New International Reader's Version NIRV
Third Millennium Bible TMB
1 Korah was the son of Izhar, the son of Kohath. Kohath was the son of Levi. Korah and certain men from the tribe of Reuben turned against Moses. The men from Reuben were Dathan, Abiram and On. Dathan and Abiram were the sons of Eliab. On was the son of Peleth.
1
Now Korah the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram the sons of Eliab, and On the son of Peleth, sons of Reuben, took men;
2 All of those men rose up against Moses. And 250 men of Israel joined them. All of them were known as leaders in the community. They had been appointed as members of the ruling body.
2
and they rose up before Moses with certain of the children of Israel, two hundred and fifty princes of the assembly, famous in the congregation, men of renown.
3 They came as a group to oppose Moses and Aaron. They said to Moses and Aaron, "You have gone too far! The whole community is holy. Every one in it is holy. And the LORD is with them. So why do you put yourselves above the LORD's people?"
3
And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, "Ye take too much upon you, seeing all the congregation are holy, every one of them, and the LORD is among them. Why then lift ye up yourselves above the congregation of the LORD?"
4 When Moses heard what they said, he fell with his face to the ground.
4
And when Moses heard it, he fell upon his face;
5 Then he spoke to Korah and all of his followers. He said, "In the morning the LORD will show who belongs to him. He will show who is holy. He'll bring that person near him. He'll bring the man he chooses near him.
5
and he spoke unto Korah and unto all his company, saying, "Even tomorrow the LORD will show who are His and who is holy, and will cause him to come near unto Him. Even him whom He hath chosen will He cause to come near unto Him.
6 "Korah, here's what you and all of your followers must do. Get some shallow cups for burning incense.
6
This do: Take you censers, Korah and all his company,
7 Tomorrow put fire and incense in them. Offer it to the Lord. The man the LORD chooses will be the one who is holy. You Levites have gone too far!"
7
and put fire therein and put incense in them before the LORD tomorrow. And it shall be that the man whom the LORD doth choose, he shall be holy. Ye take too much upon you, ye sons of Levi."
8 Moses also said to Korah, "Listen, you Levites!
8
And Moses said unto Korah, "Hear, I pray you, ye sons of Levi:
9 The God of Israel has separated you from the rest of the community of Israel. He has brought you near him to work at the LORD's holy tent. He has given you to the people so that you can serve them. Isn't all of that enough for you?
9
Seemeth it but a small thing unto you that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to Himself to do the service of the tabernacle of the LORD and to stand before the congregation to minister unto them?
10 He has already brought you and all of the other Levites near him. But now you want to be priests too.
10
And He hath brought thee near to Him, and all thy brethren the sons of Levi with thee. And seek ye the priesthood also?
11 You and all of your followers have joined together against the Lord. Why are you telling Aaron you aren't happy with him?"
11
For this cause both thou and all thy company are gathered together against the LORD. And what is Aaron, that ye murmur against him?"
12 Then Moses sent for Dathan and Abiram, the sons of Eliab. But they said, "We won't come!
12
And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab, who said, "We will not come up.
13 You have brought us up out of a land that has plenty of milk and honey. You have brought us here to kill us in this desert. Isn't that enough? Now do you also want to act as if you were ruling over us?
13
Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey to kill us in the wilderness, unless thou make thyself altogether a prince over us?
14 "Besides, you haven't brought us into a land that has plenty of milk and honey. You haven't given us fields and vineyards of our own. Are you going to poke out the eyes of these men? No! We won't come!"
14
Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards. Wilt thou put out the eyes of these men? We will not come up!"
15 Then Moses became very angry. He said to the Lord, "Don't accept their offering. I haven't taken even a donkey from them. In fact, I haven't done anything wrong to any of them."
15
And Moses was very wroth, and said unto the LORD, "Respect not Thou their offering. I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them."
16 Moses said to Korah, "You and all of your followers must stand in front of the LORD tomorrow. You must appear there along with Aaron.
16
And Moses said unto Korah, "Be thou and all thy company before the LORD, thou and they and Aaron, tomorrow.
17 Each man must get his shallow cup. He must put incense in it. There will be a total of 250 incense cups. Each man must bring his cup to the Lord. You and Aaron must also bring your cups."
17
And take every man his censer and put incense in them, and bring ye before the LORD every man his censer, two hundred and fifty censers, thou also and Aaron, each of you his censer."
18 So each man got his cup. He put fire and incense in it. All of the men came with Moses and Aaron. They stood at the entrance to the Tent of Meeting.
18
And they took every man his censer and put fire in them and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron.
19 Korah gathered all of his followers together at the entrance to the tent. They opposed Moses and Aaron. Then the glory of the LORD appeared to the whole community.
19
And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation; and the glory of the LORD appeared unto all the congregation.
20 The LORD spoke to Moses and Aaron. He said,
20
And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, saying,
21 "Separate yourselves from these people. Then I can put an end to all of them at once."
21
"Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment."
22 But Moses and Aaron fell with their faces to the ground. They cried out, "God, you are the God who creates the spirits of all people. Will you be angry with the whole community when only one man sins?"
22
And they fell upon their faces, and said, "O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt Thou be wroth with all the congregation?"
23 Then the LORD spoke to Moses. He said,
23
And the LORD spoke unto Moses, saying,
24 "Tell the community, 'Move away from the tents of Korah, Dathan and Abiram.' "
24
"Speak unto the congregation, saying, `Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.'"
25 Moses got up. He went to Dathan and Abiram. The elders of Israel followed him.
25
And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him.
