The Darby Translation DBY
GOD'S WORD Translation GW
1 And it came to pass when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,
1
When Jesus finished saying all these things, he told his disciples,
2 Ye know that after two days the passover takes place, and the Son of man is delivered up to be crucified.
2
"You know that the Passover will take place in two days. At that time the Son of Man will be handed over to be crucified."
3 Then the chief priests and the elders of the people were gathered together to the palace of the high priest who was called Caiaphas,
3
Then the chief priests and the leaders of the people gathered in the palace of the chief priest Caiaphas.
4 and took counsel together in order that they might seize Jesus by subtlety and kill him;
4
They made plans to arrest Jesus in an underhanded way and to kill him.
5 but they said, Not in the feast, that there be not a tumult among the people.
5
But they said, "We shouldn't arrest him during the festival, or else there may be a riot among the people."
6 But Jesus being in Bethany, in Simon the leper's house,
6
Jesus was in Bethany in the home of Simon, a man who had suffered from a skin disease.
7 a woman, having an alabaster flask of very precious ointment, came to him and poured it out upon his head as he lay at table.
7
While Jesus was sitting there, a woman went to him with a bottle of very expensive perfume and poured it on his head.
8 But the disciples seeing it became indignant, saying, To what end [was] this waste?
8
The disciples were irritated when they saw this. They asked, "Why did she waste it like this?
9 for this might have been sold for much and been given to the poor.
9
It could have been sold for a high price, and the money could have been given to the poor."
10 But Jesus knowing [it] said to them, Why do ye trouble the woman? for she has wrought a good work toward me.
10
Since Jesus knew what was going on, he said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing for me.
11 For ye have the poor always with you, but me ye have not always.
11
You will always have the poor with you, but you will not always have me with you.
12 For in pouring out this ointment on my body, she has done it for my burying.
12
She poured this perfume on my body before it is placed in a tomb.
13 Verily I say to you, Wheresoever these glad tidings may be preached in the whole world, that also which this [woman] has done shall be spoken of for a memorial of her.
13
I can guarantee this truth: Wherever this Good News is spoken in the world, what she has done will also be told in memory of her."
14 Then one of the twelve, he who was called Judas Iscariote, went to the chief priests
14
Then one of the twelve apostles, the one named Judas Iscariot, went to the chief priests.
15 and said, What are ye willing to give me, and *I* will deliver him up to you? And they appointed to him thirty pieces of silver.
15
He asked, "What will you pay me if I hand him over to you?" They offered him 30 silver coins.
16 And from that time he sought a good opportunity that he might deliver him up.
16
From then on, he looked for a chance to betray Jesus.
17 Now on the first [day] of [the feast of] unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
17
On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the disciples went to Jesus. They asked, "Where do you want us to prepare the Passover meal for you?"
18 And he said, Go into the city unto such a one, and say to him, The Teacher says, My time is near, I will keep the passover in thy house with my disciples.
18
He said, "Go to a certain man in the city, and tell him that the teacher says, 'My time is near. I will celebrate the Passover with my disciples at your house.'"
19 And the disciples did as Jesus had directed them, and they prepared the passover.
19
The disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.
20 And when the evening was come he lay down at table with the twelve.
20
When evening came, Jesus was at the table with the twelve apostles.
21 And as they were eating he said, Verily I say to you, that one of you shall deliver me up.
21
While they were eating, he said, "I can guarantee this truth: One of you is going to betray me."
22 And being exceedingly grieved they began to say to him, each of them, Is it *I*, Lord?
22
Feeling deeply hurt, they asked him one by one, "You don't mean me, do you, Lord?"
23 But he answering said, He that dips his hand with me in the dish, *he* it is who shall deliver me up.
23
Jesus answered, "Someone who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.
24 The Son of man goes indeed, according as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; it were good for that man if he had not been born.
24
The Son of Man is going to die as the Scriptures say he will. But how horrible it will be for that person who betrays the Son of Man. It would have been better for that person if he had never been born."
25 And Judas, who delivered him up, answering said, Is it *I*, Rabbi? He says to him, *Thou* hast said.
25
Then Judas, who betrayed him, asked, "You don't mean me, do you, Rabbi?" "Yes, I do," Jesus replied.
26 And as they were eating, Jesus, having taken [the] bread and blessed, broke [it] and gave [it] to the disciples, and said, Take, eat: this is my body.
26
While they were eating, Jesus took bread and blessed it. He broke the bread, gave it to his disciples, and said, "Take this, and eat it. This is my body."
27 And having taken [the] cup and given thanks, he gave [it] to them, saying, Drink ye all of it.
27
Then he took a cup and spoke a prayer of thanksgiving. He gave it to them and said, "Drink from it, all of you.
