Parallel Bible results for "nehemiah 4"

Nehemiah 4

CEB

NRS

1 When Sanballat heard that we were building the wall, he became angry and raged. He mocked the Jews,
1 Now when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry and greatly enraged, and he mocked the Jews.
2 saying in the presence of his associates and the army of Samaria: "What are those feeble Jews doing? Will they restore things themselves? Will they offer sacrifices? Will they finish it in a day? Will they revive the stones from the piles of rubble, even though they are burned?"
2 He said in the presence of his associates and of the army of Samaria, "What are these feeble Jews doing? Will they restore things? Will they sacrifice? Will they finish it in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish—and burned ones at that?"
3 Tobiah the Ammonite, who was beside him, added: "If even a fox climbs on whatever they build, their wall of stones will crumble."
3 Tobiah the Ammonite was beside him, and he said, "That stone wall they are building—any fox going up on it would break it down!"
4 Listen, God; we are despised! Turn their insults to us back on their heads and make them like plunder in a captive land.
4 Hear, O our God, for we are despised; turn their taunt back on their own heads, and give them over as plunder in a land of captivity.
5 Don't forgive their iniquity or blot out their sins from your sight. They have thrown insults at the builders!
5 Do not cover their guilt, and do not let their sin be blotted out from your sight; for they have hurled insults in the face of the builders.
6 We continued to build the wall. All of it was joined together, and it reached half of its intended height because the people were eager to work.
6 So we rebuilt the wall, and all the wall was joined together to half its height; for the people had a mind to work.
7 But when Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the people of Ashdod heard that the work on the walls was progressing and the gaps were being closed, they were very angry.
7 But when Sanballat and Tobiah and the Arabs and the Ammonites and the Ashdodites heard that the repairing of the walls of Jerusalem was going forward and the gaps were beginning to be closed, they were very angry,
8 They plotted together to come and fight against Jerusalem and to create a disturbance in it.
8 and all plotted together to come and fight against Jerusalem and to cause confusion in it.
9 So we prayed to our God and set a guard as protection against them day and night.
9 So we prayed to our God, and set a guard as a protection against them day and night.
10 But in Judah it was said, "The carrier's strength is failing, for there is too much rubble. We are unable to rebuild the wall!"
10 But Judah said, "The strength of the burden bearers is failing, and there is too much rubbish so that we are unable to work on the wall."
11 Meanwhile, our enemies were saying: "Before they know or see anything, we can be in their midst and start to kill them. We'll stop the work!"
11 And our enemies said, "They will not know or see anything before we come upon them and kill them and stop the work."
12 Now the Jews who were living near them came and said to us again and again,"You must return to us!"
12 When the Jews who lived near them came, they said to us ten times, "From all the places where they live they will come up against us."
13 So I took up a position in the lowest parts of the space behind the wall in an open area. Then I stationed the people by families, and they had their swords, spears, and bows.
13 So in the lowest parts of the space behind the wall, in open places, I stationed the people according to their families, with their swords, their spears, and their bows.
14 After reviewing this, I stood up and said to the officials, the officers, and the rest of the people, "Don't be afraid of them! Remember that the LORD is great and awesome! Fight for your families, your sons, your daughters, your wives, and your houses!"
14 After I looked these things over, I stood up and said to the nobles and the officials and the rest of the people, "Do not be afraid of them. Remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your kin, your sons, your daughters, your wives, and your homes."
15 Then our enemies heard that we had found out and that God had spoiled their plans. So we all returned to doing our own work on the wall.
15 When our enemies heard that their plot was known to us, and that God had frustrated it, we all returned to the wall, each to his work.
16 But from that day on, only half of my workers continued in the construction, while the other half held the spears, shields, bows, and body armor. Meanwhile, the leaders positioned themselves behind the whole house of Judah,
16 From that day on, half of my servants worked on construction, and half held the spears, shields, bows, and body-armor; and the leaders posted themselves behind the whole house of Judah,
17 who were building the wall. The carriers did their work with a load in one hand and a weapon in the other.
17 who were building the wall. The burden bearers carried their loads in such a way that each labored on the work with one hand and with the other held a weapon.
18 The builders built with swords fastened in their belts, and the trumpeter stayed by my side.
18 And each of the builders had his sword strapped at his side while he built. The man who sounded the trumpet was beside me.
19 Then I said to the officials, the officers, and the rest of the people, "The work is very spread out, and we are far apart from each other along the wall.
19 And I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, "The work is great and widely spread out, and we are separated far from one another on the wall.
20 When you hear the trumpet sound, come and gather where we are. Our God will fight for us!"
20 Rally to us wherever you hear the sound of the trumpet. Our God will fight for us."
21 So we continued the work, with half of them holding spears from dawn until dusk.
21 So we labored at the work, and half of them held the spears from break of dawn until the stars came out.
22 I also said to the people at that time, "Let every man and his servant spend the night in Jerusalem so that we can guard during the night and work during the day."
22 I also said to the people at that time, "Let every man and his servant pass the night inside Jerusalem, so that they may be a guard for us by night and may labor by day."
23 Neither I nor my relatives, nor my servants, nor my bodyguards took off our clothes, even when they sent for water.
23 So neither I nor my brothers nor my servants nor the men of the guard who followed me ever took off our clothes; each kept his weapon in his right hand.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.