Holman Christian Standard Bible CSB
English Standard Version ESV
1 The Reubenites and Gadites had a very large number of livestock. When they surveyed the lands of Jazer and Gilead, they saw that the region was a [good] one for livestock.
1
Now the people of Reuben and the people of Gad had a very great number of livestock. And they saw the land of Jazer and the land of Gilead, and behold, the place was a place for livestock.
2 So the Gadites and Reubenites came to Moses, Eleazar the priest, and the leaders of the community and said:
2
So the people of Gad and the people of Reuben came and said to Moses and to Eleazar the priest and to the chiefs of the congregation,
3 "[The territory of] Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon,
3
“Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon,
4 which the Lord struck down before the community of Israel, is [good] land for livestock, and your servants own livestock."
4
the land that the Lord struck down before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock. ”
5 They said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants as a possession. Don't make us cross the Jordan."
5
And they said, “If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession. Do not take us across the Jordan. ”
6 But Moses asked the Gadites and Reubenites, "Should your brothers go to war while you stay here?
6
But Moses said to the people of Gad and to the people of Reuben, “Shall your brothers go to the war while you sit here?
7 Why are you discouraging the Israelites from crossing into the land the Lord has given them?
7
Why will you discourage the heart of the people of Israel from going over into the land that the Lord has given them?
8 That's what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
8
Your fathers did this, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
9 After they went up as far as Eshcol Valley and saw the land, they discouraged the Israelites from entering the land the Lord had given them.
9
For when they went up to the Valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the heart of the people of Israel from going into the land that the Lord had given them.
10 So the Lord's anger burned that day, and He swore an oath:
10
And the Lord’s anger was kindled on that day, and he swore, saying,
11 'Because they did not follow Me completely, none of the men 20 years old or more who came up from Egypt will see the land I swore [to give] Abraham, Isaac, and Jacob-
11
‘Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land that I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob, because they have not wholly followed me,
12 none except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, because they did follow the Lord completely.'
12
none except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun, for they have wholly followed the Lord. ’
13 The Lord's anger burned against Israel, and He made them wander in the wilderness 40 years until the whole generation that had done what was evil in the Lord's sight was gone.
13
And the Lord’s anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation that had done evil in the sight of the Lord was gone.
14 And here you, a brood of sinners, stand in your fathers' place adding even more to the Lord's burning anger against Israel.
14
And behold, you have risen in your fathers’ place, a brood of sinful men, to increase still more the fierce anger of the Lord against Israel!
15 If you turn back from following Him, He will once again leave this people in the wilderness, and you will destroy all of them."
15
For if you turn away from following him, he will again abandon them in the wilderness, and you will destroy all this people. ”
16 Then they approached him and said, "We want to build sheepfolds here for our livestock and cities for our dependents.
16
Then they came near to him and said, “We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones,
17 But we will arm ourselves and be ready [to go] ahead of the Israelites until we have brought them into their place. Meanwhile, our dependents will remain in the fortified cities because of the inhabitants of the land.
17
but we will take up arms, ready to go before the people of Israel, until we have brought them to their place. And our little ones shall live in the fortified cities because of the inhabitants of the land.
18 We will not return to our homes until each of the Israelites has taken possession of his inheritance.
18
We will not return to our homes until each of the people of Israel has gained his inheritance.
19 Yet we will not have an inheritance with them across the Jordan and beyond, because our inheritance will be across the Jordan to the east."
19
For we will not inherit with them on the other side of the Jordan and beyond, because our inheritance has come to us on this side of the Jordan to the east. ”
20 Moses replied to them, "If you do this-if you arm yourselves for battle before the Lord,
20
So Moses said to them, “If you will do this, if you will take up arms to go before the Lord for the war,
21 and every one of your armed men crosses the Jordan before the Lord until He has driven His enemies from His presence,
21
and every armed man of you will pass over the Jordan before the Lord, until he has driven out his enemies from before him
22 and the land is subdued before the Lord-afterwards you may return and be free from obligation to the Lord and to Israel. And this land will belong to you as a possession before the Lord.
22
and the land is subdued before the Lord; then after that you shall return and be free of obligation to the Lord and to Israel, and this land shall be your possession before the Lord.
23 But if you don't do this, you will certainly sin against the Lord; be sure your sin will catch up with you.
23
But if you will not do so, behold, you have sinned against the Lord, and be sure your sin will find you out.
24 Build cities for your dependents and folds for your flocks, but do what you have promised."
24
Build cities for your little ones and folds for your sheep, and do what you have promised. ”
25 The Gadites and Reubenites answered Moses, "Your servants will do just as my lord commands.
25
And the people of Gad and the people of Reuben said to Moses, “Your servants will do as my lord commands.
26 Our little children, wives, livestock, and all our animals will remain here in the cities of Gilead,
26
Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead,
27 but your servants are equipped for war before the Lord and will go across to the battle as my lord orders."
27
but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the Lord to battle, as my lord orders. ”
28 So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the family leaders of the Israelite tribes.
28
So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest and to Joshua the son of Nun and to the heads of the fathers’ houses of the tribes of the people of Israel.
29 Moses told them, "If the Gadites and Reubenites cross the Jordan with you, every man in battle formation before the Lord, and the land is subdued before you, you are to give them the land of Gilead as a possession.
29
And Moses said to them, “If the people of Gad and the people of Reuben, every man who is armed to battle before the Lord, will pass with you over the Jordan and the land shall be subdued before you, then you shall give them the land of Gilead for a possession.
30 But if they don't go across with you in battle formation, they must accept land in Canaan with you."
30
However, if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. ”
31 The Gadites and Reubenites replied, "What the Lord has spoken to your servants is what we will do.
31
And the people of Gad and the people of Reuben answered, “What the Lord has said to your servants, we will do.
32 We will cross over in battle formation before the Lord into the land of Canaan, but we will keep our hereditary possession across the Jordan."
32
We will pass over armed before the Lord into the land of Canaan, and the possession of our inheritance shall remain with us beyond the Jordan. ”
33 So Moses gave them-the Gadites, Reubenites, and half the tribe of Manasseh son of Joseph-the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan, the land including its cities with the territories surrounding them.
33
And Moses gave to them, to the people of Gad and to the people of Reuben and to the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan, the land and its cities with their territories, the cities of the land throughout the country.
34 The Gadites rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer,
34
And the people of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer,
35 Atroth-shophan, Jazer, Jogbehah,
35
Atroth-shophan, Jazer, Jogbehah,
36 Beth-nimrah, and Beth-haran as fortified cities, and [built] sheepfolds.
36
Beth-nimrah and Beth-haran, fortified cities, and folds for sheep.
37 The Reubenites rebuilt Heshbon, Elealeh, Kiriathaim,
37
And the people of Reuben built Heshbon, Elealeh, Kiriathaim,
38 as well as Nebo and Baal-meon (whose names were changed), and Sibmah. They gave names to the cities they rebuilt.
38
Nebo, and Baal-meon ( their names were changed), and Sibmah. And they gave other names to the cities that they built.
39 The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who were there.
39
And the sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and captured it, and dispossessed the Amorites who were in it.
40 So Moses gave Gilead to [the clan of] Machir son of Manasseh, and they settled in it.
40
And Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he settled in it.
41 Jair, a descendant of Manasseh, went and captured their villages, which he renamed Jair's Villages.
41
And Jair the son of Manasseh went and captured their villages, and called them Havvoth-jair.
42 Nobah went and captured Kenath with its villages and called it Nobah after his own name.
42
And Nobah went and captured Kenath and its villages, and called it Nobah, after his own name.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025