New International Reader's Version NIRV
Third Millennium Bible TMB
1 The LORD spoke to Aaron. He said, "You, your sons and your father's family are in charge of the sacred tent. You will be held accountable for sins that are committed against it. And you and your sons will be held accountable for sins that are committed against the office of priest.
1
And the LORD said unto Aaron: "Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary; and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.
2 "Bring the Levites from your tribe to join you. They will help you when you and your sons serve at the tent where the tablets of the covenant are kept.
2
And thy brethren also of the tribe of Levi, the tribe of thy father, bring thou with thee, that they may be joined unto thee and minister unto thee; but thou and thy sons with thee shall minister before the tabernacle of witness.
3 They will work for you. They must do everything that needs to be done at the tent. But they must not go near anything that belongs to the sacred tent. And they must not go near the altar. If they do, they and you will die.
3
And they shall keep thy charge and the charge of all the tabernacle; only they shall not come nigh the vessels of the sanctuary and the altar, that neither they, nor ye also, die.
4 They will help you take care of the Tent of Meeting. They will join you in all of the work at the tent. No one else can come near you there.
4
And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tabernacle of the congregation for all the service of the tabernacle; and a stranger shall not come nigh unto you.
5 "You will be held accountable for taking care of the sacred tent and the altar. Then my anger will not fall on the people of Israel again.
5
And ye shall keep the charge of the sanctuary and the charge of the altar, that there be no wrath any more upon the children of Israel.
6 I myself have chosen the Levites. I have chosen them from among the people of Israel. They are a gift to you. I have set them apart to do the work at the Tent of Meeting.
6
And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel. To you they are given as a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of the congregation.
7 "But only you and your sons can serve as priests. Only you and your sons can work with everything at the altar and inside the curtain. I am letting you serve as priests. It is a gift from me. Anyone else who comes near the sacred tent must be put to death."
7
Therefore thou and thy sons with thee shall keep your priest's office for every thing of the altar and within the veil; and ye shall serve. I have given your priest's office unto you as a service of gift, and the stranger who cometh nigh shall be put to death."
8 Then the LORD spoke to Aaron. He said, "I have put you in charge of the offerings that are brought to me. The people of Israel will give me holy offerings. I will give all of their offerings to you and your sons. They are the part that belongs to you. They are your regular share.
8
And the LORD spoke unto Aaron: "Behold, I also have given thee the charge of Mine heave offerings of all the hallowed things of the children of Israel. Unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, by an ordinance for ever.
9 "You will have a part of the very holy offerings. It is the part that is not burned in the fire. That part belongs to you and your sons. You will have a part of all of the gifts the people bring me as very holy offerings. It does not matter whether they are grain offerings or sin offerings or guilt offerings.
9
This shall be thine of the most holy things reserved from the fire: every oblation of theirs, every meat offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render unto Me, shall be most holy for thee and for thy sons.
10 Eat your part as something that is very holy. Every male will eat it. You must consider it holy.
10
In the most holy place shalt thou eat it; every male shall eat it. It shall be holy unto thee.
11 "Part of the gifts the people of Israel bring as wave offerings will be set to one side. That part will also belong to you. I will give it to you and your sons and daughters. It is your regular share. Everyone in your home who is 'clean' can eat it.
11
And this is thine: the heave offering of their gift, with all the wave offerings of the children of Israel. I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by a statute for ever; every one who is clean in thy house shall eat of it.
12 "I will give you all of the finest olive oil and grain the people give me. And I will give you all of the finest fresh wine they give me. They give all of those things as the first share of their harvest.
12
All the best of the oil, and all the best of the wine and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee.
13 All of the first shares of the harvest they bring me will belong to you. Everyone in your home who is 'clean' can eat it.
13
And whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be thine. Every one who is clean in thine house shall eat of it.
14 "Everything in Israel that is set apart to me belongs to you.
14
Every thing devoted in Israel shall be thine.
15 Offer to me every male that is born first to its mother. It belongs to you. That is true for men and animals alike. But you must buy back every oldest son. Suppose certain animals are not 'clean.' Then you must buy back every male that is born first to its mother.
15
Every thing that openeth the womb in all flesh, which they bring unto the LORD, whether it be of men or beasts, shall be thine. Nevertheless the firstborn of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.
16 When they are a month old, you must buy them back. You must pay the price to buy them back. The price is set at two ounces of silver. It must be weighed out in keeping with the standard weights that are used in the sacred tent.
