New International Reader's Version NIRV
Third Millennium Bible TMB
1 The LORD spoke to Moses. He said,
1
And the LORD spoke unto Moses, saying,
2 "Give the people of Israel a command. Tell them, 'You are going to enter Canaan. The land will be given to you as your own. Here are the borders it will have.
2
"Command the children of Israel, and say unto them: `When ye come into the land of Canaan (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan with the borders thereof),
3 " 'Your southern border will include some of the Desert of Zin. It will be along the border of Edom. On the east, your southern border will start from the end of the Dead Sea.
3
then your south quarter shall be from the Wilderness of Zin along by the border of Edom; and your south border shall be the outmost coast of the Salt Sea eastward.
4 It will cross south of Scorpion Pass. It will continue on to Zin. From there it will go south of Kadesh Barnea. Then it will go to Hazar Addar and over to Azmon.
4
And your border shall turn from the south to the Ascent of Akrabbim and pass on to Zin; and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar and pass on to Azmon.
5 There it will turn and join the Wadi of Egypt. It will come to an end at the Mediterranean Sea.
5
And the border shall pass around from Azmon unto the River of Egypt, and the limits of it shall be at the Sea.
6 " 'Your western border will be the coast of the Mediterranean Sea. That will be your border on the west.
6
"`And as for the western border, ye shall even have the Great Sea for a border. This shall be your west border.
7 " 'For your northern border, run a line from the Mediterranean Sea to Mount Hor.
7
"`And this shall be your north border: from the Great Sea ye shall designate for you Mount Hor;
8 Continue it from Mount Hor to Lebo Hamath. Then the border will go to Zedad.
8
from Mount Hor ye shall designate your border unto the entrance of Hamath; and the limits of the border shall be to Zedad;
9 It will continue to Ziphron. It will come to an end at Hazar Enan. That will be your border on the north.
9
and the border shall go on to Ziphron, and the limits of it shall be at Hazarenan. This shall be your north border.
10 " 'For your eastern border, run a line from Hazar Enan to Shepham.
10
"`And ye shall designate your east border from Hazarenan to Shepham;
11 The border will go down from Shepham to Riblah. Riblah is on the east side of Ain. From there the border will continue along the slopes east of the Sea of Galilee.
11
and the border shall go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain; and the border shall descend and shall reach unto the side of the Sea of Chinnereth eastward;
12 Then the border will go down along the Jordan River. It will come to an end at the Dead Sea. " 'That will be your land. And those will be its borders on every side.' "
12
and the border shall go down to the Jordan, and the limits of it shall be at the Salt Sea. This shall be your land with the borders thereof round about.'"
13 Moses gave the people of Israel a command. He said, "Use lots when you give out the land. Each tribe will have its own share. The LORD has ordered it to be given to the nine and a half tribes.
13
And Moses commanded the children of Israel, saying, "This is the land which ye shall inherit by lot, which the LORD commanded to give unto the nine tribes and to the halftribe.
14 "The families of the tribes of Reuben and Gad have already received their shares. The families of half of the tribe of Manasseh have also received their share.
14
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance.
15 Those two and a half tribes have received their shares east of the Jordan River. It flows near Jericho. Their land is toward the sunrise."
15
The two tribes and the halftribe have received their inheritance on this side of the Jordan near Jericho eastward, toward the sunrising."
16 The LORD spoke to Moses. He said,
16
And the LORD spoke unto Moses, saying,
17 "Here are the names of the men who will give out the shares of the land to your people. They are the priest Eleazar and Joshua, the son of Nun.
17
"These are the names of the men who shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
18 Also appoint one leader from each tribe to help give out the land.
18
And ye shall take one prince of every tribe to divide the land by inheritance.
19 Here are their names. "Caleb, the son of Jephunneh, is from the tribe of Judah.
19
And the names of the men are these: of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh;
20 Shemuel, the son of Ammihud, is from the tribe of Simeon.
20
and of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud;
21 Elidad, the son of Kislon, is from the tribe of Benjamin.
21
of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon;
22 Bukki, the son of Jogli, is the leader from the tribe of Dan.
22
and the prince of the tribe of the children of Dan, Bukki the son of Jogli;
23 Hanniel, the son of Ephod, is the leader from the tribe of Manasseh. Manasseh was the son of Joseph.
23
the princes of the children of Joseph: for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod,
24 Kemuel, the son of Shiphtan, is the leader from the tribe of Ephraim. Ephraim was the son of Joseph.
24
and the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan;
25 Elizaphan, the son of Parnach, is the leader from the tribe of Zebulun.
25
and the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach;
26 Paltiel, the son of Azzan, is the leader from the tribe of Issachar.
26
and the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan;
27 Ahihud, the son of Shelomi, is the leader from the tribe of Asher.
27
and the prince of the tribe of the children of Asher, Ahihud the son of Shelomi;
28 Pedahel, the son of Ammihud, is the leader from the tribe of Naphtali."
28
and the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud."
29 Those are the men the LORD commanded to give out the shares of the land. They were commanded to give them to Israel in the land of Canaan.
29
These are they whom the LORD commanded to divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.