English Standard Version ESV
New Revised Standard NRS
1 An oracle concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum of Elkosh.
1
An oracle concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum of Elkosh.
2 The Lord is a jealous and avenging God; the Lord is avenging and wrathful; the Lord takes vengeance on his adversaries and keeps wrath for his enemies.
2
A jealous and avenging God is the Lord, the Lord is avenging and wrathful; the Lord takes vengeance on his adversaries and rages against his enemies.
3 The Lord is slow to anger and great in power, and the Lord will by no means clear the guilty. His way is in whirlwind and storm, and the clouds are the dust of his feet.
3
The Lord is slow to anger but great in power, and the Lord will by no means clear the guilty. His way is in whirlwind and storm, and the clouds are the dust of his feet.
4 He rebukes the sea and makes it dry; he dries up all the rivers; Bashan and Carmel wither; the bloom of Lebanon withers.
4
He rebukes the sea and makes it dry, and he dries up all the rivers; Bashan and Carmel wither, and the bloom of Lebanon fades.
5 The mountains quake before him; the hills melt; the earth heaves before him, the world and all who dwell in it.
5
The mountains quake before him, and the hills melt; the earth heaves before him, the world and all who live in it.
6 Who can stand before his indignation? Who can endure the heat of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken into pieces by him.
6
Who can stand before his indignation? Who can endure the heat of his anger? His wrath is poured out like fire, and by him the rocks are broken in pieces.
7 The Lord is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him.
7
The Lord is good, a stronghold in a day of trouble; he protects those who take refuge in him,
8 But with an overflowing flood he will make a complete end of the adversaries, and will pursue his enemies into darkness.
8
even in a rushing flood. He will make a full end of his adversaries, and will pursue his enemies into darkness.
9 What do you plot against the Lord? He will make a complete end; trouble will not rise up a second time.
9
Why do you plot against the Lord? He will make an end; no adversary will rise up twice.
10 For they are like entangled thorns, like drunkards as they drink; they are consumed like stubble fully dried.
10
Like thorns they are entangled, like drunkards they are drunk; they are consumed like dry straw.
11 From you came one who plotted evil against the Lord, a worthless counselor.
11
From you one has gone out who plots evil against the Lord, one who counsels wickedness.
12 Thus says the Lord, “Though they are at full strength and many, they will be cut down and pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no more.
12
Thus says the Lord, "Though they are at full strength and many, they will be cut off and pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no more.
13 And now I will break his yoke from off you and will burst your bonds apart. ”
13
And now I will break off his yoke from you and snap the bonds that bind you."
14 The Lord has given commandment about you: “No more shall your name be perpetuated; from the house of your gods I will cut off the carved image and the metal image. I will make your grave, for you are vile. ”
14
The Lord has commanded concerning you: "Your name shall be perpetuated no longer; from the house of your gods I will cut off the carved image and the cast image. I will make your grave, for you are worthless."
15 Behold, upon the mountains, the feet of him who brings good news, who publishes peace! Keep your feasts, O Judah; fulfill your vows, for never again shall the worthless pass through you; he is utterly cut off.
15
Look! On the mountains the feet of one who brings good tidings, who proclaims peace! Celebrate your festivals, O Judah, fulfill your vows, for never again shall the wicked invade you; they are utterly cut off.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.