Parallel Bible results for Numbers 9

Hebrew Names Version

New International Version

Numbers 9

HNV 1 The LORD spoke to Moshe in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Mitzrayim, saying, NIV 1 The LORD spoke to Moses in the Desert of Sinai in the first month of the second year after they came out of Egypt. He said, HNV 2 "Moreover let the children of Yisra'el keep the Pesach in its appointed season. NIV 2 “Have the Israelites celebrate the Passover at the appointed time. HNV 3 On the fourteenth day of this month, at evening, you shall keep it in its appointed season-- according to all its statutes, and according to all its ordinances, you shall keep it." NIV 3 Celebrate it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month, in accordance with all its rules and regulations.” HNV 4 Moshe spoke to the children of Yisra'el, that they should keep the Pesach. NIV 4 So Moses told the Israelites to celebrate the Passover, HNV 5 They kept the Pesach in the first month, on the fourteenth day of the month, at evening, in the wilderness of Sinai. According to all that the LORD commanded Moshe, so the children of Yisra'el did. NIV 5 and they did so in the Desert of Sinai at twilight on the fourteenth day of the first month. The Israelites did everything just as the LORD commanded Moses. HNV 6 There were certain men, who were unclean because of the dead body of a man, so that they could not keep the Pesach on that day, and they came before Moshe and before Aharon on that day. NIV 6 But some of them could not celebrate the Passover on that day because they were ceremonially unclean on account of a dead body. So they came to Moses and Aaron that same day HNV 7 Those men said to him, "We are unclean because of the dead body of a man. Why are we kept back, that we may not offer the offering of the LORD in its appointed season among the children of Yisra'el?" NIV 7 and said to Moses, “We have become unclean because of a dead body, but why should we be kept from presenting the LORD’s offering with the other Israelites at the appointed time?” HNV 8 Moshe answered them, "Wait, that I may hear what the LORD will command concerning you." NIV 8 Moses answered them, “Wait until I find out what the LORD commands concerning you.” HNV 9 The LORD spoke to Moshe, saying, NIV 9 Then the LORD said to Moses, HNV 10 "Say to the children of Yisra'el, 'If any man of you or of your generations is unclean by reason of a dead body, or is on a journey far away, he shall still keep the Pesach to the LORD. NIV 10 “Tell the Israelites: ‘When any of you or your descendants are unclean because of a dead body or are away on a journey, they are still to celebrate the LORD’s Passover, HNV 11 In the second month, on the fourteenth day at evening they shall keep it; they shall eat it with matzah and bitter herbs. NIV 11 but they are to do it on the fourteenth day of the second month at twilight. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs. HNV 12 They shall leave none of it until the morning, nor break a bone of it. According to all the statute of the Pesach they shall keep it. NIV 12 They must not leave any of it till morning or break any of its bones. When they celebrate the Passover, they must follow all the regulations. HNV 13 But the man who is clean, and is not on a journey, and fails to keep the Pesach, that soul shall be cut off from his people. Because he didn't offer the offering of the LORD in its appointed season, that man shall bear his sin. NIV 13 But if anyone who is ceremonially clean and not on a journey fails to celebrate the Passover, they must be cut off from their people for not presenting the LORD’s offering at the appointed time. They will bear the consequences of their sin. HNV 14 If a foreigner lives among you, and desires to keep the Pesach to the LORD; according to the statute of the Pesach, and according to its ordinance, so shall he do. You shall have one statute, both for the sojourner, and for him who is born in the land.'" NIV 14 “ ‘A foreigner residing among you is also to celebrate the LORD’s Passover in accordance with its rules and regulations. You must have the same regulations for both the foreigner and the native-born.’ ” HNV 15 On the day that the tabernacle was raised up, the cloud covered the tabernacle, even the Tent of the Testimony: and at evening it was over the tabernacle as it were the appearance of fire, until morning. NIV 15 On the day the tabernacle, the tent of the covenant law, was set up, the cloud covered it. From evening till morning the cloud above the tabernacle looked like fire. HNV 16 So it was continually. The cloud covered it, and the appearance of fire by night. NIV 16 That is how it continued to be; the cloud covered it, and at night it looked like fire. HNV 17 Whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Yisra'el journeyed; and in the place where the cloud remained, there the children of Yisra'el encamped. NIV 17 Whenever the cloud lifted from above the tent, the Israelites set out; wherever the cloud settled, the Israelites encamped. HNV 18 At the mitzvah of the LORD, the children of Yisra'el journeyed, and at the mitzvah of the LORD they encamped. As long as the cloud remained on the tabernacle they remained encamped. NIV 18 At the LORD’s command the Israelites set out, and at his command they encamped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they remained in camp. HNV 19 When the cloud stayed on the tabernacle many days, then the children of Yisra'el kept the charge of the LORD, and didn't travel. NIV 19 When the cloud remained over the tabernacle a long time, the Israelites obeyed the LORD’s order and did not set out. HNV 20 Sometimes the cloud was a few days on the tabernacle; then according to the mitzvah of the LORD they remained encamped, and according to the mitzvah of the LORD they journeyed. NIV 20 Sometimes the cloud was over the tabernacle only a few days; at the LORD’s command they would encamp, and then at his command they would set out. HNV 21 Sometimes the cloud was from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they journeyed: or by day and by night, when the cloud was taken up, they journeyed. NIV 21 Sometimes the cloud stayed only from evening till morning, and when it lifted in the morning, they set out. Whether by day or by night, whenever the cloud lifted, they set out. HNV 22 Whether it was two days, or a month, or a year that the cloud stayed on the tabernacle, remaining on it, the children of Yisra'el remained encamped, and didn't travel; but when it was taken up, they traveled. NIV 22 Whether the cloud stayed over the tabernacle for two days or a month or a year, the Israelites would remain in camp and not set out; but when it lifted, they would set out. HNV 23 At the mitzvah of the LORD they encamped, and at the mitzvah of the LORD they journeyed. They kept the charge of the LORD, at the mitzvah of the LORD by Moshe. NIV 23 At the LORD’s command they encamped, and at the LORD’s command they set out. They obeyed the LORD’s order, in accordance with his command through Moses.