The Complete Jewish Bible CJB
The Bible in Basic English BBE
1 When the seventh month arrived, after the people of Isra'el had resettled in their towns, all the people gathered with one accord in the open space in front of the Water Gate and asked 'Ezra the Torah-teacher to bring the scroll of the Torah of Moshe, which ADONAI had commanded Isra'el.
1
And when the seventh month came, the children of Israel were in their towns. And all the people came together like one man into the wide place in front of the water-doorway; and they made a request to Ezra the scribe that he would put before them the book of the law of Moses which the Lord had given to Israel.
2 'Ezra the cohen brought the Torah before the assembly, which consisted of men, women and all children old enough to understand. It was the first day of the seventh month.
2
And Ezra the priest put the law before the meeting of the people, before the men and women and all those who were able to take it in, on the first day of the seventh month.
3 Facing the open space in front of the Water Gate, he read from it to the men, the women and the children who could understand from early morning until noon; and all the people listened attentively to the scroll of the Torah.
3
He was reading it in the wide place in front of the water-doorway, from early morning till the middle of the day, in the hearing of all those men and women whose minds were able to take it in; and the ears of all the people were open to the book of the law.
4 'Ezra the Torah-teacher stood on a wood platform which they had made for the purpose; beside him on his right stood Mattityah, Shema, 'Anayah, Uriyah, Hilkiyah and Ma'aseiyah; while on his left were P'dayah, Misha'el, Malkiyah, Hashum, Hashbadanah, Z'kharyah and Meshulam.
4
And Ezra the scribe took his place on a tower of wood which they had made for the purpose; and by his side were placed Mattithiah and Shema and Anaiah and Uriah and Hilkiah and Maaseiah on the right; and on the left, Pedaiah and Mishael and Malchijah and Hashum and Hashbaddanah, Zechariah and Meshullam.
5 'Ezra opened the scroll where all the people could see him, because he was higher than all the people; when he opened it, all the people rose to their feet.
5
And Ezra took the book, opening it before the eyes of all the people (for he was higher than the people); and when it was open, all the people got to their feet:
6 'Ezra blessed ADONAI, the great God; and all the people answered, "Amen! Amen!" as they lifted up their hands, bowed their heads and fell prostrate before ADONAI with their faces to the ground.
6
And Ezra gave praise to the Lord, the great God. And all the people in answer said, So be it, so be it; lifting up their hands; and with bent heads they gave worship to the Lord, going down on their faces to the earth.
7 The L'vi'im Yeshua, Bani, Sherevyah, Yamin, 'Akuv, Shabtai, Hodiyah, Ma'aseiyah, K'lita, 'Azaryah, Yozavad, Hanan and P'layah explained the Torah to the people, while the people remained in their places.
7
And Jeshua and Bani and Sherebiah and Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites made the law clear to the people: and the people kept in their places.
8 They read clearly from the scroll, in the Torah of God, translated it, and enabled them to understand the sense of what was being read.
8
And they gave out the words of the book the law of God, clearly, and gave the sense of it, so that their minds were able to take it in.
9 Nechemyah the Tirshata, 'Ezra the cohen and Torah-teacher and the L'vi'im who taught the people said to all the people, "Today is consecrated to ADONAI your God; don't be mournful, don't weep." For all the people had been weeping when they heard the words of the Torah.
9
And Nehemiah, who was the Tirshatha, and Ezra, the priest and scribe, and the Levites who were the teachers of the people, said to all the people, This day is holy to the Lord your God; let there be no sorrow or weeping; for all the people were weeping on hearing the words of the law.
10 Then he said to them, "Go, eat rich food, drink sweet drinks, and send portions to those who can't provide for themselves; for today is consecrated to our Lord. Don't be sad, because the joy of ADONAI is your strength."
10
Then he said to them, Go away now, and take the fat for your food and the sweet for your drink, and send some to him for whom nothing is made ready: for this day is holy to our Lord: and let there be no grief in your hearts; for the joy of the Lord is your strong place.
11 In this way the L'vi'im quieted the people, as they said, "Be quiet, for today is holy; don't be sad."
11
So the Levites made all the people quiet, saying, Be quiet, for the day is holy; and do not give way to grief.
12 Then the people went off to eat, drink, send portions and celebrate; because they had understood the words that had been proclaimed to them.
12
And all the people went away to take food and drink, and to send food to others, and to be glad, because the words which were said to them had been made clear.
13 On the second day, the heads of fathers' clans of all the people assembled with the cohanim and L'vi'im before 'Ezra the Torah-teacher to study the words of the Torah.
13
And on the second day the heads of families of all the people and the priests and the Levites came together to Ezra the scribe, to give attention to the words of the law.
14 They found written in the Torah that ADONAI had ordered through Moshe that the people of Isra'el were to live in sukkot during the feast of the seventh month;
14
And they saw that it was recorded in the law that the Lord had given orders by Moses, that the children of Israel were to have tents for their living-places in the feast of the seventh month:
15 and that they were to announce and pass the word in all their cities and in Yerushalayim, "Go out to the mountains, and collect branches of olives, wild olives, myrtles, palms, and other leafy trees to make sukkot, as prescribed."
15
And that they were to give out an order, and make it public in all their towns and in Jerusalem, saying, Go out to the mountain and get olive branches and branches of field olives and of myrtle, and palm branches and branches of thick trees, to make tents, as it says in the book.
16 So the people went out, brought them and made sukkot for themselves, each one on the roof of his house, also in their courtyards, in the courtyards of the house of God, in the open space by the Water Gate and in the open space by the Efrayim Gate.
16
And the people went out and got them and made themselves tents, every one on the roof of his house, and in the open spaces and in the open squares of the house of God, and in the wide place of the water-doorway, and the wide place of the doorway of Ephraim.
17 The entire community of those who had returned from the exile made sukkot and lived in the sukkot, for the people of Isra'el had not done this since the days of Yeshua the son of Nun. So there was very great joy.
17
All the people who had been prisoners and had come back, made tents and were living in them: for from the time of Jeshua, the son of Nun, till that day, the children of Israel had not done so. And there was very great joy.
18 Also they read every day, from the first day until the last day, in the scroll of the Torah of God. They kept the feast for seven days; then on the eighth day there was a solemn assembly, according to the rule.
18
And day by day, from the first day till the last, he was reading from the book of the law of God. And they kept the feast for seven days: and on the eighth day there was a holy meeting, as it is ordered in the law.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.