28 For this is my blood, that of the [new] covenant, that shed for many for remission of sins.
28
This is my blood, the blood of the promise. It is poured out for many people so that sins are forgiven.
29 But I say to you, that I will not at all drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father.
29
"I can guarantee that I won't drink this wine again until that day when I drink new wine with you in my Father's kingdom."
30 And having sung a hymn, they went out to the mount of Olives.
30
After they sang a hymn, they went to the Mount of Olives.
31 Then saith Jesus to them, All *ye* shall be offended in me during this night. For it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
31
Then Jesus said to them, "All of you will abandon me tonight. Scripture says, 'I will strike the shepherd, and the sheep in the flock will be scattered.'
32 But after that I shall be risen, I will go before you to Galilee.
32
"But after I am brought back to life, I will go to Galilee ahead of you."
33 And Peter answering said to him, If all shall be offended in thee, *I* will never be offended.
33
Peter said to him, "Even if everyone else abandons you, I never will."
34 Jesus said to him, Verily I say to thee, that during this night, before [the] cock shall crow, thou shalt deny me thrice.
34
Jesus replied to Peter, "I can guarantee this truth: Before a rooster crows tonight, you will say three times that you don't know me."
35 Peter says to him, If I should needs die with thee, I will in no wise deny thee. Likewise said all the disciples also.
35
Peter told him, "Even if I have to die with you, I'll never say that I don't know you!" All the other disciples said the same thing.
36 Then Jesus comes with them to a place called Gethsemane, and says to the disciples, Sit here until I go away and pray yonder.
36
Then Jesus went with the disciples to a place called Gethsemane. He said to them, "Stay here while I go over there and pray."
37 And taking with [him] Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and deeply depressed.
37
He took Peter and Zebedee's two sons with him. He was beginning to feel deep anguish.
38 Then he says to them, My soul is very sorrowful even unto death; remain here and watch with me.
38
Then he said to them, "My anguish is so great that I feel as if I'm dying. Wait here, and stay awake with me."
39 And going forward a little he fell upon his face, praying and saying, My Father, if it be possible let this cup pass from me; but not as *I* will, but as *thou* [wilt].
39
After walking a little farther, he quickly bowed with his face to the ground and prayed, "Father, if it's possible, let this cup [of suffering] be taken away from me. But let your will be done rather than mine."
40 And he comes to the disciples and finds them sleeping, and says to Peter, Thus ye have not been able to watch one hour with me?
40
When he went back to the disciples, he found them asleep. He said to Peter, "Couldn't you stay awake with me for one hour?
41 Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed [is] ready, but the flesh weak.
41
Stay awake, and pray that you won't be tempted. You want to do what's right, but you're weak."
42 Again going away a second time he prayed saying, My Father, if this cannot pass [from me] unless I drink it, thy will be done.
42
Then he went away a second time and prayed, "Father, if this cup cannot be taken away unless I drink it, let your will be done."
43 And coming he found them again sleeping, for their eyes were heavy.
43
He found them asleep again because they couldn't keep their eyes open.
44 And leaving them, he went away again and prayed the third time, saying the same thing.
44
After leaving them again, he went away and prayed the same prayer a third time.
45 Then he comes to the disciples and says to them, Sleep on now and take your rest; behold, the hour has drawn nigh, and the Son of man is delivered up into the hands of sinners.
45
Then he came back to the disciples and said to them, "You might as well sleep now. The time is near for the Son of Man to be handed over to sinners.
46 Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.
46
Get up! Let's go! The one who is betraying me is near."
47 And while he was yet speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great crowd with swords and sticks from the chief priests and elders of the people.
47
Just then, while Jesus was still speaking, Judas, one of the twelve apostles, arrived. A large crowd carrying swords and clubs was with him. They were from the chief priests and leaders of the people.
48 Now he that delivered him up had given them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, he it is: seize him.
48
Now, the traitor had given them a signal. He said, "The one I kiss is the man you want. Arrest him!"
49 And immediately coming up to Jesus he said, Hail, Rabbi, and covered him with kisses.
49
Then Judas quickly stepped up to Jesus and said, "Hello, Rabbi!" and kissed him.
50 But Jesus said to him, [My] friend, for what purpose art thou come? Then coming up they laid hands upon Jesus and seized him.
50
Jesus said to him, "Friend, why are you here?" Then some men came forward, took hold of Jesus, and arrested him.
51 And behold, one of those with Jesus stretched out his hand and drew his sword, and smiting the bondman of the high priest took off his ear.
51
Suddenly, one of the men with Jesus pulled out his sword and cut off the ear of the chief priest's servant.
