New International Reader's Version NIRV
Third Millennium Bible TMB
1 The LORD spoke to Moses in the Desert of Sinai. It was the first month of the second year after the people came out of Egypt. He said,
1
And the LORD spoke unto Moses in the Wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,
2 "Tell the people of Israel to celebrate the Passover Feast. Have them do it at the appointed time.
2
"Let the children of Israel also keep the Passover at his appointed season.
3 Celebrate it when the sun goes down on the 14th day of this month. Obey all of its rules and laws."
3
In the fourteenth day of this month at evening ye shall keep it in his appointed season. According to all the rites of it and according to all the ceremonies thereof shall ye keep it."
4 So Moses told the people of Israel to celebrate the Passover Feast.
4
And Moses spoke unto the children of Israel that they should keep the Passover.
5 They did it in the Desert of Sinai. They celebrated it when the sun went down on the 14th day of the first month. The people of Israel did everything just as the LORD had commanded Moses.
5
And they kept the Passover on the fourteenth day of the first month at evening in the Wilderness of Sinai. According to all that the LORD commanded Moses, so did the children of Israel.
6 But some of them couldn't celebrate the Passover Feast on that day. That's because they weren't "clean." They had gone near a dead body. So they came to Moses and Aaron that same day.
6
And there were certain men who were defiled by the dead body of a man, so that they could not keep the Passover on that day; and they came before Moses and before Aaron on that day.
7 They said to Moses, "We went near a dead body. So we aren't 'clean.' But why should we be kept from bringing the LORD's offering at the appointed time? Why shouldn't we bring it along with the other people of Israel?"
7
And those men said unto him, "We are defiled by the dead body of a man. Why are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in its appointed season among the children of Israel?"
8 Moses answered them, "Wait until I find out what the LORD wants you to do."
8
And Moses said unto them, "Stand still, and I will hear what the LORD will command concerning you."
9 Then the LORD spoke to Moses. He said,
9
And the LORD spoke unto Moses, saying,
10 "Tell the people of Israel, 'Suppose any of you or your children are not "clean" because you have gone near a dead body. Or suppose you are away on a journey. You can still celebrate the LORD's Passover.
10
"Speak unto the children of Israel, saying: `If any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the Passover unto the LORD.
11 " 'I want you to celebrate it on the 14th day of the second month. You have to do it when the sun goes down. You have to eat the lamb together with bread that is made without yeast. Eat it with bitter plants.
11
The fourteenth day of the second month at evening they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
12 Do not leave any of it until morning. Do not break any of its bones. When you celebrate the Passover Feast, follow all of the rules.
12
They shall leave none of it unto the morning, nor break any bone of it. According to all the ordinances of the Passover they shall keep it.
13 " 'But suppose a man is "clean." He is not on a journey. And he fails to celebrate the Passover Feast. Then he must be cut off from the community of Israel. He did not bring the LORD's offering at the appointed time. He will be punished for his sin.
13
But the man who is clean and is not on a journey, and forbeareth to keep the Passover, even the same soul shall be cut off from among his people, because he brought not the offering of the LORD in its appointed season. That man shall bear his sin.
14 " 'What if there is an outsider living among you? And what if he wants to celebrate the LORD's Passover? Then he must obey its rules and laws. You must have the same laws for outsiders as you do for the people of Israel.' "
14
And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the Passover unto the LORD, according to the ordinance of the Passover and according to the manner thereof, so shall he do. Ye shall have one ordinance, both for the stranger and for him that was born in the land.'"
15 The holy tent was set up. It was the tent where the tablets of the covenant were kept. On the day it was set up, the cloud covered it. From evening until morning the cloud that was above the tent looked like fire.
15
And on the day that the tabernacle was reared up, the cloud covered the tabernacle, namely, the tent of the testimony; and at evening there was upon the tabernacle, as it were, the appearance of fire until the morning.
16 That's what continued to happen. The cloud covered the tent. At night the cloud looked like fire.
16
So it was always: the cloud covered it by day and the appearance of fire by night.
17 When the cloud lifted from its place above the tent, the people of Israel started out. Where the cloud settled, the people of Israel camped.
17
And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed; and in the place where the cloud stood still, there the children of Israel pitched their tents.
18 When the LORD gave the command, the people of Israel started out. And when he gave the command, they camped. As long as the cloud stayed above the holy tent, they remained in camp.
18
At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched camp. As long as the cloud stayed upon the tabernacle they rested in their tents;
19 Sometimes the cloud remained above the tent for a long time. Then the people of Israel obeyed the LORD's order. They didn't start out.
19
and when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD and journeyed not.
20 Sometimes the cloud was above the tent for only a few days. When the LORD would give the command, they would camp. Then when he would give the command, they would start out.
20
And so it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle, according to the commandment of the LORD they stayed in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
21 Sometimes the cloud stayed only from evening until morning. When it lifted in the morning, they started out. It didn't matter whether it was day or night. When the cloud lifted, the people started out.
21
And so it was, when the cloud tarried from evening unto the morning, and the cloud was taken up in the morning, then they journeyed. Whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.
22 It didn't matter whether the cloud stayed above the holy tent for two days or a month or a year. The people of Israel would remain in camp. They wouldn't start out. But when the cloud lifted, they would start out.
22
Or whether it was two days or a month or a year that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel remained in their tents and journeyed not; but when it was taken up, they journeyed.
23 When the LORD gave the command, they camped. And when he gave the command, they started out. They obeyed the LORD's order. They obeyed him, just as he had commanded them through Moses.
23
At the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed. They kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.