Parallel Bible results for "numbers 32"

Numbers 32

NIV

NIRV

1 The Reubenites and Gadites, who had very large herds and flocks, saw that the lands of Jazer and Gilead were suitable for livestock.
1 The tribes of Reuben and Gad had very large herds and flocks. They looked at the lands of Jazer and Gilead. They saw that those lands were just right for livestock.
2 So they came to Moses and Eleazar the priest and to the leaders of the community, and said,
2 So they came to Moses and the priest Eleazar. They also came to the leaders of the community. They said,
3 “Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo and Beon—
3 "We have seen the cities of Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah and Heshbon. We've seen Elealeh, Sebam, Nebo and Beon.
4 the land the LORD subdued before the people of Israel—are suitable for livestock, and your servants have livestock.
4 All of them are in the land the LORD has brought under Israel's control. This land is just right for livestock. And we have livestock.
5 If we have found favor in your eyes,” they said, “let this land be given to your servants as our possession. Do not make us cross the Jordan.”
5 "We hope you are pleased with us," they continued. "If you are, please give us this land. Then it will belong to us. But don't make us go across the Jordan River."
6 Moses said to the Gadites and Reubenites, “Should your fellow Israelites go to war while you sit here?
6 Moses spoke to the people of Gad and Reuben. He said, "Should the rest of us go to war while you stay here?
7 Why do you discourage the Israelites from crossing over into the land the LORD has given them?
7 The LORD has given the land of Canaan to the people of Israel. So why would you want to keep them from going over into it?
8 This is what your fathers did when I sent them from Kadesh Barnea to look over the land.
8 "That's what your fathers did. I sent them from Kadesh Barnea to check out the land.
9 After they went up to the Valley of Eshkol and viewed the land, they discouraged the Israelites from entering the land the LORD had given them.
9 They went up to the Valley of Eshcol and looked at the land. Then they talked the people of Israel out of entering the land the LORD had given them.
10 The LORD’s anger was aroused that day and he swore this oath:
10 "The LORD's anger was stirred up that day. So he took an oath and made a promise. He said,
11 ‘Because they have not followed me wholeheartedly, not one of those who were twenty years old or more when they came up out of Egypt will see the land I promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob—
11 'Not one of the men who is 20 years old or more who came up out of Egypt will see the land. They have not followed me with their whole heart. I took an oath and promised to give the land to Abraham, Isaac and Jacob.
12 not one except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, for they followed the LORD wholeheartedly.’
12 " 'But not one of these men will see it except Caleb and Joshua. Caleb is the son of Jephunneh, the Kenizzite. And Joshua is the son of Nun. They will see the land. They followed me with their whole heart.'
13 The LORD’s anger burned against Israel and he made them wander in the wilderness forty years, until the whole generation of those who had done evil in his sight was gone.
13 "The LORD's anger burned against Israel. He made them wander around in the desert for 40 years. They wandered until all of the people who had done evil in his sight had died.
14 “And here you are, a brood of sinners, standing in the place of your fathers and making the LORD even more angry with Israel.
14 "Now here you are, you bunch of sinners! You have taken the place of your fathers. And you are making the LORD even more angry with Israel.
15 If you turn away from following him, he will again leave all this people in the wilderness, and you will be the cause of their destruction.”
15 What if you turn away from following him? Then he'll leave all of these people in the desert again. And it will be your fault when they are destroyed."
16 Then they came up to him and said, “We would like to build pens here for our livestock and cities for our women and children.
16 Then they came up to Moses. They said, "We would like to build pens here for our livestock. We would also like to build cities for our women and children.
17 But we will arm ourselves for battle and go ahead of the Israelites until we have brought them to their place. Meanwhile our women and children will live in fortified cities, for protection from the inhabitants of the land.
17 "But we're ready to prepare ourselves for battle. We're even ready to go ahead of the people of Israel. We'll go with them until we've brought them to their place. While we're gone, our women and children will live in cities that have high walls around them. That will keep them safe from the people who are living in this land.
18 We will not return to our homes until each of the Israelites has received their inheritance.
18 "We won't return to our homes until all of the people of Israel have received their share of the land.
19 We will not receive any inheritance with them on the other side of the Jordan, because our inheritance has come to us on the east side of the Jordan.”
19 "We won't receive any share with them on the west side of the Jordan River. We've already received our share here on the east side."
20 Then Moses said to them, “If you will do this—if you will arm yourselves before the LORD for battle
20 Then Moses said to them, "Do what you have promised to do. Prepare yourselves to fight for the Lord.
