Get Your Free Devotional From Tim Tebow

Parallel Bible results for Matthew 16

The Complete Jewish Bible

New International Version

Matthew 16

CJB 1 Then some P'rushim and Tz'dukim came to trap Yeshua by asking him to show them a miraculous sign from Heaven. NIV 1 The Pharisees and Sadducees came to Jesus and tested him by asking him to show them a sign from heaven. CJB 2 But his response was, "When it is evening, you say, `Fair weather ahead,' because the sky is red; NIV 2 He replied, “When evening comes, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red,’ CJB 3 and in the morning you say, `Storm today!' because the sky is red and overcast. You know how to read the appearance of the sky, but you can't read the signs of the times! NIV 3 and in the morning, ‘Today it will be stormy, for the sky is red and overcast.’ You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times. CJB 4 A wicked and adulterous generation is asking for a sign? It will certainly not be given a sign -- except the sign of Yonah!" With that he left them and went off. NIV 4 A wicked and adulterous generation looks for a sign, but none will be given it except the sign of Jonah.” Jesus then left them and went away. CJB 5 The talmidim, in crossing to the other side of the lake, had forgotten to bring any bread. NIV 5 When they went across the lake, the disciples forgot to take bread. CJB 6 So when Yeshua said to them, "Watch out! Guard yourselves against the hametz of the P'rushim and Tz'dukim," NIV 6 “Be careful,” Jesus said to them. “Be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees.” CJB 7 they thought he said it because they hadn't brought bread. NIV 7 They discussed this among themselves and said, “It is because we didn’t bring any bread.” CJB 8 But Yeshua, aware of this, said, "Such little trust you have! Why are you talking with each other about not having bread? NIV 8 Aware of their discussion, Jesus asked, “You of little faith, why are you talking among yourselves about having no bread? CJB 9 Don't you understand yet? Don't you remember the five loaves of the five thousand and how many baskets you filled? NIV 9 Do you still not understand? Don’t you remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered? CJB 10 Or the seven loaves of the four thousand and how many baskets you filled? NIV 10 Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered? CJB 11 How can you possibly think I was talking to you about bread? Guard yourselves from the hametz of the P'rushim and Tz'dukim!" NIV 11 How is it you don’t understand that I was not talking to you about bread? But be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees.” CJB 12 Then they understood -- they were to guard themselves not from yeast for bread but from the teaching of the P'rushim and Tz'dukim. NIV 12 Then they understood that he was not telling them to guard against the yeast used in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees. CJB 13 When Yeshua came into the territory around Caesarea Philippi, he asked his talmidim, "Who are people saying the Son of Man is?" NIV 13 When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?” CJB 14 They said, "Well, some say Yochanan the Immerser, others Eliyahu, still others Yirmeyahu or one of the prophets." NIV 14 They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets.” CJB 15 "But you," he said to them, "who do you say I am?" NIV 15 “But what about you?” he asked. “Who do you say I am?” CJB 16 Shim`on Kefa answered, "You are the Mashiach, the Son of the living God." NIV 16 Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.” CJB 17 "Shim`on Bar-Yochanan," Yeshua said to him, "how blessed you are! For no human being revealed this to you, no, it was my Father in heaven. NIV 17 Jesus replied, “Blessed are you, Simon son of Jonah, for this was not revealed to you by flesh and blood, but by my Father in heaven. CJB 18 I also tell you this: you are Kefa," [which means `Rock,'] "and on this rock I will build my Community, and the gates of Sh'ol will not overcome it. NIV 18 And I tell you that you are Peter,and on this rock I will build my church, and the gates of Hadeswill not overcome it. CJB 19 I will give you the keys of the Kingdom of Heaven. Whatever you prohibit on earth will be prohibited in heaven, and whatever you permit on earth will be permitted in heaven." NIV 19 I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will bebound in heaven, and whatever you loose on earth will beloosed in heaven.” CJB 20 Then he warned the talmidim not to tell anyone that he was the Messiah. NIV 20 Then he ordered his disciples not to tell anyone that he was the Messiah. CJB 21 From that time on, Yeshua began making it clear to his talmidim that he had to go to Yerushalayim and endure much suffering at the hands of the elders, the head cohanim and the Torah-teachers; and that he had to be put to death; but that on the third day, he had to be raised to life. NIV 21 From that time on Jesus began to explain to his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, the chief priests and the teachers of the law, and that he must be killed and on the third day be raised to life. CJB 22 Kefa took him aside and began rebuk ing him, "Heaven be merciful, Lord! By no means will this happen to you!" NIV 22 Peter took him aside and began to rebuke him. “Never, Lord!” he said. “This shall never happen to you!” CJB 23 But Yeshua turned his back on Kefa, saying, "Get behind me, Satan! You are an obstacle in my path, because your thinking is from a human perspective, not from God's perspective!" NIV 23 Jesus turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me; you do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.” CJB 24 Then Yeshua told his talmidim, "If anyone wants to come after me, let him say `No' to himself, take up his execution-stake, and keep following me. For NIV 24 Then Jesus said to his disciples, “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me. CJB 25 whoever wants to save his own life will destroy it, but whoever destroys his life for my sake will find it. NIV 25 For whoever wants to save their lifewill lose it, but whoever loses their life for me will find it. CJB 26 What good will it do someone if he gains the whole world but forfeits his life? Or, what can a person give in exchange for his life? NIV 26 What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul? CJB 27 For the Son of Man will come in his Father's glory, with his angels; and then he will repay everyone according to his conduct. NIV 27 For the Son of Man is going to come in his Father’s glory with his angels, and then he will reward each person according to what they have done. CJB 28 Yes! I tell you that there are some people standing here who will not experience death until they see the Son of Man coming in his Kingdom!" NIV 28 “Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in his kingdom.”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice