Parallel Bible results for "números 28"

Números 28

NTV

NIV

1 Ofrendas diarias<br />El Señor<br /> le dijo a Moisés:
1 The LORD said to Moses,
2 «Da al pueblo de Israel estas instrucciones: las ofrendas especiales que ustedes presentan son un aroma agradable para mí; son mi pan. Asegúrense de que sean llevadas en el tiempo indicado y ofrecidas de acuerdo a mis instrucciones.
2 “Give this command to the Israelites and say to them: ‘Make sure that you present to me at the appointed time my food offerings, as an aroma pleasing to me.’
3 »Diles a los israelitas: esta es la ofrenda especial que deberán presentar al Señor<br /> como ofrenda quemada diaria. Ofrezcan dos corderos de un año, que no tengan ningún defecto.
3 Say to them: ‘This is the food offering you are to present to the LORD: two lambs a year old without defect, as a regular burnt offering each day.
4 Sacrifiquen un cordero por la mañana y otro al atardecer.
4 Offer one lamb in the morning and the other at twilight,
5 Con cada cordero entreguen una ofrenda de grano de dos kilos<br /> de harina selecta mezclada con un litro<br /> de aceite puro de olivas prensadas.
5 together with a grain offering of a tenth of an ephah of the finest flour mixed with a quarter of a hin of oil from pressed olives.
6 Esta es la ofrenda quemada habitual, instituida en el monte Sinaí, como ofrenda especial, un aroma agradable al Señor<br />.
6 This is the regular burnt offering instituted at Mount Sinai as a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD.
7 Junto con la ofrenda quemada presenten la ofrenda líquida apropiada de un litro de bebida fermentada por cada cordero y derrámenla en el Lugar Santo como ofrenda al Señor<br />.
7 The accompanying drink offering is to be a quarter of a hin of fermented drink with each lamb. Pour out the drink offering to the LORD at the sanctuary.
8 Ofrezcan el segundo cordero al atardecer, con la misma ofrenda de grano y ofrenda líquida. También es una ofrenda especial, un aroma agradable al Señor<br />.
8 Offer the second lamb at twilight, along with the same kind of grain offering and drink offering that you offer in the morning. This is a food offering, an aroma pleasing to the LORD.
9 Ofrendas del día de descanso<br />»En el día de descanso<br /> sacrifiquen dos corderos de un año, sin defecto, junto con una ofrenda de grano de cuatro kilos<br /> de harina selecta humedecida con aceite de oliva y una ofrenda líquida.
9 “ ‘On the Sabbath day, make an offering of two lambs a year old without defect, together with its drink offering and a grain offering of two-tenths of an ephah of the finest flour mixed with olive oil.
10 Esta es la ofrenda quemada que se presentará cada día de descanso, además de la ofrenda quemada habitual y su correspondiente ofrenda líquida.
10 This is the burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and its drink offering.
11 Ofrendas mensuales<br />»El primer día de cada mes presenten al Señor<br /> una ofrenda quemada adicional de dos becerros, un carnero y siete corderos de un año, todos sin defecto.
11 “ ‘On the first of every month, present to the LORD a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
12 Estas ofrendas deben ser acompañadas de ofrendas de grano de harina selecta humedecida con aceite de oliva, seis kilos<br /> por cada becerro, cuatro kilos por cada carnero,
12 With each bull there is to be a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with the ram, a grain offering of two-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil;
13 y dos kilos por cada cordero. Esta ofrenda quemada será especial, un aroma agradable al Señor<br />.
13 and with each lamb, a grain offering of a tenth of an ephah of the finest flour mixed with oil. This is for a burnt offering, a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD.
14 Ofrezcan también una ofrenda líquida con cada sacrificio: dos litros<br /> de vino por cada becerro, un litro y medio<br /> por cada carnero y un litro<br /> por cada cordero. Presenten esta ofrenda quemada el primer día de cada mes, durante todo el año.
14 With each bull there is to be a drink offering of half a hin of wine; with the ram, a third of a hin ; and with each lamb, a quarter of a hin. This is the monthly burnt offering to be made at each new moon during the year.
