English Standard Version ESV
The Message Bible MSG
1 Then the people of Israel set out and camped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho.
1
The People of Israel marched on and camped on the Plains of Moab at Jordan-Jericho.
2 And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
2
Balak son of Zippor learned of all that Israel had done to the Amorites.
3 And Moab was in great dread of the people, because they were many. Moab was overcome with fear of the people of Israel.
3
The people of Moab were in a total panic because of Israel. There were so many of them! They were terrorized.
4 And Moab said to the elders of Midian, "This horde will now lick up all that is around us, as the ox licks up the grass of the field." So Balak the son of Zippor, who was king of Moab at that time,
4
Moab spoke to the leaders of Midian: "Look, this mob is going to clean us out - a bunch of crows picking a carcass clean."
5 sent messengers to Balaam the son of Beor at Pethor, which is near the River in the land of the people of Amaw, to call him, saying, "Behold, a people has come out of Egypt. They cover the face of the earth, and they are dwelling opposite me.
5
sent emissaries to get Balaam son of Beor, who lived at Pethor on the banks of the Euphrates River, his homeland.
6 Come now, curse this people for me, since they are too mighty for me. Perhaps I shall be able to defeat them and drive them from the land, for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed."
6
Come and curse them for me - they're too much for me. Maybe then I can beat them; we'll attack and drive them out of the country. You have a reputation: Those you bless stay blessed; those you curse stay cursed."
7 So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fees for divination in their hand. And they came to Balaam and gave him Balak's message.
7
The leaders of Moab and Midian were soon on their way, with the fee for the cursing tucked safely in their wallets. When they got to Balaam, they gave him Balak's message.
8 And he said to them, "Lodge here tonight, and I will bring back word to you, as the LORD speaks to me." So the princes of Moab stayed with Balaam.
8
"Stay here for the night," Balaam said. "In the morning I'll deliver the answer that God gives me." The Moabite nobles stayed with him.
9 And God came to Balaam and said, "Who are these men with you?"
9
Then God came to Balaam. He asked, "So who are these men here with you?"
10 And Balaam said to God, "Balak the son of Zippor, king of Moab, has sent to me, saying,
10
Balaam answered, "Balak son of Zippor, king of Moab, sent them with a message:
11 'Behold, a people has come out of Egypt, and it covers the face of the earth. Now come, curse them for me. Perhaps I shall be able to fight against them and drive them out.'"
11
'Look, the people that came up out of Egypt are all over the place! Come and curse them for me. Maybe then I'll be able to attack and drive them out of the country.'"
12 God said to Balaam, "You shall not go with them. You shall not curse the people, for they are blessed."
12
God said to Balaam, "Don't go with them. And don't curse the others - they are a blessed people."
13 So Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak, "Go to your own land, for the LORD has refused to let me go with you."
13
The next morning Balaam got up and told Balak's nobles, "Go back home; God refuses to give me permission to go with you."
14 So the princes of Moab rose and went to Balak and said, "Balaam refuses to come with us."
14
So the Moabite nobles left, came back to Balak, and said, "Balaam wouldn't come with us."
15 Once again Balak sent princes, more in number and more honorable than these.
15
Balak sent another group of nobles, higher ranking and more distinguished.
16 And they came to Balaam and said to him, "Thus says Balak the son of Zippor: 'Let nothing hinder you from coming to me,
16
They came to Balaam and said, "Balak son of Zippor says, 'Please, don't refuse to come to me.
17 for I will surely do you great honor, and whatever you say to me I will do. Come, curse this people for me.'"
17
I will honor and reward you lavishly - anything you tell me to do, I'll do; I'll pay anything - only come and curse this people.'"
18 But Balaam answered and said to the servants of Balak, "Though Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the command of the LORD my God to do less or more.
18
Balaam answered Balak's servants: "Even if Balak gave me his house stuffed with silver and gold, I wouldn't be able to defy the orders of my God to do anything, whether big or little.
19 So you, too, please stay here tonight, that I may know what more the LORD will say to me."
19
But come along and stay with me tonight as the others did; I'll see what God will say to me this time."
20 And God came to Balaam at night and said to him, "If the men have come to call you, rise, go with them; but only do what I tell you."
20
God came to Balaam that night and said, "Since these men have come all this way to see you, go ahead and go with them. But make sure you do absolutely nothing other than what I tell you."
21 So Balaam rose in the morning and saddled his donkey and went with the princes of Moab.
21
Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went off with the noblemen from Moab.
