GOD'S WORD Translation GW
New King James Version NKJV
1 When Jesus saw the crowds, he went up a mountain and sat down. His disciples came to him,
1
And seeing the multitudes, He went up on a mountain, and when He was seated His disciples came to Him.
2 and he began to teach them:
2
Then He opened His mouth and taught them, saying:
3 "Blessed are those who recognize they are spiritually helpless. The kingdom of heaven belongs to them.
3
"Blessed are the poor in spirit, For theirs is the kingdom of heaven.
4 Blessed are those who mourn. They will be comforted.
4
Blessed are those who mourn, For they shall be comforted.
5 Blessed are those who are gentle. They will inherit the earth.
5
Blessed are the meek, For they shall inherit the earth.
6 Blessed are those who hunger and thirst for God's approval. They will be satisfied.
6
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, For they shall be filled.
7 Blessed are those who show mercy. They will be treated mercifully.
7
Blessed are the merciful, For they shall obtain mercy.
8 Blessed are those whose thoughts are pure. They will see God.
8
Blessed are the pure in heart, For they shall see God.
9 Blessed are those who make peace. They will be called God's children.
9
Blessed are the peacemakers, For they shall be called sons of God.
10 Blessed are those who are persecuted for doing what God approves of. The kingdom of heaven belongs to them.
10
Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, For theirs is the kingdom of heaven.
11 "Blessed are you when people insult you, persecute you, lie, and say all kinds of evil things about you because of me.
11
"Blessed are you when they revile and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely for My sake.
12 Rejoice and be glad because you have a great reward in heaven! The prophets who lived before you were persecuted in these ways.
12
Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.
13 "You are salt for the earth. But if salt loses its taste, how will it be made salty again? It is no longer good for anything except to be thrown out and trampled on by people.
13
"You are the salt of the earth; but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men.
14 "You are light for the world. A city cannot be hidden when it is located on a hill.
14
You are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hidden.
15 No one lights a lamp and puts it under a basket. Instead, everyone who lights a lamp puts it on a lamp stand. Then its light shines on everyone in the house.
15
Nor do they light a lamp and put it under a basket, but on a lampstand, and it gives light to all who are in the house.
16 In the same way let your light shine in front of people. Then they will see the good that you do and praise your Father in heaven.
16
Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father in heaven.
17 "Don't ever think that I came to set aside Moses' Teachings or the Prophets. I didn't come to set them aside but to make them come true.
17
"Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill.
18 I can guarantee this truth: Until the earth and the heavens disappear, neither a period nor a comma will disappear from Moses' Teachings before everything has come true.
18
For assuredly, I say to you, till heaven and earth pass away, one jot or one tittle will by no means pass from the law till all is fulfilled.
19 So whoever sets aside any command that seems unimportant and teaches others to do the same will be unimportant in the kingdom of heaven. But whoever does and teaches what the commands say will be called great in the kingdom of heaven.
19
Whoever therefore breaks one of the least of these commandments, and teaches men so, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever does and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven.
20 I can guarantee that unless you live a life that has God's approval and do it more faithfully than the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven.
20
For I say to you, that unless your righteousness exceeds the righteousness of the scribes and Pharisees, you will by no means enter the kingdom of heaven.
21 "You have heard that it was said to your ancestors, 'Never murder. Whoever murders will answer for it in court.'
21
"You have heard that it was said to those of old, 'You shall not murder, and whoever murders will be in danger of the judgment.'
22 But I can guarantee that whoever is angry with another believer will answer for it in court. Whoever calls another believer an insulting name will answer for it in the highest court. Whoever calls another believer a fool will answer for it in hellfire.
22
But I say to you that whoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment. And whoever says to his brother, 'Raca!' shall be in danger of the council. But whoever says, 'You fool!' shall be in danger of hell fire.
23 "So if you are offering your gift at the altar and remember there that another believer has something against you,
23
Therefore if you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has something against you,
24 leave your gift at the altar. First go away and make peace with that person. Then come back and offer your gift.
