Parallel Bible results for "matthew 20"

Matthew 20

ESV

NRS

1 "For the kingdom of heaven is like a master of a house who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
1 "For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
2 After agreeing with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
2 After agreeing with the laborers for the usual daily wage, he sent them into his vineyard.
3 And going out about the third hour he saw others standing idle in the marketplace,
3 When he went out about nine o'clock, he saw others standing idle in the marketplace;
4 and to them he said, 'You go into the vineyard too, and whatever is right I will give you.'
4 and he said to them, "You also go into the vineyard, and I will pay you whatever is right.' So they went.
5 So they went. Going out again about the sixth hour and the ninth hour, he did the same.
5 When he went out again about noon and about three o'clock, he did the same.
6 And about the eleventh hour he went out and found others standing. And he said to them, 'Why do you stand here idle all day?'
6 And about five o'clock he went out and found others standing around; and he said to them, "Why are you standing here idle all day?'
7 They said to him, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You go into the vineyard too.'
7 They said to him, "Because no one has hired us.' He said to them, "You also go into the vineyard.'
8 And when evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last, up to the first.'
8 When evening came, the owner of the vineyard said to his manager, "Call the laborers and give them their pay, beginning with the last and then going to the first.'
9 And when those hired about the eleventh hour came, each of them received a denarius.
9 When those hired about five o'clock came, each of them received the usual daily wage.
10 Now when those hired first came, they thought they would receive more, but each of them also received a denarius.
10 Now when the first came, they thought they would receive more; but each of them also received the usual daily wage.
11 And on receiving it they grumbled at the master of the house,
11 And when they received it, they grumbled against the landowner,
12 saying, 'These last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the scorching heat.'
12 saying, "These last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the scorching heat.'
13 But he replied to one of them, 'Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?
13 But he replied to one of them, "Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for the usual daily wage?
14 Take what belongs to you and go. I choose to give to this last worker as I give to you.
14 Take what belongs to you and go; I choose to give to this last the same as I give to you.
15 Am I not allowed to do what I choose with what belongs to me? Or do you begrudge my generosity?'
15 Am I not allowed to do what I choose with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?'
16 So the last will be first, and the first last."
16 So the last will be first, and the first will be last."
17 And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them,
17 While Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside by themselves, and said to them on the way,
18 "See, we are going up to Jerusalem. And the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death
18 "See, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death;
19 and deliver him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified, and he will be raised on the third day."
19 then they will hand him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified; and on the third day he will be raised."
20 Then the mother of the sons of Zebedee came up to him with her sons, and kneeling before him she asked him for something.
20 Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, and kneeling before him, she asked a favor of him.
21 And he said to her, "What do you want?" She said to him, "Say that these two sons of mine are to sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom."
21 And he said to her, "What do you want?" She said to him, "Declare that these two sons of mine will sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom."
22 Jesus answered, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am to drink?" They said to him, "We are able."
22 But Jesus answered, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink?" They said to him, "We are able."
23 He said to them, "You will drink my cup, but to sit at my right hand and at my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared by my Father."
23 He said to them, "You will indeed drink my cup, but to sit at my right hand and at my left, this is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared by my Father."
24 And when the ten heard it, they were indignant at the two brothers.
24 When the ten heard it, they were angry with the two brothers.
25 But Jesus called them to him and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
25 But Jesus called them to him and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones are tyrants over them.
26 It shall not be so among you. But whoever would be great among you must be your servant,
26 It will not be so among you; but whoever wishes to be great among you must be your servant,
27 and whoever would be first among you must be your slave,
27 and whoever wishes to be first among you must be your slave;
28 even as the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many."
28 just as the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life a ransom for many."
29 And as they went out of Jericho, a great crowd followed him.
29 As they were leaving Jericho, a large crowd followed him.
30 And behold, there were two blind men sitting by the roadside, and when they heard that Jesus was passing by, they cried out, "Lord, have mercy on us, Son of David!"
30 There were two blind men sitting by the roadside. When they heard that Jesus was passing by, they shouted, "Lord, have mercy on us, Son of David!"
31 The crowd rebuked them, telling them to be silent, but they cried out all the more, "Lord, have mercy on us, Son of David!"
31 The crowd sternly ordered them to be quiet; but they shouted even more loudly, "Have mercy on us, Lord, Son of David!"
32 And stopping, Jesus called them and said, "What do you want me to do for you?"
32 Jesus stood still and called them, saying, "What do you want me to do for you?"
33 They said to him, "Lord, let our eyes be opened."
33 They said to him, "Lord, let our eyes be opened."
34 And Jesus in pity touched their eyes, and immediately they recovered their sight and followed him.
34 Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they regained their sight and followed him.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.