Parallel Bible results for "numbers 22"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Numbers 22

NIV

MSG

1 Then the Israelites traveled to the plains of Moab and camped along the Jordan across from Jericho.
1 The People of Israel marched on and camped on the Plains of Moab at Jordan-Jericho.
2 Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites,
2 Balak son of Zippor learned of all that Israel had done to the Amorites.
3 and Moab was terrified because there were so many people. Indeed, Moab was filled with dread because of the Israelites.
3 The people of Moab were in a total panic because of Israel. There were so many of them! They were terrorized.
4 The Moabites said to the elders of Midian, “This horde is going to lick up everything around us, as an ox licks up the grass of the field.” So Balak son of Zippor, who was king of Moab at that time,
4 Moab spoke to the leaders of Midian: "Look, this mob is going to clean us out - a bunch of crows picking a carcass clean."
5 sent messengers to summon Balaam son of Beor, who was at Pethor, near the Euphrates River, in his native land. Balak said: “A people has come out of Egypt; they cover the face of the land and have settled next to me.
5 sent emissaries to get Balaam son of Beor, who lived at Pethor on the banks of the Euphrates River, his homeland.
6 Now come and put a curse on these people, because they are too powerful for me. Perhaps then I will be able to defeat them and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed, and whoever you curse is cursed.”
6 Come and curse them for me - they're too much for me. Maybe then I can beat them; we'll attack and drive them out of the country. You have a reputation: Those you bless stay blessed; those you curse stay cursed."
7 The elders of Moab and Midian left, taking with them the fee for divination. When they came to Balaam, they told him what Balak had said.
7 The leaders of Moab and Midian were soon on their way, with the fee for the cursing tucked safely in their wallets. When they got to Balaam, they gave him Balak's message.
8 “Spend the night here,” Balaam said to them, “and I will report back to you with the answer the LORD gives me.” So the Moabite officials stayed with him.
8 "Stay here for the night," Balaam said. "In the morning I'll deliver the answer that God gives me." The Moabite nobles stayed with him.
9 God came to Balaam and asked, “Who are these men with you?”
9 Then God came to Balaam. He asked, "So who are these men here with you?"
10 Balaam said to God, “Balak son of Zippor, king of Moab, sent me this message:
10 Balaam answered, "Balak son of Zippor, king of Moab, sent them with a message:
11 ‘A people that has come out of Egypt covers the face of the land. Now come and put a curse on them for me. Perhaps then I will be able to fight them and drive them away.’ ”
11 'Look, the people that came up out of Egypt are all over the place! Come and curse them for me. Maybe then I'll be able to attack and drive them out of the country.'"
12 But God said to Balaam, “Do not go with them. You must not put a curse on those people, because they are blessed.”
12 God said to Balaam, "Don't go with them. And don't curse the others - they are a blessed people."
13 The next morning Balaam got up and said to Balak’s officials, “Go back to your own country, for the LORD has refused to let me go with you.”
13 The next morning Balaam got up and told Balak's nobles, "Go back home; God refuses to give me permission to go with you."
14 So the Moabite officials returned to Balak and said, “Balaam refused to come with us.”
14 So the Moabite nobles left, came back to Balak, and said, "Balaam wouldn't come with us."
15 Then Balak sent other officials, more numerous and more distinguished than the first.
15 Balak sent another group of nobles, higher ranking and more distinguished.
16 They came to Balaam and said: “This is what Balak son of Zippor says: Do not let anything keep you from coming to me,
16 They came to Balaam and said, "Balak son of Zippor says, 'Please, don't refuse to come to me.
17 because I will reward you handsomely and do whatever you say. Come and put a curse on these people for me.”
17 I will honor and reward you lavishly - anything you tell me to do, I'll do; I'll pay anything - only come and curse this people.'"
18 But Balaam answered them, “Even if Balak gave me all the silver and gold in his palace, I could not do anything great or small to go beyond the command of the LORD my God.
18 Balaam answered Balak's servants: "Even if Balak gave me his house stuffed with silver and gold, I wouldn't be able to defy the orders of my God to do anything, whether big or little.
19 Now spend the night here so that I can find out what else the LORD will tell me.”
19 But come along and stay with me tonight as the others did; I'll see what God will say to me this time."
20 That night God came to Balaam and said, “Since these men have come to summon you, go with them, but do only what I tell you.”
20 God came to Balaam that night and said, "Since these men have come all this way to see you, go ahead and go with them. But make sure you do absolutely nothing other than what I tell you."
21 Balaam got up in the morning, saddled his donkey and went with the Moabite officials.
21 Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went off with the noblemen from Moab.
22 But God was very angry when he went, and the angel of the LORD stood in the road to oppose him. Balaam was riding on his donkey, and his two servants were with him.
