Parallel Bible results for "matthew 2"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Matthew 2

ESV

NRS

1 Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the east came to Jerusalem,
1 In the time of King Herod, after Jesus was born in Bethlehem of Judea, wise men from the East came to Jerusalem,
2 saying, “Where is he who has been born king of the Jews? For we saw his star when it rose and have come to worship him. ”
2 asking, "Where is the child who has been born king of the Jews? For we observed his star at its rising, and have come to pay him homage."
3 When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him;
3 When King Herod heard this, he was frightened, and all Jerusalem with him;
4 and assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ was to be born.
4 and calling together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Messiah was to be born.
5 They told him, “In Bethlehem of Judea, for so it is written by the prophet:
5 They told him, "In Bethlehem of Judea; for so it has been written by the prophet:
6 “‘And you, O Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for from you shall come a ruler who will shepherd my people Israel. ’”
6 "And you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for from you shall come a ruler who is to shepherd my people Israel.' "
7 Then Herod summoned the wise men secretly and ascertained from them what time the star had appeared.
7 Then Herod secretly called for the wise men and learned from them the exact time when the star had appeared.
8 And he sent them to Bethlehem, saying, “Go and search diligently for the child, and when you have found him, bring me word, that I too may come and worship him. ”
8 Then he sent them to Bethlehem, saying, "Go and search diligently for the child; and when you have found him, bring me word so that I may also go and pay him homage."
9 After listening to the king, they went on their way. And behold, the star that they had seen when it rose went before them until it came to rest over the place where the child was.
9 When they had heard the king, they set out; and there, ahead of them, went the star that they had seen at its rising, until it stopped over the place where the child was.
10 When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy.
10 When they saw that the star had stopped, they were overwhelmed with joy.
11 And going into the house they saw the child with Mary his mother, and they fell down and worshiped him. Then, opening their treasures, they offered him gifts, gold and frankincense and myrrh.
11 On entering the house, they saw the child with Mary his mother; and they knelt down and paid him homage. Then, opening their treasure chests, they offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh.
12 And being warned in a dream not to return to Herod, they departed to their own country by another way.
12 And having been warned in a dream not to return to Herod, they left for their own country by another road.
13 Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, “Rise, take the child and his mother, and flee to Egypt, and remain there until I tell you, for Herod is about to search for the child, to destroy him. ”
13 Now after they had left, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, "Get up, take the child and his mother, and flee to Egypt, and remain there until I tell you; for Herod is about to search for the child, to destroy him."
14 And he rose and took the child and his mother by night and departed to Egypt
14 Then Joseph got up, took the child and his mother by night, and went to Egypt,
15 and remained there until the death of Herod. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet, “Out of Egypt I called my son. ”
15 and remained there until the death of Herod. This was to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet, "Out of Egypt I have called my son."
16 Then Herod, when he saw that he had been tricked by the wise men, became furious, and he sent and killed all the male children in Bethlehem and in all that region who were two years old or under, according to the time that he had ascertained from the wise men.
16 When Herod saw that he had been tricked by the wise men, he was infuriated, and he sent and killed all the children in and around Bethlehem who were two years old or under, according to the time that he had learned from the wise men.
17 Then was fulfilled what was spoken by the prophet Jeremiah:
17 Then was fulfilled what had been spoken through the prophet Jeremiah:
18 “A voice was heard in Ramah, weeping and loud lamentation, Rachel weeping for her children; she refused to be comforted, because they are no more. ”
18 "A voice was heard in Ramah, wailing and loud lamentation, Rachel weeping for her children; she refused to be consoled, because they are no more."
19 But when Herod died, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt,
19 When Herod died, an angel of the Lord suddenly appeared in a dream to Joseph in Egypt and said,
20 saying, “Rise, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who sought the child’s life are dead. ”
20 "Get up, take the child and his mother, and go to the land of Israel, for those who were seeking the child's life are dead."
21 And he rose and took the child and his mother and went to the land of Israel.
21 Then Joseph got up, took the child and his mother, and went to the land of Israel.
22 But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there, and being warned in a dream he withdrew to the district of Galilee.
22 But when he heard that Archelaus was ruling over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. And after being warned in a dream, he went away to the district of Galilee.
23 And he went and lived in a city called Nazareth, so that what was spoken by the prophets might be fulfilled, that he would be called a Nazarene.
23 There he made his home in a town called Nazareth, so that what had been spoken through the prophets might be fulfilled, "He will be called a Nazorean."
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.