Nueva Versión Internacional NVI
New International Version NIV
1 Reagrupa tus tropas, ciudad guerrera,porque nos asedian.Con vara golpearán en la mejillaal gobernante de Israel.
1
Marshal your troops now, city of troops, for a siege is laid against us. They will strike Israel’s ruler on the cheek with a rod.
2 Pero de ti, Belén Efrata,pequeña entre los clanes de Judá,saldrá el que gobernará a Israel;sus orígenes se remontan hasta la antigüedad,hasta tiempos inmemoriales.
2
“But you, Bethlehem Ephrathah, though you are small among the clans of Judah, out of you will come for me one who will be ruler over Israel, whose origins are from of old, from ancient times.”
3 Por eso Dios los entregará al enemigohasta que tenga su hijo la que va a ser madre,y vuelva junto al pueblo de Israelel resto de sus hermanos.
3
Therefore Israel will be abandoned until the time when she who is in labor bears a son, and the rest of his brothers return to join the Israelites.
4 Pero surgirá uno para pastorearloscon el poder del SEÑOR,con la majestad del nombre del SEÑOR su Dios.Vivirán seguros, porque él dominaráhasta los confines de la tierra.
4
He will stand and shepherd his flock in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God. And they will live securely, for then his greatness will reach to the ends of the earth.
5 ¡Él traerá la paz!Si Asiria llegara a invadir nuestro paíspara pisotear nuestras fortalezas,le haremos frente con siete pastores,y aun con ocho líderes del pueblo;
5
And he will be our peace when the Assyrians invade our land and march through our fortresses. We will raise against them seven shepherds, even eight commanders,
6 ellos pastorearán a Asiria con la espada;con la daga, a la tierra de Nimrod.Si Asiria llegara a invadir nuestro país,si llegara a profanar nuestras fronteras,¡él nos rescatará!
6
who will rule the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with drawn sword.He will deliver us from the Assyrians when they invade our land and march across our borders.
7 Será el remanente de Jacob,en medio de muchos pueblos,como rocío que viene del SEÑOR,como abundante lluvia sobre la hierba,que no depende de los hombres,ni espera nada de ellos.
7
The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for anyone or depend on man.
8 Será el remanente de Jacob entre las naciones,en medio de muchos pueblos,como un león entre los animales del bosque,como un cachorro entre las ovejas del rebaño,que al pasar las pisotea y las desgarra,sin que nadie pueda rescatarlas.
8
The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which mauls and mangles as it goes, and no one can rescue.
9 Levantarás la mano contra tus enemigos,y acabarás con todos tus agresores.
9
Your hand will be lifted up in triumph over your enemies, and all your foes will be destroyed.
10 Esto afirma el SEÑOR:«En aquel día exterminaré tu caballería,y destruiré tus carros de guerra.
10
“In that day,” declares the LORD, “I will destroy your horses from among you and demolish your chariots.
11 Exterminaré las ciudades de tu paísy derribaré todas tus fortalezas.
11
I will destroy the cities of your land and tear down all your strongholds.
12 Pondré fin a tus hechiceríasy no tendrás más adivinos.
12
I will destroy your witchcraft and you will no longer cast spells.
13 Acabaré con tus ídolosy con tus monumentos sagrados;nunca más volverás a postrarteante las obras de tus manos.
13
I will destroy your idols and your sacred stones from among you; you will no longer bow down to the work of your hands.
14 Arrancaré tus imágenes de Aserá,y reduciré a escombros tus ciudades;
14
I will uproot from among you your Asherah poleswhen I demolish your cities.
15 con ira y con furor me vengaréde las naciones que no me obedecieron».
15
I will take vengeance in anger and wrath on the nations that have not obeyed me.”
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI®
Copyright © 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.