Parallel Bible results for "micah 7"

Micah 7

CEB

NRS

1 I'm doomed! I've become like one who, even after the summer fruit has been gathered, after the ripened fruits have been collected, has no cluster of grapes to eat, no ripe fig that I might desire.
1 Woe is me! For I have become like one who, after the summer fruit has been gathered, after the vintage has been gleaned, finds no cluster to eat; there is no first-ripe fig for which I hunger.
2 Faithful ones have perished from the land; there is no righteous one among humanity. All of them lie in wait for bloodshed; they hunt each other with nets.
2 The faithful have disappeared from the land, and there is no one left who is upright; they all lie in wait for blood, and they hunt each other with nets.
3 Their hands are skilled at doing evil. Official and judge alike ask for a bribe; the powerful speak however they like; this is how they conspire.
3 Their hands are skilled to do evil; the official and the judge ask for a bribe, and the powerful dictate what they desire; thus they pervert justice.
4 The good among them are like a briar; those who do the right thing are like a thorny thicket. (A day for your lookouts! Your punishment has arrived. The confusion of the wicked is nearby.)
4 The best of them is like a brier, the most upright of them a thorn hedge. The day of their sentinels, of their punishment, has come; now their confusion is at hand.
5 Don't rely on a friend; put no trust in a companion; guard the doors of your mouth from her who lies in your embrace.
5 Put no trust in a friend, have no confidence in a loved one; guard the doors of your mouth from her who lies in your embrace;
6 Son disrespects father; a daughter rises up against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law; the enemies of a man are those of his own household.
6 for the son treats the father with contempt, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; your enemies are members of your own household.
7 But me! I will keep watch for the LORD; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.
7 But as for me, I will look to the Lord, I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.
8 Do not rejoice over me, my enemy, because when I fall, I will rise; if I sit in darkness, the LORD is my light.
8 Do not rejoice over me, O my enemy; when I fall, I shall rise; when I sit in darkness, the Lord will be a light to me.
9 I must bear the raging of the LORD, for I have sinned against him, until he decides my case and provides justice for me. He will bring me out into the light; I will see by means of his righteousness.
9 I must bear the indignation of the Lord, because I have sinned against him, until he takes my side and executes judgment for me. He will bring me out to the light; I shall see his vindication.
10 Then my enemy will see; shame will cover her who said to me: "Where is the LORD your God?" My eyes will see her ruin; now she will become something to be trampled, like mud in the streets.
10 Then my enemy will see, and shame will cover her who said to me, "Where is the Lord your God?" My eyes will see her downfall; now she will be trodden down like the mire of the streets.
11 A day for the building of your walls! On that day, the boundary will be distant.
11 A day for the building of your walls! In that day the boundary shall be far extended.
12 On that day, they will come to you from Assyria and the cities of Egypt, from Egypt to the River, from sea to sea, and from mountain to mountain.
12 In that day they will come to you from Assyria to Egypt, and from Egypt to the River, from sea to sea and from mountain to mountain.
13 And the earth will become desolate because of her inhabitants, because of the fruit of their actions.
13 But the earth will be desolate because of its inhabitants, for the fruit of their doings.
14 Shepherd your people with your staff, the sheep of your inheritance, those dwelling alone in a forest in the midst of Carmel. Let them graze in Bashan and Gilead, as a long time ago.
14 Shepherd your people with your staff, the flock that belongs to you, which lives alone in a forest in the midst of a garden land; let them feed in Bashan and Gilead as in the days of old.
15 As in the days when you came out of the land of Egypt, I will show Israel wonderful things.
15 As in the days when you came out of the land of Egypt, show us marvelous things.
16 Nations will see and be ashamed of all their strength; they will cover their mouths; their ears will be deaf.
16 The nations shall see and be ashamed of all their might; they shall lay their hands on their mouths; their ears shall be deaf;
17 They will lick dust like the snake, like things that crawl on the ground. They will come trembling from their strongholds to the LORD our God; they will dread and fear you!
17 they shall lick dust like a snake, like the crawling things of the earth; they shall come trembling out of their fortresses; they shall turn in dread to the Lord our God, and they shall stand in fear of you.
18 Who is a God like you, pardoning iniquity, overlooking the sin of the few remaining for his inheritance? He doesn't hold on to his anger forever; he delights in faithful love.
18 Who is a God like you, pardoning iniquity and passing over the transgression of the remnant of your possession? He does not retain his anger forever, because he delights in showing clemency.
19 He will once again have compassion on us; he will tread down our iniquities. You will hurl all our sins into the depths of the sea.
19 He will again have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot. You will cast all our sins into the depths of the sea.
20 You will provide faithfulness to Jacob, faithful love to Abraham, as you swore to our ancestors a long time ago.
20 You will show faithfulness to Jacob and unswerving loyalty to Abraham, as you have sworn to our ancestors from the days of old.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.