Parallel Bible results for "nahum 3"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Nahum 3

KJV

NRS

1 Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;
1 Ah! City of bloodshed, utterly deceitful, full of booty— no end to the plunder!
2 The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots.
2 The crack of whip and rumble of wheel, galloping horse and bounding chariot!
3 The horseman lifteth up both the bright sword and the glittering spear: and there is a multitude of slain, and a great number of carcases; and there is none end of their corpses; they stumble upon their corpses:
3 Horsemen charging, flashing sword and glittering spear, piles of dead, heaps of corpses, dead bodies without end— they stumble over the bodies!
4 Because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoured harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.
4 Because of the countless debaucheries of the prostitute, gracefully alluring, mistress of sorcery, who enslaves nations through her debaucheries, and peoples through her sorcery,
5 Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
5 I am against you, says the Lord of hosts, and will lift up your skirts over your face; and I will let nations look on your nakedness and kingdoms on your shame.
6 And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
6 I will throw filth at you and treat you with contempt, and make you a spectacle.
7 And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
7 Then all who see you will shrink from you and say, "Nineveh is devastated; who will bemoan her?" Where shall I seek comforters for you?
8 Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?
8 Are you better than Thebes that sat by the Nile, with water around her, her rampart a sea, water her wall?
9 Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers.
9 Ethiopia was her strength, Egypt too, and that without limit; Put and the Libyans were her helpers.
10 Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.
10 Yet she became an exile, she went into captivity; even her infants were dashed in pieces at the head of every street; lots were cast for her nobles, all her dignitaries were bound in fetters.
11 Thou also shalt be drunken: thou shalt be hid, thou also shalt seek strength because of the enemy.
11 You also will be drunken, you will go into hiding; you will seek a refuge from the enemy.
12 All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
12 All your fortresses are like fig trees with first-ripe figs— if shaken they fall into the mouth of the eater.
13 Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.
13 Look at your troops: they are women in your midst. The gates of your land are wide open to your foes; fire has devoured the bars of your gates.
14 Draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln.
14 Draw water for the siege, strengthen your forts; trample the clay, tread the mortar, take hold of the brick mold!
15 There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off, it shall eat thee up like the cankerworm: make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locusts.
15 There the fire will devour you, the sword will cut you off. It will devour you like the locust. Multiply yourselves like the locust, multiply like the grasshopper!
16 Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and flieth away.
16 You increased your merchants more than the stars of the heavens. The locust sheds its skin and flies away.
17 Thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.
17 Your guards are like grasshoppers, your scribes like swarms of locusts settling on the fences on a cold day— when the sun rises, they fly away; no one knows where they have gone.
18 Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell in the dust: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth them.
18 Your shepherds are asleep, O king of Assyria; your nobles slumber. Your people are scattered on the mountains with no one to gather them.
19 There is no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?
19 There is no assuaging your hurt, your wound is mortal. All who hear the news about you clap their hands over you. For who has ever escaped your endless cruelty?
The King James Version is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.