencias.
23 Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.
24 Las noticias acerca de él corrieron y llegaron tan lejos como Siria, y pronto la gente comenzó a llevarle a todo el que estuviera enfermo. Y él los sanaba a todos, cualquiera fuera la enfermedad o el dolor que tuvieran, o si estaban poseídos por demonios, o eran epilépticos o paralíticos.
24 News about him spread all over Syria, and people brought to him all who were ill with various diseases, those suffering severe pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed; and he healed them.
25 Numerosas multitudes lo seguían a todas partes: gente de Galilea, de las Diez Ciudades,<br /> de Jerusalén, de toda Judea y del oriente del río Jordán.
25 Large crowds from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea and the region across the Jordan followed him.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.