The Latin Vulgate VUL
New American Standard Bible NAS
1 habitaverunt autem principes populi in Hierusalem reliqua vero plebs misit sortem ut tollerent unam partem de decem qui habitaturi essent in Hierusalem in civitate sancta novem vero partes in civitatibus
1
Now the leaders of the people lived in Jerusalem, but the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths remained in the other cities.
2 benedixit autem populus omnibus viris qui se sponte obtulerunt ut habitarent in Hierusalem
2
And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.
3 hii sunt itaque principes provinciae qui habitaverunt in Hierusalem et in civitatibus Iuda habitavit unusquisque in possessione sua in urbibus suis Israhel sacerdotes Levitae Nathinnei et filii servorum Salomonis
3
Now these are the heads of the provinces who lived in Jerusalem, but in the cities of Judah each lived on his own property in their cities -the Israelites, the priests, the Levites, the temple servants and the descendants of Solomon's servants.
4 et in Hierusalem habitaverunt de filiis Iuda et de filiis Beniamin de filiis Iuda Athaias filius Aziam filii Zacchariae filii Amariae filii Saphatia filii Malelehel de filiis Phares
4
Some of the sons of Judah and some of the sons of Benjamin lived in Jerusalem. From the sons of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the sons of Perez;
5 Imaasia filius Baruch filius Coloza filius Azia filius Adaia filius Ioiarib filius Zacchariae filius Silonites
5
and Maaseiah the son of Baruch, the son of Col-hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of the Shilonite.
6 omnes filii Phares qui habitaverunt in Hierusalem quadringenti sexaginta octo viri fortes
6
All the sons of Perez who lived in Jerusalem were 468 able men.
7 hii sunt autem filii Beniamin Sellum filius Mosollam filius Ioed filius Phadaia filius Colaia filius Masia filius Ethehel filius Isaia
7
Now these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah;
8 et post eum Gabbai Sellai nongenti viginti octo
8
and after him Gabbai and Sallai, 928 .
9 et Iohel filius Zechri praepositus eorum et Iuda filius Sennua super civitatem secundus
9
Joel the son of Zichri was their overseer, and Judah the son of Hassenuah was second in command of the city.
10 et de sacerdotibus Idaia filius Ioarib Iachin
10
From the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin,
11 Saraia filius Elcia filius Mesollam filius Sadoc filius Meraioth filius Ahitub princeps domus Dei
11
Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the leader of the house of God,
12 et fratres eorum facientes opera templi octingenti viginti duo et Adaia filius Ieroam filius Felelia filius Amsi filius Zacchariae filius Phessur filius Melchiae
12
and their kinsmen who performed the work of the temple, 822 ; and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah,
13 et fratres eius principes patrum ducenti quadraginta duo et Amassai filius Azrihel filius Aazi filius Mosollamoth filius Emmer
13
and his kinsmen, heads of fathers' households, 242 ; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
14 et fratres eorum potentes nimis centum viginti octo et praepositus eorum Zabdihel filius potentium
14
and their brothers, valiant warriors, 128 . And their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
15 et de Levitis Sebenia filius Asob filius Azaricam filius Asabia filius Boni
15
Now from the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
16 et Sabathai et Iozabed super opera quae erant forinsecus in domo Dei a principibus Levitarum
16
and Shabbethai and Jozabad, from the leaders of the Levites, who were in charge of the outside work of the house of God;
17 et Mathania filius Micha filius Zebdaei filius Asaph princeps ad laudandum et confitendum in oratione et Becbecia secundus de fratribus eius et Abda filius Sammua filius Galal filius Idithun
17
and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who was the leader in beginning the thanksgiving at prayer, and Bakbukiah, the second among his brethren; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
18 omnes Levitae in civitate sancta ducenti octoginta quattuor
18
All the Levites in the holy city were 284 .
19 et ianitores Accob Telmon et fratres eorum qui custodiebant ostia centum septuaginta duo
19
Also the gatekeepers, Akkub, Talmon and their brethren who kept watch at the gates, were 172 .
20 et reliqui ex Israhel sacerdotes et Levitae in universis civitatibus Iuda unusquisque in possessione sua
20
The rest of Israel, of the priests and of the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own inheritance.
21 et Nathinnei qui habitabant in Ofel et Siaha et Gaspha de Nathinneis
21
But the temple servants were living in Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of the temple servants.
22 et episcopus Levitarum in Hierusalem Azzi filius Bani filius Asabiae filius Matthaniae filius Michae de filiis Asaph cantores in ministerio domus Dei
22
Now the overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, from the sons of Asaph, who were the singers for the service of the house of God.
23 praeceptum quippe regis super eos erat et ordo in cantoribus per dies singulos
23
For there was a commandment from the king concerning them and a firm regulation for the song leaders day by day.
24 et Fataia filius Mesezebel de filiis Zera filii Iuda in manu regis iuxta omne verbum populi
24
Pethahiah the son of Meshezabel, of the sons of Zerah the son of Judah, was the king's representative in all matters concerning the people.
25 et in domibus per omnes regiones eorum de filiis Iuda habitaverunt in Cariatharbe et in filiabus eius et in Dibon et in filiabus eius et in Capsel et in viculis eius
25
Now as for the villages with their fields, some of the sons of Judah lived in Kiriath-arba and its towns, in Dibon and its towns, and in Jekabzeel and its villages,
26 et in Iesue et in Molada et in Bethfaleth
26
and in Jeshua, in Moladah and Beth-pelet,
27 et in Asersual et in Bersabee et in filiabus eius
27
and in Hazar-shual, in Beersheba and its towns,
28 et in Siceleg et in Mochona et in filiabus eius
28
and in Ziklag, in Meconah and in its towns,
29 et in Ainremmon et in Sara et in Irimuth
29
and in En-rimmon, in Zorah and in Jarmuth,
30 Zanoa Odollam et villis earum Lachis et regionibus eius Azeca et filiabus eius et manserunt in Bersabee usque ad vallem Ennom
30
Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, Azekah and its towns. So they encamped from Beersheba as far as the valley of Hinnom.
31 filii autem Beniamin a Geba Mechmas et Aia et Bethel et filiabus eius
31
The sons of Benjamin also lived from Geba onward, at Michmash and Aija, at Bethel and its towns,
32 Anathoth Nob Anania
32
at Anathoth, Nob, Ananiah,
33 Asor Rama Getthaim
33
Hazor, Ramah, Gittaim,
34 Adid Seboim Neballa Loth
34
Hadid, Zeboim, Neballat,
35 et Ono valle Artificum
35
Lod and Ono, the valley of craftsmen.
36 et de Levitis partitiones Iuda et Beniamin
36
From the Levites, some divisions in Judah belonged to Benjamin.
The Latin Vulgate is in the public domain.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.