Parallel Bible results for "numbers 14"

Numbers 14

NIRV

TMB

1 That night all of the people in the community raised their voices. They sobbed out loud.
1 And all the congregation lifted up their voice and cried, and the people wept that night.
2 The people of Israel spoke against Moses and Aaron. The whole community said to them, "We wish we had died in Egypt or even in this desert.
2 And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron; and the whole congregation said unto them, "Would God that we had died in the land of Egypt! Or would God we had died in this wilderness!
3 Why is the LORD bringing us to this land? We're going to be killed with swords. Our enemies will capture our wives and children. Wouldn't it be better for us to go back to Egypt?"
3 And why hath the LORD brought us unto this land to fall by the sword, that our wives and our children should be a prey? Were it not better for us to return into Egypt?"
4 They said to one another, "We should choose another leader. We should go back to Egypt."
4 And they said one to another, "Let us make a captain, and let us return into Egypt."
5 Then Moses and Aaron fell with their faces to the ground. They did it in front of the whole community of Israel that was gathered there.
5 Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.
6 Joshua, the son of Nun, tore his clothes. So did Caleb, the son of Jephunneh. Joshua and Caleb were two of the men who had checked out the land.
6 And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who searched the land, rent their clothes;
7 They spoke to the whole community of Israel. They said, "We passed through the land and checked it out. It's very good.
7 and they spoke unto all the company of the children of Israel, saying, "The land which we passed through to search it is an exceeding good land.
8 If the LORD is pleased with us, he'll lead us into that land. It's a land that has plenty of milk and honey. He'll give it to us.
8 If the LORD delight in us, then He will bring us into this land and give it to us, a land which floweth with milk and honey.
9 "But don't refuse to obey him. And don't be afraid of the people of the land. We will swallow them up. The LORD is with us. So nothing can save them. Don't be afraid of them."
9 Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land, for they are bread for us. Their defense has departed from them, and the LORD is with us. Fear them not."
10 But all of the people talked about killing Joshua and Caleb by throwing stones at them. Then the glory of the LORD appeared at the Tent of Meeting. All of the people of Israel saw it.
10 But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
11 The LORD spoke to Moses. He said, "How long will these people make fun of me? How long will they refuse to believe in me? They refuse even though I have done many miraculous signs among them.
11 And the LORD said unto Moses, "How long will this people provoke Me? And how long will it be ere they believe Me for all the signs which I have shown among them?
12 So I will strike them down with a plague. I will destroy them. But I will make you into a greater and stronger nation than they are."
12 I will smite them with the pestilence and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they."
13 Moses said to the Lord, "Then the Egyptians will hear about it. You used your power to bring these people up from among them.
13 And Moses said unto the LORD, "Then the Egyptians shall hear it (for Thou broughtest up this people in Thy might from among them),
14 "And the Egyptians will tell the people who live in Canaan about it. Lord, they have already heard a lot about you. They've heard that you are with these people. They've heard that you have been seen face to face. They've been told that your cloud stays over them. They've heard that you go in front of them in a pillar of cloud by day. They've been told that you go in front of them in a pillar of fire at night.
14 and they will tell it to the inhabitants of this land; for they have heard that Thou, LORD, art among this people, that Thou, LORD, art seen face to face, and that Thy cloud standeth over them, and that Thou goest before them by daytime in a pillar of a cloud and in a pillar of fire by night.
15 "Suppose you put these people to death all at one time. Then the nations who have heard those things about you will talk. They'll say,
15 Now if Thou shalt kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of Thee will speak, saying,
16 'The LORD took an oath. He promised to give these people the land of Canaan. But he wasn't able to bring them into it. So he killed them in the desert.'
16 `Because the LORD was not able to bring this people into the land which He swore unto them, therefore He hath slain them in the wilderness.'
17 "Now, Lord, show your strength. You have said,
17 And now, I beseech Thee, let the power of my Lord be great, according as Thou hast spoken, saying,
18 'I am the Lord. I am slow to get angry. I am full of love. I forgive those who sin. I forgive those who refuse to obey. But I do not let guilty people go without punishing them. I punish the children, grandchildren and great-grandchildren for the sin of their parents.'
18 `The LORD is longsuffering and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.'
19 "Lord, your love is great. So forgive the sin of these people. Forgive them just as you have done from the time they left Egypt until now."
19 Pardon, I beseech Thee, the iniquity of this people according unto the greatness of Thy mercy, and as Thou hast forgiven this people from Egypt even until now."
20 The LORD replied, "I have forgiven them, just as you asked.
20 And the LORD said, "I have pardoned according to thy word;
21 You can be sure that I live. You can be sure that my glory fills the whole earth.
21 but as truly as I live, all the earth shall be filled with the glory of the LORD.
22 "And you can be just as sure that these men will not see the land I promised to give them. They have seen my glory. They have seen the miraculous signs I did in Egypt. And they have seen what I did in the desert. But they did not obey me. And they have put me to the test ten times.
22 Because all those men who have seen My glory and My miracles which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted Me now these ten times and have not hearkened to My voice--