21 and if all of you who are armed cross over the Jordan before the LORD until he has driven his enemies out before him—
21 Prepare yourselves and go across the Jordan River. Fight for the LORD until he has driven out his enemies in front of him.
22 then when the land is subdued before the LORD, you may return and be free from your obligation to the LORD and to Israel. And this land will be your possession before the LORD.
22 "When the land is under the LORD's control, you can come back here. Your duty to the LORD and Israel will be over. Then the LORD will give you this land as your own.
23 “But if you fail to do this, you will be sinning against the LORD; and you may be sure that your sin will find you out.
23 "But what if you fail to do your duty? Then you will be sinning against the Lord. And you can be sure that your sin will be discovered. It will be brought out into the open.
24 Build cities for your women and children, and pens for your flocks, but do what you have promised.”
24 "So build up cities for your women and children. Make sheep pens for your flocks. But do what you have promised to do."
25 The Gadites and Reubenites said to Moses, “We your servants will do as our lord commands.
25 The people of Gad and Reuben spoke to Moses. They said, "We will do just as you command.
26 Our children and wives, our flocks and herds will remain here in the cities of Gilead.
26 Our children and wives will remain here in the cities of Gilead. So will our flocks and herds.
27 But your servants, every man who is armed for battle, will cross over to fight before the LORD, just as our lord says.”
27 But we will prepare ourselves for battle. We'll go across the Jordan River and fight for the Lord. We will do just as you have said."
28 Then Moses gave orders about them to Eleazar the priest and Joshua son of Nun and to the family heads of the Israelite tribes.
28 Then Moses gave orders about them to the priest Eleazar. He gave the same orders to Joshua, the son of Nun. He also spoke to the family heads of the tribes of Israel.
29 He said to them, “If the Gadites and Reubenites, every man armed for battle, cross over the Jordan with you before the LORD, then when the land is subdued before you, you must give them the land of Gilead as their possession.
29 He said, "The men of Gad and Reuben must prepare themselves for battle. They must go across the Jordan River with you. They must help you fight for the Lord. They must stay with you until the land has been brought under your control. If they do, give them the land of Gilead as their own.
30 But if they do not cross over with you armed, they must accept their possession with you in Canaan.”
30 "But what if they don't get ready for battle? What if they don't go across the Jordan with you? Then they must accept a share with you in Canaan."
31 The Gadites and Reubenites answered, “Your servants will do what the LORD has said.
31 The people of Gad and Reuben gave their answer. They said, "We will do what the LORD has said.
32 We will cross over before the LORD into Canaan armed, but the property we inherit will be on this side of the Jordan.”
32 We'll get ready for battle. We'll go across the Jordan into Canaan. We'll fight for the LORD there. But the property we receive will be on this side of the Jordan River."
33 Then Moses gave to the Gadites, the Reubenites and the half-tribe of Manasseh son of Joseph the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan—the whole land with its cities and the territory around them.
33 Then Moses gave their land to them. He gave it to the tribes of Gad and Reuben and half of the tribe of Manasseh. Manasseh was Joseph's son. One part of that land had belonged to the kingdom of Sihon, the king of the Amorites. The other part had belonged to the kingdom of Og, the king of Bashan. Moses gave that whole land to those two and a half tribes. It included its cities and the territory around them.
34 The Gadites built up Dibon, Ataroth, Aroer,
34 The people of Gad built up the cities of Dibon, Ataroth and Aroer.
35 Atroth Shophan, Jazer, Jogbehah,
35 They built up Atroth Shophan, Jazer, Jogbehah,
36 Beth Nimrah and Beth Haran as fortified cities, and built pens for their flocks.
36 Beth Nimrah and Beth Haran. They built a high wall around each of those cities. They also built sheep pens for their flocks.
37 And the Reubenites rebuilt Heshbon, Elealeh and Kiriathaim,
37 The people of Reuben built up Heshbon, Elealeh and Kiriathaim.
38 as well as Nebo and Baal Meon (these names were changed) and Sibmah. They gave names to the cities they rebuilt.
38 They also built up Nebo, Baal Meon and Sibmah. They gave new names to the cities they had built up.
39 The descendants of Makir son of Manasseh went to Gilead, captured it and drove out the Amorites who were there.
39 The people of Makir, the son of Manasseh, went to the land of Gilead. They captured it. They drove out the Amorites who were living there.
40 So Moses gave Gilead to the Makirites, the descendants of Manasseh, and they settled there.
40 So Moses gave Gilead to the people of Makir, the son of Manasseh. And they settled there.
41 Jair, a descendant of Manasseh, captured their settlements and called them Havvoth Jair.
41 Jair was a man in the family line of Manasseh. Jair captured Gilead's settlements. He called them Havvoth Jair.
42 And Nobah captured Kenath and its surrounding settlements and called it Nobah after himself.
42 Nobah captured Kenath and the settlements that were around it. He named it after himself.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.