Common English Bible CEB
New Revised Standard NRS
1 Balaam saw that it pleased the LORD to bless the Israelites, so he didn't go as the other times to seek omens. Instead, he turned toward the desert.
1
Now Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, so he did not go, as at other times, to look for omens, but set his face toward the wilderness.
2 Balaam looked up and saw Israel camping by tribes. Then God's spirit came on him.
2
Balaam looked up and saw Israel camping tribe by tribe. Then the spirit of God came upon him,
3 He raised his voice and made his address: "The oracle of Balaam, Beor's son; the oracle of a man whose eye is open.
3
and he uttered his oracle, saying: "The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of the man whose eye is clear,
4 The oracle of one who hears God's speech, who perceives the Almighty's visions, who falls down with eyes uncovered.
4
the oracle of one who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, who falls down, but with eyes uncovered:
5 How beautiful are your tents, Jacob, your camps, Israel!
5
how fair are your tents, O Jacob, your encampments, O Israel!
6 Like palm groves that stretch out, like gardens next to a river, like eaglewood trees that the LORD has planted, like cedar trees next to water.
6
Like palm groves that stretch far away, like gardens beside a river, like aloes that the Lord has planted, like cedar trees beside the waters.
7 Water will drip from his branches; his seed will have plenty of water; his king will be higher than Agag, and his kingdom will be lifted up.
7
Water shall flow from his buckets, and his seed shall have abundant water, his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.
8 God, who brought him from Egypt, is like a magnificent wild bull for him. He will devour enemy nations and break their bones; he will strike with his arrows.
8
God who brings him out of Egypt, is like the horns of a wild ox for him; he shall devour the nations that are his foes and break their bones. He shall strike with his arrows.
9 He crouched and lay down like a lion; like a lioness, who can make her rise? The one blessing you will be blessed, and the one cursing you will be cursed."
9
He crouched, he lay down like a lion, and like a lioness; who will rouse him up? Blessed is everyone who blesses you, and cursed is everyone who curses you."
10 Balak was angry with Balaam. He pounded his fists. Balak said to Balaam, "I summoned you to curse my enemies, but now you've given a blessing these three times.
10
Then Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam, "I summoned you to curse my enemies, but instead you have blessed them these three times.
11 Now get out of here and go home. I told you I'd greatly honor you, but the LORD has denied you any honor."
11
Now be off with you! Go home! I said, "I will reward you richly,' but the Lord has denied you any reward."
12 Balaam said to Balak, "Didn't I tell your messengers, whom you sent to me,
12
And Balaam said to Balak, "Did I not tell your messengers whom you sent to me,
13 ‘If Balak would give me his house full of silver and gold, I wouldn't be able to break the LORD's command for good or ill by my own will. I'll say whatever the LORD says'?
13
"If Balak should give me his house full of silver and gold, I would not be able to go beyond the word of the Lord, to do either good or bad of my own will; what the Lord says, that is what I will say'?
14 So now I'm going to my people. Let me advise you what this people will do to your people in the days to come."
14
So now, I am going to my people; let me advise you what this people will do to your people in days to come."
15 He raised his voice and made his address: "The oracle of Balaam, Beor's son, the oracle of a man whose eye is open.
15
So he uttered his oracle, saying: "The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of the man whose eye is clear,
16 The oracle of one who hears God's speech, and understands the Most High's knowledge, who perceives the Almighty's visions, who falls down with eyes uncovered.
16
the oracle of one who hears the words of God, and knows the knowledge of the Most High, who sees the vision of the Almighty, who falls down, but with his eyes uncovered:
17 I see him, but not now; I look at him, but not nearby. A star comes from Jacob; a scepter arises from Israel, smashing Moab's forehead, the head of all the Sethites. Seir a possession of its enemies. But Israel acts powerfully.
17
I see him, but not now; I behold him, but not near— a star shall come out of Jacob, and a scepter shall rise out of Israel; it shall crush the borderlands of Moab, and the territory of all the Shethites.
18 Edom will become a possession,
18
Edom will become a possession, Seir a possession of its enemies, while Israel does valiantly.
19 Someone from Jacob will rule and destroy the survivors from Ir."
19
One out of Jacob shall rule, and destroy the survivors of Ir."
20 He looked at Amalek and raised his voice and gave his address: "Amalek is foremost among the nations, but its end is to perish forever."
20
Then he looked on Amalek, and uttered his oracle, saying: "First among the nations was Amalek, but its end is to perish forever."
21 He looked at the Kenites and raised his voice and gave his address: "Your dwelling is secure; your nest is set in the rock.
21
Then he looked on the Kenite, and uttered his oracle, saying: "Enduring is your dwelling place, and your nest is set in the rock;
22 Yet Kain will burn when Asshur takes you away captive."
22
yet Kain is destined for burning. How long shall Asshur take you away captive?"
23 He raised his voice and made his address: "How terrible! Who will live when God does this?
23
Again he uttered his oracle, saying: "Alas, who shall live when God does this?
24 Ships from Kittim will attack Asshur; they will attack Eber, and even he will perish forever."
24
But ships shall come from Kittim and shall afflict Asshur and Eber; and he also shall perish forever."
25 Then Balaam arose, set out, and returned home. Balak also went on his way.
25
Then Balaam got up and went back to his place, and Balak also went his way.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.