16
And those that are to be redeemed from a month old shalt thou redeem, according to thine estimation, for the money of five shekels, according to the shekel of the sanctuary which is twenty gerahs.
17 "But you must not buy back any male calf that is born first. And you must not buy back any male sheep or goat that is born first. They are holy. Sprinkle their blood on the altar. And burn their fat as an offering that is made with fire. It gives a smell that is pleasant to me.
17
But the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat thou shalt not redeem. They are holy. Thou shalt sprinkle their blood upon the altar, and shalt burn their fat for an offering made by fire for a sweet savor unto the LORD.
18 "The meat will belong to you. It is just like the breast and the right thigh of the wave offering. Those parts belong to you.
18
And the flesh of them shall be thine, as the wave breast and as the right shoulder are thine.
19 Part of the holy offerings the people of Israel bring to me will be set to one side. No matter what it is, I will give it to you and your sons and daughters. It is your regular share. It is a covenant of salt from me. The salt means that the covenant will last for all time to come for you and your children."
19
All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the LORD, have I given thee, and thy sons and thy daughters with thee, by a statute for ever. It is a covenant of salt for ever before the LORD unto thee and to thy seed with thee."
20 The LORD spoke to Aaron. He said, "You will not receive any part of the land I am giving to Israel. You will not have any share among them. I am your share. I am what you will receive among the people of Israel.
20
And the LORD spoke unto Aaron, "Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them: I am thy part and thine inheritance among the children of Israel.
21 "The people of Israel will give me a tenth of everything they produce. And I will give it to the Levites. They serve at the Tent of Meeting. I will give them the tenth for the work they do there.
21
And behold, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance for their service which they serve, even the service of the tabernacle of the congregation.
22 From now on the people of Israel must not go near the Tent of Meeting. If they do, they will be punished for their sin. They will die.
22
Neither must the children of Israel henceforth come nigh the tabernacle of the congregation, lest they bear sin and die.
23 "The Levites will do the work at the Tent of Meeting. They will be held accountable for sins that are committed against it. That is a law that will last for all time to come. The Levites will not receive any share among the people of Israel.
23
But the Levites shall do the service of the tabernacle of the congregation, and they shall bear their iniquity. It shall be a statute for ever throughout your generations that among the children of Israel they have no inheritance.
24 Instead, I will give the Levites the tenth as their share. It is the tenth that the people of Israel bring me as an offering. That is why I said the Levites would not have any share of land among the people of Israel."
24
But the tithes of the children of Israel, which they offer as a heave offering unto the LORD, I have given to the Levites to inherit. Therefore I have said unto them: `Among the children of Israel they shall have no inheritance.'"
25 The LORD said to Moses,
25
And the LORD spoke unto Moses, saying,
26 "Speak to the Levites. Say to them, 'You will receive the tenth from the people of Israel. I will give it to you as your share. When I do, you must give a tenth of that tenth as an offering to the Lord.
26
"Thus speak unto the Levites and say unto them: `When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up a heave offering of it for the LORD, even a tenth part of the tithe.
27 Your offering will be considered as if you gave grain from a threshing floor. It will be considered as juice from a winepress.
27
And this your heave offering shall be reckoned unto you as though it were the corn of the threshing floor and as the fullness of the wine press.
28 " 'In that way, you also will bring an offering to the Lord. You will bring it from the tenth you receive from the people of Israel. You must give the LORD's part to the priest Aaron. You must bring it from the tenth you receive.
28
Thus ye also shall offer a heave offering unto the LORD of all your tithes, which ye receive from the children of Israel; and ye shall give thereof the LORD'S heave offering to Aaron the priest.
29 You must bring to the LORD a part of everything that is given to you. It must be the best and holiest part.'
29
Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the LORD of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.'
30 "Say to the Levites, 'You must bring the best part. Then it will be considered as if you gave grain from a threshing floor. It will be considered as juice from a winepress.
30
Therefore thou shalt say unto them: `When ye have offered the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as the increase of the threshing floor and as the increase of the wine press.
31 You and your families can eat the rest of it anywhere. It is your pay for your work at the Tent of Meeting.
31
And ye shall eat it in every place, ye and your households, for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.
32 Bring the best part of what you receive. Then you will not be guilty of holding anything back. You will not make the holy offerings of the people of Israel "unclean." You will not die.' "
32
And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have offered from it the best of it; neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die.'"
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.