22 As he was going, though, God's anger flared. The angel of God stood in the road to block his way. Balaam was riding his donkey, accompanied by his two servants.
23 When the donkey saw the angel of the LORD standing in the road with a drawn sword in his hand, it turned off the road into a field. Balaam beat it to get it back on the road.
23 When the donkey saw the angel blocking the road and brandishing a sword, she veered off the road into the ditch. Balaam beat the donkey and got her back on the road.
24 Then the angel of the LORD stood in a narrow path through the vineyards, with walls on both sides.
24 But as they were going through a vineyard, with a fence on either side,
25 When the donkey saw the angel of the LORD, it pressed close to the wall, crushing Balaam’s foot against it. So he beat the donkey again.
25 the donkey again saw God's angel blocking the way and veered into the fence, crushing Balaam's foot against the fence. Balaam hit her again.
26 Then the angel of the LORD moved on ahead and stood in a narrow place where there was no room to turn, either to the right or to the left.
26 God's angel blocked the way yet again - a very narrow passage this time; there was no getting through on the right or left.
27 When the donkey saw the angel of the LORD, it lay down under Balaam, and he was angry and beat it with his staff.
27 Seeing the angel, Balaam's donkey sat down under him. Balaam lost his temper; he beat the donkey with his stick.
28 Then the LORD opened the donkey’s mouth, and it said to Balaam, “What have I done to you to make you beat me these three times?”
28 Then God gave speech to the donkey. She said to Balaam: "What have I ever done to you that you have beat me these three times?"
29 Balaam answered the donkey, “You have made a fool of me! If only I had a sword in my hand, I would kill you right now.”
29 Balaam said, "Because you've been playing games with me! If I had a sword I would have killed you by now."
30 The donkey said to Balaam, “Am I not your own donkey, which you have always ridden, to this day? Have I been in the habit of doing this to you?” “No,” he said.
30 The donkey said to Balaam, "Am I not your trusty donkey on whom you've ridden for years right up until now? Have I ever done anything like this to you before? Have I?" He said, "No."
31 Then the LORD opened Balaam’s eyes, and he saw the angel of the LORD standing in the road with his sword drawn. So he bowed low and fell facedown.
31 Then God helped Balaam see what was going on: He saw God's angel blocking the way, brandishing a sword. Balaam fell to the ground, his face in the dirt.
32 The angel of the LORD asked him, “Why have you beaten your donkey these three times? I have come here to oppose you because your path is a reckless one before me.
32 God's angel said to him: "Why have you beaten your poor donkey these three times? I have come here to block your way because you're getting way ahead of yourself.
33 The donkey saw me and turned away from me these three times. If it had not turned away, I would certainly have killed you by now, but I would have spared it.”
33 The donkey saw me and turned away from me these three times. If she hadn't, I would have killed you by this time, but not the donkey. I would have let her off."
34 Balaam said to the angel of the LORD, “I have sinned. I did not realize you were standing in the road to oppose me. Now if you are displeased, I will go back.”
34 Balaam said to God's angel, "I have sinned. I had no idea you were standing in the road blocking my way. If you don't like what I'm doing, I'll head back."
35 The angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but speak only what I tell you.” So Balaam went with Balak’s officials.
35 But God's angel said to Balaam, "Go ahead and go with them. But only say what I tell you to say - absolutely no other word." And so Balaam continued to go with Balak's nobles.
36 When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the Moabite town on the Arnon border, at the edge of his territory.
36 When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him in the Moabite town that was on the banks of the Arnon, right on the boundary of his land.
37 Balak said to Balaam, “Did I not send you an urgent summons? Why didn’t you come to me? Am I really not able to reward you?”
37 Balak said to Balaam, "Didn't I send an urgent message for help? Why didn't you come when I called? Do you think I can't pay you enough?"
38 “Well, I have come to you now,” Balaam replied. “But I can’t say whatever I please. I must speak only what God puts in my mouth.”
38 Balaam said to Balak, "Well, I'm here now. But I can't tell you just anything. I can speak only words that God gives me - no others."
39 Then Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth.
39 Balaam then accompanied Balak to Kiriath Huzoth (Street-Town).
40 Balak sacrificed cattle and sheep, and gave some to Balaam and the officials who were with him.
40 Balak slaughtered cattle and sheep for sacrifices and presented them to Balaam and the nobles who were with him.
41 The next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, and from there he could see the outskirts of the Israelite camp.
41 At daybreak Balak took Balaam up to Bamoth Baal (The Heights of Baal) so that he could get a good view of some of the people.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.