26 Moses warned the community. He said, "Move away from the tents of those evil men! Don't touch anything that belongs to them. If you do, the LORD will sweep you away because of all of their sins."
26
And he spoke unto the congregation, saying, "Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins."
27 So they moved away from the tents of Korah, Dathan and Abiram. Dathan and Abiram had already come out. They were standing at the entrances to their tents. Their wives, children and little ones were standing there with them.
27
So they got up from the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram on every side; and Dathan and Abiram came out and stood in the door of their tents, and their wives and their sons and their little children.
28 Then Moses said, "What is about to happen wasn't my idea. The LORD has sent me to do everything I'm doing. Here is how you will know I'm telling you the truth.
28
And Moses said, "Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works, for I have not done them of mine own mind.
29 Those men won't die a natural death. Something will happen to them that doesn't usually happen to people. If what I'm telling you isn't true, then you will know that the LORD hasn't sent me.
29
If these men die the common death of all men, or if they be visited according to the visitation of all men, then the LORD hath not sent me.
30 "But the LORD will make something totally new happen. The ground will open its mouth and swallow them up. It will swallow up everything that belongs to them. They will go down into the grave alive. When that happens, you will know that those men have made fun of the Lord."
30
But if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth and swallow them up with all that appertain unto them, and they go down alive into the pit, then ye shall understand that these men have provoked the LORD."
31 As soon as Moses finished speaking all of those words, what he had said came true. The ground under them broke open.
31
And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground cleaved asunder that was under them;
32 It opened its mouth. It swallowed up those men. In fact, it swallowed up everyone who lived in their houses. It swallowed all of Korah's men. And it swallowed up everything they owned.
32
and the earth opened her mouth and swallowed them up, and their houses and all the men who appertained unto Korah, and all their goods.
33 They went down into the grave alive. Everything they owned went down with them. The ground closed over them. They died. And so they disappeared from the community.
33
They and all that appertained to them went down alive into the pit, and the earth closed upon them; and they perished from among the congregation.
34 All of the people of Israel who were around them heard their cries. They ran away from them. They shouted, "The ground is going to swallow us up too!"
34
And all Israel who were round about them fled at the cry of them, for they said, "Lest the earth swallow us up also!"
35 Then the LORD sent down fire. It burned up the 250 men who were offering the incense.
35
And there came out a fire from the LORD, and consumed the two hundred and fifty men who offered incense.
36 The LORD spoke to Moses. He said,
36
And the LORD spoke unto Moses, saying,
37 "Speak to the priest Eleazar. He is the son of Aaron. Remind him that the shallow cups are holy. He must take them out of the fire. He must scatter the burning coals away from there.
37
"Speak unto Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder, for they are hallowed.
38 The men who sinned used those cups. And it cost them their lives. Hammer the cups into bronze sheets that will cover the altar. The cups were offered to the Lord. They have become holy. Let them serve as a warning to the people of Israel."
38
The censers of these sinners against their own souls, let them make them into broad plates for a covering of the altar; for they offered them before the LORD. Therefore they are hallowed, and they shall be a sign unto the children of Israel."
39 So the priest Eleazar collected the bronze incense cups. They had been brought by the men who had been burned up. He had them hammered out to cover the altar.
39
And Eleazar the priest took the brazen censers, wherewith those who were burned had offered, and they were made broad plates for a covering of the altar
40 He did just as the LORD had directed Moses to tell him to do. The covering would be a reminder to the people of Israel. It would remind them that no one except a son of Aaron should come and burn incense to the Lord. If people other than priests did that, they would become like Korah and his followers.
40
to be a memorial unto the children of Israel, that no stranger, who is not of the seed of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he be not as Korah and as his company, as the LORD said to him by the hand of Moses.
41 The next day the whole community of Israel told Moses and Aaron they weren't happy with them. "You have killed the LORD's people," they said.
41
But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, "Ye have killed the people of the LORD."
42 The community gathered together to oppose Moses and Aaron. The people walked toward the Tent of Meeting. Suddenly the cloud covered it. The glory of the LORD appeared.
42
And it came to pass, when the congregation was gathered against Moses and against Aaron, that they looked toward the tabernacle of the congregation; and behold, the cloud covered it, and the glory of the LORD appeared.
43 Then Moses and Aaron went to the front of the Tent of Meeting.
43
And Moses and Aaron came before the tabernacle of the congregation.
44 The LORD spoke to Moses. He said,
44
And the LORD spoke unto Moses, saying,
45 "Get away from these people. Then I can put an end to all of them at once." And Moses and Aaron fell with their faces to the ground.
45
"Get you up from among this congregation, that I may consume them as in a moment." And they fell upon their faces.
46 Moses said to Aaron, "Take your incense cup. Put incense in it. And put fire from the altar in it. Then hurry to the people and pay for their sin. The LORD has sent his anger. The plague has started."
46
And Moses said unto Aaron, "Take a censer and put fire therein from the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation and make an atonement for them. For there has wrath gone out from the LORD; the plague has begun."
47 So Aaron did as Moses said. He ran in among the people. The plague had already started among them. But Aaron offered the incense and paid for their sin.
47
And Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and behold, the plague had begun among the people. And he put on incense, and made an atonement for the people.
48 He stood between those who were alive and those who were dead. And the plague stopped.
48
And he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.
49 But 14,700 people died from the plague. That doesn't include those who had died because of what Korah did.
49
Now those who died in the plague were fourteen thousand and seven hundred, besides those who died in the matter of Korah.
50 Then Aaron returned to Moses at the entrance to the Tent of Meeting. The plague had stopped.
50
And Aaron returned unto Moses unto the door of the tabernacle of the congregation, and the plague was stayed.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.