15 »El primer día de cada mes ofrezcan también al Señor<br /> un chivo como sacrificio por el pecado además de la ofrenda quemada habitual y su correspondiente ofrenda líquida.
15 Besides the regular burnt offering with its drink offering, one male goat is to be presented to the LORD as a sin offering.
16 Ofrendas para la Pascua<br />»Deben celebrar la Pascua del Señor<br /> el día catorce del primer mes.
16 “ ‘On the fourteenth day of the first month the LORD’s Passover is to be held.
17 El siguiente día —el día quince del mes— se iniciará un festival jubiloso de siete días, pero no comerán pan preparado con levadura.
17 On the fifteenth day of this month there is to be a festival; for seven days eat bread made without yeast.
18 El primer día del festival será un día oficial para celebrar una asamblea santa y no harán ningún trabajo habitual.
18 On the first day hold a sacred assembly and do no regular work.
19 Como ofrenda especial presenten al Señor<br /> una ofrenda quemada: dos becerros, un carnero y siete corderos de un año, todos sin defecto.
19 Present to the LORD a food offering consisting of a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
20 Estas serán acompañadas de las ofrendas de grano de harina selecta humedecidas con aceite de oliva: seis kilos con cada becerro, cuatro kilos con el carnero,
20 With each bull offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;
21 y dos kilos con cada uno de los siete corderos.
21 and with each of the seven lambs, one-tenth.
22 Ofrezcan también un chivo como ofrenda por el pecado, para purificarse y hacerse justos ante el Señor<br />.
22 Include one male goat as a sin offering to make atonement for you.
23 Estas ofrendas las presentarán además de la ofrenda quemada habitual de cada mañana.
23 Offer these in addition to the regular morning burnt offering.
24 Este es el procedimiento que deberán seguir —en cada uno de los siete días del festival— cuando preparen la comida que presenten como ofrenda especial, un aroma agradable al Señor<br />. Estas las ofrecerán además de las ofrendas quemadas habituales y de las ofrendas líquidas.
24 In this way present the food offering every day for seven days as an aroma pleasing to the LORD; it is to be offered in addition to the regular burnt offering and its drink offering.
25 El séptimo día del festival será otro día especial para celebrar una asamblea santa, y ese día no harán ningún trabajo habitual.
25 On the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.
26 Ofrendas para el Festival de la Cosecha<br />»Durante el Festival de la Cosecha,<br /> cuando presenten al Señor<br /> lo primero de su nuevo grano, convoquen un día oficial para una asamblea santa y ese día no harán ningún trabajo habitual.
26 “ ‘On the day of firstfruits, when you present to the LORD an offering of new grain during the Festival of Weeks, hold a sacred assembly and do no regular work.
27 Ese día, presenten una ofrenda quemada especial como un aroma agradable al Señor<br />, compuesta de dos becerros, un carnero y siete corderos de un año.
27 Present a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old as an aroma pleasing to the LORD.
28 Estas serán acompañadas de las ofrendas de grano de harina selecta humedecidas con aceite de oliva: seis kilos con cada becerro, cuatro kilos con el carnero
28 With each bull there is to be a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;
29 y dos kilos con cada uno de los siete corderos.
29 and with each of the seven lambs, one-tenth.
30 Ofrezcan también un chivo para purificarse y hacerse justos ante el Señor<br />.
30 Include one male goat to make atonement for you.
31 Preparen estas ofrendas quemadas especiales, junto con sus ofrendas líquidas, además de la ofrenda quemada habitual y su correspondiente ofrenda de grano. Asegúrense de que los animales que sacrifiquen no tengan ningún defecto.
31 Offer these together with their drink offerings, in addition to the regular burnt offering and its grain offering. Be sure the animals are without defect.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.