52 Then saith Jesus to him, Return thy sword to its place; for all who take the sword shall perish by the sword.
52
Then Jesus said to him, "Put your sword away! All who use a sword will be killed by a sword.
53 Or thinkest thou that I cannot now call upon my Father, and he will furnish me more than twelve legions of angels?
53
Don't you think that I could call on my Father to send more than twelve legions of angels to help me now?
54 How then should the scriptures be fulfilled that thus it must be?
54
How, then, are the Scriptures to be fulfilled that say this must happen?"
55 In that hour Jesus said to the crowds, Are ye come out as against a robber with swords and sticks to take me? I sat daily [with you] teaching in the temple, and ye did not seize me.
55
At that time Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a criminal? I used to sit teaching in the temple courtyard every day. But you didn't arrest me then.
56 But all this is come to pass that the scriptures of the prophets may be fulfilled. Then all the disciples left him and fled.
56
All of this has happened so that what the prophets have written would come true." Then all the disciples abandoned him and ran away.
57 Now they that had seized Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
57
Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the chief priest, where the scribes and the leaders had gathered together.
58 And Peter followed him at a distance, even to the palace of the high priest, and entering in sat with the officers to see the end.
58
Peter followed at a distance until he came to the chief priest's courtyard. He went inside and sat with the guards to see how this would turn out.
59 And the chief priests and the elders and the whole sanhedrim sought false witness against Jesus, so that they might put him to death.
59
The chief priests and the whole council were searching for false testimony to use against Jesus in order to execute him.
60 And they found none, though many false witnesses came forward. But at the last two false witnesses came forward
60
But they did not find any, although many came forward with false testimony. At last two men came forward.
61 and said, *He* said, I am able to destroy the temple of God, and in three days build it.
61
They stated, "This man said, 'I can tear down God's temple and rebuild it in three days.'"
62 And the high priest standing up said to him, Answerest thou nothing? What do these witness against thee?
62
The chief priest stood up and said to Jesus, "Don't you have any answer to what these men testify against you?"
63 But Jesus was silent. And the high priest answering said to him, I adjure thee by the living God that thou tell us if *thou* art the Christ the Son of God.
63
But Jesus was silent. Then the chief priest said to him, "Swear an oath in front of the living God and tell us, are you the Messiah, the Son of God?"
64 Jesus says to him, *Thou* hast said. Moreover, I say to you, From henceforth ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming on the clouds of heaven.
64
Jesus answered him, "Yes, I am. But I can guarantee that from now on you will see the Son of Man in the highest position in heaven. He will be coming on the clouds of heaven."
65 Then the high priest rent his clothes, saying, He has blasphemed: what need have we any more of witnesses? behold, now ye have heard the blasphemy.
65
Then the chief priest tore his robes in horror and said, "He has dishonored God! Why do we need any more witnesses? You've just heard him dishonor God!
66 What think ye? And they answering said, He is liable to the penalty of death.
66
What's your verdict?" They answered, "He deserves the death penalty!"
67 Then they spit in his face, and buffeted him, and some struck him with the palms of their hand,
67
Then they spit in his face, hit him with their fists, and some of them slapped him.
68 saying, Prophesy to us, Christ, Who is it who struck thee?
68
They said, "You Christ, if you're a prophet, tell us who hit you."
69 But Peter sat without in the palace-court; and a maid came to him, saying, And *thou* wast with Jesus the Galilaean.
69
Peter was sitting in the courtyard. A female servant came to him and said, "You, too, were with Jesus the Galilean."
70 But he denied before all, saying, I do not know what thou sayest.
70
But Peter denied it in front of them all by saying, "I don't know what you're talking about."
71 And when he had gone out into the entrance, another [maid] saw him, and says to those there, This [man] also was with Jesus the Nazaraean.
71
As he went to the entrance, another female servant saw him. She told those who were there, "This man was with Jesus from Nazareth."
72 And again he denied with an oath: I do not know the man.
72
Again Peter denied it and swore with an oath, "I don't know the man!"
73 And after a little, those who stood [there], coming to [him], said to Peter, Truly *thou* too art of them, for also thy speech makes thee manifest.
73
After a little while the men standing there approached Peter and said, "It's obvious you're also one of them. Your accent gives you away!"
74 Then he began to curse and to swear, I know not the man. And immediately [the] cock crew.
74
Then Peter began to curse and swear with an oath, "I don't know the man!" Just then a rooster crowed.
75 And Peter remembered the word of Jesus, who had said [to him], Before [the] cock crow thou shalt deny me thrice. And he went forth without, and wept bitterly.
75
Peter remembered what Jesus had said: "Before a rooster crows, you will say three times that you don't know me." Then Peter went outside and cried bitterly.
The Darby Translation is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.