22 But God's anger was kindled because he went, and the angel of the LORD took his stand in the way as his adversary. Now he was riding on the donkey, and his two servants were with him.
22
As he was going, though, God's anger flared. The angel of God stood in the road to block his way. Balaam was riding his donkey, accompanied by his two servants.
23 And the donkey saw the angel of the LORD standing in the road, with a drawn sword in his hand. And the donkey turned aside out of the road and went into the field. And Balaam struck the donkey, to turn her into the road.
23
When the donkey saw the angel blocking the road and brandishing a sword, she veered off the road into the ditch. Balaam beat the donkey and got her back on the road.
24 Then the angel of the LORD stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on either side.
24
But as they were going through a vineyard, with a fence on either side,
25 And when the donkey saw the angel of the LORD, she pushed against the wall and pressed Balaam's foot against the wall. So he struck her again.
25
the donkey again saw God's angel blocking the way and veered into the fence, crushing Balaam's foot against the fence. Balaam hit her again.
26 Then the angel of the LORD went ahead and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left.
26
God's angel blocked the way yet again - a very narrow passage this time; there was no getting through on the right or left.
27 When the donkey saw the angel of the LORD, she lay down under Balaam. And Balaam's anger was kindled, and he struck the donkey with his staff.
27
Seeing the angel, Balaam's donkey sat down under him. Balaam lost his temper; he beat the donkey with his stick.
28 Then the LORD opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, "What have I done to you, that you have struck me these three times?"
28
Then God gave speech to the donkey. She said to Balaam: "What have I ever done to you that you have beat me these three times?"
29 And Balaam said to the donkey, "Because you have made a fool of me. I wish I had a sword in my hand, for then I would kill you."
29
Balaam said, "Because you've been playing games with me! If I had a sword I would have killed you by now."
30 And the donkey said to Balaam, "Am I not your donkey, on which you have ridden all your life long to this day? Is it my habit to treat you this way?" And he said, "No."
30
The donkey said to Balaam, "Am I not your trusty donkey on whom you've ridden for years right up until now? Have I ever done anything like this to you before? Have I?" He said, "No."
31 Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, with his drawn sword in his hand. And he bowed down and fell on his face.
31
Then God helped Balaam see what was going on: He saw God's angel blocking the way, brandishing a sword. Balaam fell to the ground, his face in the dirt.
32 And the angel of the LORD said to him, "Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out to oppose you because your way is perverse before me.
32
God's angel said to him: "Why have you beaten your poor donkey these three times? I have come here to block your way because you're getting way ahead of yourself.
33 The donkey saw me and turned aside before me these three times. If she had not turned aside from me, surely just now I would have killed you and let her live."
33
The donkey saw me and turned away from me these three times. If she hadn't, I would have killed you by this time, but not the donkey. I would have let her off."
34 Then Balaam said to the angel of the LORD, "I have sinned, for I did not know that you stood in the road against me. Now therefore, if it is evil in your sight, I will turn back."
34
Balaam said to God's angel, "I have sinned. I had no idea you were standing in the road blocking my way. If you don't like what I'm doing, I'll head back."
35 And the angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but speak only the word that I tell you." So Balaam went on with the princes of Balak.
35
But God's angel said to Balaam, "Go ahead and go with them. But only say what I tell you to say - absolutely no other word." And so Balaam continued to go with Balak's nobles.
36 When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him at the city of Moab, on the border formed by the Arnon, at the extremity of the border.
36
When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him in the Moabite town that was on the banks of the Arnon, right on the boundary of his land.
37 And Balak said to Balaam, "Did I not send to you to call you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?"
37
Balak said to Balaam, "Didn't I send an urgent message for help? Why didn't you come when I called? Do you think I can't pay you enough?"
38 Balaam said to Balak, "Behold, I have come to you! Have I now any power of my own to speak anything? The word that God puts in my mouth, that must I speak."
38
Balaam said to Balak, "Well, I'm here now. But I can't tell you just anything. I can speak only words that God gives me - no others."
39 Then Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.
39
Balaam then accompanied Balak to Kiriath Huzoth (Street-Town).
40 And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent for Balaam and for the princes who were with him.
40
Balak slaughtered cattle and sheep for sacrifices and presented them to Balaam and the nobles who were with him.
41 And in the morning Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal, and from there he saw a fraction of the people.
41
At daybreak Balak took Balaam up to Bamoth Baal (The Heights of Baal) so that he could get a good view of some of the people.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.