King James Version KJV
Revised Standard Version RSV
1 When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
1
When morning came, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death;
2 And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
2
and they bound him and led him away and delivered him to Pilate the governor.
3 Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
3
When Judas, his betrayer, saw that he was condemned, he repented and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders,
4 Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
4
saying, "I have sinned in betraying innocent blood." They said, "What is that to us? See to it yourself."
5 And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
5
And throwing down the pieces of silver in the temple, he departed; and he went and hanged himself.
6 And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood.
6
But the chief priests, taking the pieces of silver, said, "It is not lawful to put them into the treasury, since they are blood money."
7 And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
7
So they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
8 Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
8
Therefore that field has been called the Field of Blood to this day.
9 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value;
9
Then was fulfilled what had been spoken by the prophet Jeremiah, saying, "And they took the thirty pieces of silver, the price of him on whom a price had been set by some of the sons of Israel,
10 And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
10
and they gave them for the potter's field, as the Lord directed me."
11 And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him,Thou sayest.
11
Now Jesus stood before the governor; and the governor asked him, "Are you the King of the Jews?" Jesus said, "You have said so."
12 And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
12
But when he was accused by the chief priests and elders, he made no answer.
13 Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
13
Then Pilate said to him, "Do you not hear how many things they testify against you?"
14 And he answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly.
14
But he gave him no answer, not even to a single charge; so that the governor wondered greatly.
15 Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.
15
Now at the feast the governor was accustomed to release for the crowd any one prisoner whom they wanted.
16 And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
16
And they had then a notorious prisoner, called Barab'bas.
17 Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?
17
So when they had gathered, Pilate said to them, "Whom do you want me to release for you, Barab'bas or Jesus who is called Christ?"
18 For he knew that for envy they had delivered him.
18
For he knew that it was out of envy that they had delivered him up.
19 When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
19
Besides, while he was sitting on the judgment seat, his wife sent word to him, "Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered much over him today in a dream."
20 But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
20
Now the chief priests and the elders persuaded the people to ask for Barab'bas and destroy Jesus.
21 The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
21
The governor again said to them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barab'bas."
22 Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.
22
Pilate said to them, "Then what shall I do with Jesus who is called Christ?" They all said, "Let him be crucified."
23 And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
23
And he said, "Why, what evil has he done?" But they shouted all the more, "Let him be crucified."
24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.
24
So when Pilate saw that he was gaining nothing, but rather that a riot was beginning, he took water and washed his hands before the crowd, saying, "I am innocent of this man's blood; see to it yourselves."
25 Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
25
And all the people answered, "His blood be on us and on our children!"
26 Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
26
Then he released for them Barab'bas, and having scourged Jesus, delivered him to be crucified.
27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
27
Then the soldiers of the governor took Jesus into the praetorium, and they gathered the whole battalion before him.
28 And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
28
And they stripped him and put a scarlet robe upon him,
29 And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
29
and plaiting a crown of thorns they put it on his head, and put a reed in his right hand. And kneeling before him they mocked him, saying, "Hail, King of the Jews!"
30 And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
30
And they spat upon him, and took the reed and struck him on the head.
31 And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
31
And when they had mocked him, they stripped him of the robe, and put his own clothes on him, and led him away to crucify him.
32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
32
As they went out, they came upon a man of Cyre'ne, Simon by name; this man they compelled to carry his cross.
33 And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
33
And when they came to a place called Gol'gotha (which means the place of a skull),
34 They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.
34
they offered him wine to drink, mingled with gall; but when he tasted it, he would not drink it.
35 And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
35
And when they had crucified him, they divided his garments among them by casting lots;
36 And sitting down they watched him there;
36
then they sat down and kept watch over him there.
37 And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
37
And over his head they put the charge against him, which read, "This is Jesus the King of the Jews."
38 Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
38
Then two robbers were crucified with him, one on the right and one on the left.
39 And they that passed by reviled him, wagging their heads,
39
And those who passed by derided him, wagging their heads
40 And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.
40
and saying, "You who would destroy the temple and build it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross."
41 Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
41
So also the chief priests, with the scribes and elders, mocked him, saying,
42 He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
42
"He saved others; he cannot save himself. He is the King of Israel; let him come down now from the cross, and we will believe in him.
43 He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
43
He trusts in God; let God deliver him now, if he desires him; for he said, 'I am the Son of God.'"
44 The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
44
And the robbers who were crucified with him also reviled him in the same way.
45 Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.
45
Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.
46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying,Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say,My God, my God, why hast thou forsaken me?
46
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, "Eli, Eli, la'ma sabach-tha'ni?" that is, "My God, my God, why hast thou forsaken me?"
47 Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.
47
And some of the bystanders hearing it said, "This man is calling Eli'jah."
48 And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
48
And one of them at once ran and took a sponge, filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave it to him to drink.
49 The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
49
But the others said, "Wait, let us see whether Eli'jah will come to save him."
50 Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
50
And Jesus cried again with a loud voice and yielded up his spirit.
51 And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
51
And behold, the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom; and the earth shook, and the rocks were split;
52 And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,
52
the tombs also were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised,
53 And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
53
and coming out of the tombs after his resurrection they went into the holy city and appeared to many.
54 Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.
54
When the centurion and those who were with him, keeping watch over Jesus, saw the earthquake and what took place, they were filled with awe, and said, "Truly this was the Son of God!"
55 And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
55
There were also many women there, looking on from afar, who had followed Jesus from Galilee, ministering to him;
56 Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children.
56
among whom were Mary Mag'dalene, and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zeb'edee.
57 When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:
57
When it was evening, there came a rich man from Arimathe'a, named Joseph, who also was a disciple of Jesus.
58 He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered.
58
He went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate ordered it to be given to him.
59 And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
59
And Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen shroud,
60 And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.
60
and laid it in his own new tomb, which he had hewn in the rock; and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.
61 And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
61
Mary Mag'dalene and the other Mary were there, sitting opposite the sepulchre.
62 Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,
62
Next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate
63 Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
63
and said, "Sir, we remember how that impostor said, while he was still alive, 'After three days I will rise again.'
64 Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
64
Therefore order the sepulchre to be made secure until the third day, lest his disciples go and steal him away, and tell the people, 'He has risen from the dead,' and the last fraud will be worse than the first."
65 Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can.
65
Pilate said to them, "You have a guard of soldiers; go, make it as secure as you can."
66 So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.
66
So they went and made the sepulchre secure by sealing the stone and setting a guard.
The King James Version is in the public domain.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.