23 So not even one of them will ever see the land I promised with an oath to give to their people of long ago. No one who has made fun of me will ever see it.
23 surely they shall not see the land which I swore unto their fathers, neither shall any of those who provoked Me see it.
24 "But my servant Caleb has a different spirit. He follows me with his whole heart. So I will bring him into the land he went to. And his children after him will receive land there.
24 But My servant Caleb, because he had another spirit with him and hath followed Me fully, him will I bring into the land whereinto he went, and his seed shall possess it."
25 "The Amalekites and Canaanites are living in the valleys. So turn back tomorrow. Start out toward the desert. Go along the way that leads to the Red Sea."
25 (Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley.) "Tomorrow turn you and get you into the wilderness by the way of the Red Sea."
26 The LORD spoke to Moses and Aaron. He said,
26 And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, saying,
27 "How long will this evil community speak against me? I have heard these Israelites talk about how unhappy they are.
27 "How long shall I bear with this evil congregation who murmur against Me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against Me.
28 So tell them, 'Here is what I, the Lord, am announcing. You can be sure that I live. And you can be just as sure that I will do to you the very things that I heard you say.
28 Say unto them, `As truly as I live, saith the LORD, as ye have spoken in Mine ears, so will I do to you.
29 " 'You will die in this desert. Every one of you who is 20 years old or more will die. Every one of you who was counted in the list of the people will die. Every one of you who has spoken out against me will be wiped out.
29 Your carcasses shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against Me,
30 I lifted up my hand and promised with an oath to make this land your home. But now not all of you will enter the land. Caleb, the son of Jephunneh, will enter it. So will Joshua, the son of Nun. They are the only ones who will enter the land.
30 doubtless ye shall not come into the land concerning which I swore to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.
31 " 'You have said that your enemies would capture your children. But I will bring your children in to enjoy the land you have turned your backs on.
31 But your little ones, whom ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised.
32 As for you, you will die in the desert.
32 But as for you, your carcasses, they shall fall in this wilderness.
33 Your children will be shepherds here for 40 years. They will suffer because you were not faithful. They will suffer until the last of your bodies lies here in the desert.
33 And your children shall wander in the wilderness forty years and bear your whoredoms, until your carcasses be wasted in the wilderness.
34 For 40 years you will suffer for your sins. That is one year for each of the 40 days you checked out the land. You will know what it is like to have me against you.'
34 After the number of the days in which ye searched the land, even forty days, for each day a year, shall ye bear your iniquities, even forty years, and ye shall know My altering of My purpose.
35 "I, the Lord, have spoken. You can be sure that I will do those things to this whole evil community. They have joined together against me. They will meet their end in this desert. They will die here."
35 I, the LORD, have said: I will surely do it unto all this evil congregation who are gathered together against Me. In this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.'"
36 So the LORD struck down the men Moses had sent to check out the land. They had returned and had spread a bad report about the land. And that had made the whole community speak out against Moses.
36 And the men, whom Moses sent to search the land, who returned and made all the congregation to murmur against him by bringing up a slander upon the land,
37 Those men were to blame for spreading the bad report. So the LORD struck them down. They died of a plague.
37 even those men who brought up the evil report upon the land, died by the plague before the LORD.
38 Only two of the men who went to check out the land remained alive. One of them was Joshua, the son of Nun. The other was Caleb, the son of Jephunneh.
38 But Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of the men who went to search the land, lived still.
39 Moses reported to all of the people of Israel what the LORD had said. And they became very sad.
39 And Moses told these sayings unto all the children of Israel, and the people mourned greatly.
40 Early the next morning they went up toward the high hill country. "We have sinned," they said. "We will go up to the place the LORD promised to give us."
40 And they rose up early in the morning and got them up into the top of the mountain, saying, "Lo, we are here, and will go up unto the place which the LORD hath promised; for we have sinned."
41 But Moses said, "Why aren't you obeying the LORD's command? You won't succeed.
41 And Moses said, "Why now do ye transgress the commandment of the LORD? But it shall not prosper.
42 So don't go up. The LORD isn't with you. Your enemies will win the battle over you.
42 Go not up, for the LORD is not among you, that ye be not smitten before your enemies.
43 The Amalekites and Canaanites will meet you on the field of battle. You have turned away from the Lord. So he won't be with you. And you will be killed with swords."
43 For the Amalekites and the Canaanites are there before you, and ye shall fall by the sword. Because ye have turned away from the LORD, therefore the LORD will not be with you."
44 But they wouldn't listen. They still went up toward the high hill country. They went up even though Moses didn't move from the camp. They went even though the ark of the LORD's covenant didn't move from the camp.
44 But they presumed to go up unto the hilltop. Nevertheless the ark of the covenant of the LORD and Moses departed not out of the camp.
45 Then the Amalekites and Canaanites who lived in that hill country came down. They attacked the people of Israel. They won the battle over them. They chased them all the way to Hormah.
45 Then the Amalekites came down and the Canaanites who dwelt in that hill, and smote them and discomfited them, even unto Hormah.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.