24
leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
25 "Make peace quickly with your opponent while you are on the way to court with him. Otherwise, he will hand you over to the judge. Then the judge will hand you over to an officer, who will throw you into prison.
25
Agree with your adversary quickly, while you are on the way with him, lest your adversary deliver you to the judge, the judge hand you over to the officer, and you be thrown into prison.
26 I can guarantee this truth: You will never get out until you pay every penny of your fine.
26
Assuredly, I say to you, you will by no means get out of there till you have paid the last penny.
27 "You have heard that it was said, 'Never commit adultery.'
27
"You have heard that it was said to those of old, 'You shall not commit adultery.'
28 But I can guarantee that whoever looks with lust at a woman has already committed adultery in his heart.
28
But I say to you that whoever looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart.
29 "So if your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to lose a part of your body than to have all of it thrown into hell.
29
If your right eye causes you to sin, pluck it out and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell.
30 And if your right hand leads you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose a part of your body than to have all of it go into hell.
30
And if your right hand causes you to sin, cut it off and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell.
31 "It has also been said, 'Whoever divorces his wife must give her a written notice.'
31
"Furthermore it has been said, 'Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.'
32 But I can guarantee that any man who divorces his wife for any reason other than unfaithfulness makes her look as though she has committed adultery. Whoever marries a woman divorced in this way makes himself look as though he has committed adultery.
32
But I say to you that whoever divorces his wife for any reason except sexual immorality causes her to commit adultery; and whoever marries a woman who is divorced commits adultery.
33 "You have heard that it was said to your ancestors, 'Never break your oath, but give to the Lord what you swore in an oath to give him.'
33
"Again you have heard that it was said to those of old, 'You shall not swear falsely, but shall perform your oaths to the Lord.'
34 But I tell you don't swear an oath at all. Don't swear an oath by heaven, which is God's throne,
34
But I say to you, do not swear at all: neither by heaven, for it is God's throne;
35 or by the earth, which is his footstool, or by Jerusalem, which is the city of the great King.
35
nor by the earth, for it is His footstool; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
36 And don't swear an oath by your head. After all, you cannot make one hair black or white.
36
Nor shall you swear by your head, because you cannot make one hair white or black.
37 Simply say yes or no. Anything more than that comes from the evil one.
37
But let your 'Yes' be 'Yes,' and your 'No,' 'No.' For whatever is more than these is from the evil one.
38 "You have heard that it was said, 'An eye for an eye and a tooth for a tooth.'
38
"You have heard that it was said, 'An eye for an eye and a tooth for a tooth.'
39 But I tell you not to oppose an evil person. If someone slaps you on your right cheek, turn your other cheek to him as well.
39
But I tell you not to resist an evil person. But whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also.
40 If someone wants to sue you in order to take your shirt, let him have your coat too.
40
If anyone wants to sue you and take away your tunic, let him have your cloak also.
41 If someone forces you to go one mile, go two miles with him.
41
And whoever compels you to go one mile, go with him two.
42 Give to everyone who asks you for something. Don't turn anyone away who wants to borrow something from you.
42
Give to him who asks you, and from him who wants to borrow from you do not turn away.
43 "You have heard that it was said, 'Love your neighbor, and hate your enemy.'
43
"You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor and hate your enemy.'
44 But I tell you this: Love your enemies, and pray for those who persecute you.
44
But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you,
45 In this way you show that you are children of your Father in heaven. He makes his sun rise on people whether they are good or evil. He lets rain fall on them whether they are just or unjust.
45
that you may be sons of your Father in heaven; for He makes His sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.
46 If you love those who love you, do you deserve a reward? Even the tax collectors do that!
46
For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the tax collectors do the same?
47 Are you doing anything remarkable if you welcome only your friends? Everyone does that!
47
And if you greet your brethren only, what do you do more than others? Do not even the tax collectors do so?
48 That is why you must be perfect as your Father in heaven is perfect.
48
Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.